Home | D | Daft Punk | Starboy – The Weeknd (feat. Daft Punk)

Starboy – The Weeknd (feat. Daft Punk)

Como cantar a música Starboy – The Weeknd (feat. Daft Punk)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim tráina pût iú ên zâ uârstd a I’m tryna put you in the worst mood, ah Estou tentando te deixar no pior humor, ah
2 pi uan klínâr zenr tchârtch xûs a P1 cleaner than your church shoes, ah Meu carrão mais limpo que seus sapatos de ir à igreja, ah
3 mêli point t’u djâst t’u rârt iú a Milli point two just to hurt you, ah Paguei 1. 2 milhões nele só para te magoar, ah
4 ól réd lem djâst t’u tiz iú a All red Lamb’ just to tease you, ah Uma Lamborghini vermelha só para te provocar, ah
5 nan óv zís t’óis on lis t’u a None of these toys on lease too, ah Nenhum desses brinquedos financiados, ah
6 meidr rôl íâr ên a uík t’u ié Made your whole year in a week too, yah Ganhei em uma semana o que você faz em um ano, yah
7 mein bêtch autr lig t’u a Main bitch out your league too, ah Minha namorada está fora do seu alcance, ah
8 said bêtch aut óvr lig t’u a Side bitch out of your league too, ah Minha amante também está fora do seu alcance, ah
9 rauz sou êmpti níd a sent’âr pís House so empty, need a centerpiece Casa tão vazia, precisa de uma peça de decoração
10 tchuênti reks a t’êibâl kât from ébâni 20 racks a table cut from ebony Vinte mil uma mesa, feita de ébano
11 t zét áivâri êntiú skêni píssês Cut that ivory into skinny pieces Corte o marfim em pedaços fininhos
12 zên xi klín êtsr feis men ai lóv mai beibi Then she clean it with her face man I love my baby Ela limpa tudo com o rosto, cara, eu amo minha gata
13 iú t’ókên mâni níd a rírên êid You talking money, need a hearing aid Você fala sobre dinheiro, precisa de aparelho para audição
14 iú t’ókên baut mi ai dont si zâ xeid You talking bout me, I don’t see the shade Você fala sobre mim, eu não pego a ironia
15 suêtch âp mai stáiâl ai t’eik êni lêin Switch up my style, I take any lane Mude para o meu lado, eu pego qualquer estrada
16 ai suêtch âp mai kâp ai kêl êni pêin I switch up my cup, I kill any pain Troco meu copo, eu mato qualquer dor
17 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
18 k uatv dan Look what you’ve done Olhe para o que você fez
19 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
20 aim a mâzâr fâken star bói I’m a motherfucking starboy Eu sou um pegador do cacete
21 (ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
22 k uatv dan Look what you’ve done Olhe para o que você fez
23 (ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
24 aim a mâzâr fâken star bói I’m a motherfucking starboy Eu sou um pegador do cacete
25 évri dei a nêgâ trai t’u t’ést mi a Every day a nigga try to test me, ah Todos os dias vem um cara tentando me testar, ah
26 évri dei a nêgâ trai t’u end mi a Every day a nigga try to end me, ah Todos os dias vem um cara tentando me finalizar, ah
27 pûl óff ên zét rôudstâr es vi a Pull off in that Roadster Sv, ah Estaciona em um Roadster Sv, ah
28 pókets ôuvâr uêi guérên réfti a Pockets overweight, getting hefty, ah Os bolsos acima do peso, ficando gordinhos, ah
29 kâmen fór zâ kêng zéts a far krai a Coming for the king, that’s a far cry, ah Querendo enfrentar o rei, tá longe disso, eu
30 ai kam âlaiv ên zâ fól t’aim ai I come alive in the fall time, I Eu ganho vida quando chega o outono, eu
31 nou kampât’êxan ai dont ríli lêssan No competition, I don’t really listen A competição, eu nunca os escuto
32 aim ên zâ blu mulssan bâmpen niu êdêxan I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition Estou no meu Mulsanne azul curtindo New Edition
33 rauz sou êmpti níd a sent’âr pís House so empty, need a centerpiece Casa tão vazia, precisa de uma peça de decoração
34 tchuênti reks a t’êibâl kât from ébâni 20 racks a table cut from ebony Vinte mil uma mesa, feita de ébano
35 t zét áivâri êntiú skêni píssês Cut that ivory into skinny pieces Corte o marfim em pedaços fininhos
36 zên xi klín êtsr feis men ai lóv mai beibi Then she clean it with her face man I love my baby Ela limpa tudo com o rosto, cara, eu amo minha gata
37 iú t’ókên mâni níd a rírên êid You talking money, need a hearing aid Você fala sobre dinheiro, precisa de aparelho para audição
38 iú t’ókên baut mi ai dont si zâ xeid You talking bout me, I don’t see the shade Você fala sobre mim, eu não pego a ironia
39 suêtch âp mai stáiâl ai t’eik êni lêin Switch up my style, I take any lane Mude para o meu lado, eu pego qualquer estrada
