1 |
uókên daun tchuênti náins end park |
Walking down 29th and park |
Andando pela rua 29 e pelo parque |
2 |
ai só iú ên ânâzârs arms |
I saw you in another’s arms |
Eu te vi nos braços de outro |
3 |
ounli a mans uív bên âpart |
Only a month we’ve been apart |
Apenas um mês desde que nos separamos |
4 |
iú lûk répiâr |
You look happier |
Você parece mais feliz |
5 |
só iú uók ênssaid a bar |
Saw you walk inside a bar |
Vi você entrar em um bar |
6 |
rí séd samsên t’u mêik iú léf |
He said something to make you laugh |
Ele disse algo que te fez rir |
7 |
ai só zét bôus iór smáiâls uâr tchuais éz uaid éz áuârs |
I saw that both your smiles were twice as wide as ours |
Eu vi que seus sorrisos eram duas vezes maiores que os nossos |
8 |
ié iú lûk répiâr iú dju |
Yeah, you look happier, you do |
Sim, você parece mais feliz, você parece |
9 |
eint nôubári rârt iú laik ai rârt iú |
Ain’t nobody hurt you like I hurt you |
Ninguém nunca te machucou como eu te machuquei |
10 |
bât eint nôubári lóv iú laik ai dju |
But ain’t nobody love you like I do |
Mas ninguém te amou como eu amo |
11 |
prómês zét ai uêl nat t’eik êt pârssânâl beibi |
Promise that I will not take it personal, baby |
Prometo que não vou levar para o lado pessoal, amor |
12 |
êf iôr mûvên on uês samuan niu |
If you’re moving on with someone new |
Se você está seguindo em frente com alguém novo |
13 |
kóz beibi iú lûk répiâr iú dju |
‘Cause baby, you look happier, you do |
Pois, amor você parece mais feliz, você parece |
14 |
mai frends t’old mi uan dei áiâl fíâl êt t’u |
My friends told me one day I’ll feel it too |
Meus amigos me disseram que um dia eu também vou estar assim |
15 |
end ânt’êl zên áiâl smáiâl t’u raid zâ trus |
And until then I’ll smile to hide the truth |
E até lá, eu vou sorrir para esconder a verdade |
16 |
bât ai nou ai uóz répiâr uês iú |
But I know I was happier with you |
Mas eu sei que era mais feliz com você |
17 |
set on zâ kôrnâr óv zâ rûm |
Sat on the corner of the room |
Me sentei no canto da sala |
18 |
évrisêns rêmaindên mi óv iú |
Everything’s reminding me of you |
Tudo está me lembrando você |
19 |
nârssen en êmpti bórâl |
Nursing an empty bottle |
Segurando uma garrafa vazia |
20 |
end t’élên maissélf iôr répiâr |
and telling myself you’re happier |
e repetindo para mim mesmo que você está mais feliz |
21 |
arnt iú? |
Aren’t you? |
Não está? |
22 |
eint nôubári rârt iú laik ai rârt iú |
Ain’t nobody hurt you like I hurt you |
Ninguém te machucou como eu te machuquei |
23 |
bât eint nôubári níd iú laik ai dju |
But ain’t nobody need you like I do |
Mas ninguém precisou de você como eu preciso |
24 |
ai nou zét zérz ózârz zét dizârv iú |
I know that there’s others that deserve you |
Eu sei que há outros que merecem você |
25 |
bât mai dárlên ai em st’êl ên lóv uês iú |
But my darling, I am still in love with you |
Mas, meu amor, eu ainda estou apaixonado por você |
26 |
bât ai gués iú lûk répiâr iú dju |
But I guess you look happier, you do |
Mas acho que você parece mais feliz, você parece |
27 |
mai frends t’old mi uan dei aid fíâl êt t’u |
My friends told me one day I’d feel it too |
Meus amigos me disseram que um dia que vou sentir isso também |
28 |
end ai kûd trai t’u smáiâl t’u raid zâ trus |
And I could try to smile to hide the truth |
E eu poderia tentar sorrir para esconder a verdade |
29 |
bât ai nou ai uóz répiâr uês iú |
But I know I was happier with you |
Mas eu sei que eu era mais feliz com você |
30 |
beibi iú lûk répiâr iú dju |
Baby, you look happier, you do |
Amor, você parece mais feliz, você parece |
31 |
ai nou uan dei iúd fól fór samuan niu |
I know one day you’d fall for someone new |
Eu sei que um dia você se apaixonaria por alguém novo |
32 |
bât êf rí brêiks iór rárt laik lóvârs dju |
But if he breaks your heart like lovers do |
Mas se ele partir seu coração como os amantes fazem |
33 |
djâst nou zét áiâl bi uêit’ên ríâr fór iú |
Just know that I’ll be waiting here for you |
Saiba que estarei aqui esperando por você |
Facebook Comments