40 ai suêtch âp mai kâp ai kêl êni pêin I switch up my cup, I kill any pain Troco meu copo, eu mato qualquer dor
41 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
42 k uatv dan Look what you’ve done Olhe para o que você fez
43 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
44 aim a mâzâr fâken star bói I’m a motherfucking starboy Eu sou um pegador do cacete
45 (ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
46 k uatv dan Look what you’ve done Olhe para o que você fez
47 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
48 aim a mâzâr fâken star bói I’m a motherfucking starboy Eu sou um pegador do cacete
49 let a nêgâ brédt Let a nigga Brad Pitt Deixa um cara ter seu momento Brad Pitt
50 lédjand óv zâ fól t’ûk zâ íâr laik a bendêt Legend of the fall took the year like a bandit Lenda da paixão, roubou o ano todo como um bandido
51 t mama a krêb end a brend niu uégan Bought mama a crib and a brand new wagon Comprei uma mansão para minha mãe, e um novo carro
52 nau xi rêt zâ grôussâri xóp lûkên lévêsh Now she hit the grocery shop looking lavish Agora ela chega no supermercado na elegância
53 star trék rûf ên zét rêis óv kan Star Trek roof in that Wraith of Khan Telhado de Star Trek em uma Ira de Khan
54 rlz guét lûs uen zêi ríâr zês song Girls get loose when they hear this song As garotas se soltam quando ouvem esta música
55 uan rândrâd on zâ désh guét mi klouz t’u gád 100 on the dash get me close to God A 100 por hora, ficando mais perto de Deus
56 uí dont prêi fórv uí djâst prêi fór kars We don’t pray for love, we just pray for cars Nós não oramos pedindo por amor, e sim por carros
57 rauz sou êmpti níd a sent’âr pís House so empty, need a centerpiece Casa tão vazia, precisa de uma peça de decoração
58 tchuênti reks a t’êibâl kât from ébâni 20 racks a table cut from ebony Vinte mil uma mesa, feita de ébano
59 t zét áivâri êntiú skêni píssês Cut that ivory into skinny pieces Corte o marfim em pedaços fininhos
60 zên xi klín êtsr feis men ai lóv mai beibi Then she clean it with her face man I love my baby Ela limpa tudo com o rosto, cara, eu amo minha gata
61 iú t’ókên mâni níd a rírên êid You talking money, need a hearing aid Você fala sobre dinheiro, precisa de aparelho para audição
62 iú t’ókên baut mi ai dont si zâ xeid You talking ‘bout me, I don’t see the shade Você fala sobre mim, eu não pego a ironia
63 suêtch âp mai stáiâl ai t’eik êni lêin Switch up my style, I take any lane Mude para o meu lado, eu pego qualquer estrada
64 ai suêtch âp mai kâp ai kêl êni pêin I switch up my cup, I kill any pain Troco meu copo, eu mato qualquer dor
65 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
66 k uatv dan Look what you’ve done Olhe para o que você fez
67 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
68 aim a mâzâr fâken star bói I’m a motherfucking starboy Eu sou um pegador do cacete
69 (ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
70 k uatv dan Look what you’ve done Olhe para o que você fez
71 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
72 aim a mâzâr fâken star bói I’m a motherfucking starboy Eu sou um pegador do cacete
73 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
74 k uatv dan Look what you’ve done Olhe para o que você fez
75 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
76 aim a mâzâr fâken star bói I’m a motherfucking starboy Eu sou um pegador do cacete
77 (ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
78 k uatv dan Look what you’ve done Olhe para o que você fez
79 (ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha) (Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
80 aim a mâzâr fâken star bói I’m a motherfucking starboy Eu sou um pegador do cacete

Facebook Comments

Veja Também

Benz Truck (Гелик) – Lil Peep

Como cantar a música Benz Truck (Гелик) – Lil Peep Ouça a Versão Original Karaokê …

My Life Is In Your Hands – Kirk Franklin

Como cantar a música My Life Is In Your Hands – Kirk Franklin Ouça a …

Tightrope – Janelle Monáe (feat. Big Boi)

Como cantar a música Tightrope – Janelle Monáe (feat. Big Boi) Ouça a Versão Original …

Psycho – Post Malone (feat. Ty Dolla $ign)

Como cantar a música Psycho – Post Malone (feat. Ty Dolla $ign) Ouça a Versão …

One comment

  1. Muito bom parabéns a primeira fila em ingles ficou ótima consigo cantar de boas!!!.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.