1 |
brouken end lóst iú faund mi |
Broken and lost You found me |
Quebrado e perdeu Você me encontrou |
2 |
zou rârt réd bên mai uêi |
Though hurt had been my way |
Embora ferida tinha sido a minha forma, |
3 |
iú rild mai laif |
you healed my life |
você curou minha vida |
4 |
kóld éz a tcháiâld end ráitchâs |
Called as a child and righteous |
Chamado como uma criança e justo |
5 |
iú brouk zâ páuâr óv sên |
You broke the power of sin |
Você quebrou o poder do pecado |
6 |
end frid mai rárt |
and freed my heart |
e libertou meu coração |
– |
|
|
|
7 |
iú seivd mi end ai uêl bi fârévâr iórz |
You saved me and I will be forever Yours |
Você me salvou e eu serei sempre seu |
8 |
iú meid mi fri t’u bi fârévâr iórz |
You made me free to be forever Yours |
Você me fez livre para ser para sempre seu |
– |
|
|
|
9 |
emptid óv sélf end réskiud |
Emptied of self and rescued |
Esvaziado de si mesmo e resgatado |
10 |
iú ôupend âp mai rárt t’u nou iór krós |
You opened up my heart to know Your cross |
Você abriu meu coração a conhecer a sua cruz |
11 |
réld bai zâ páuâr óv frídam |
Held by the power of freedom |
Realizada pelo poder da liberdade |
12 |
iú brouk ól lais |
You broke all lies |
Você quebrou todas as mentiras |
13 |
end faund mi ên iór trus |
and found me in Your truth |
e encontrou-me na tua verdade |
– |
|
|
|
14 |
iú seivd mi end ai uêl bi fârévâr iórz |
You saved me and I will be forever Yours |
Você me salvou e eu serei sempre seu |
15 |
iú meid mi fri t’u bi fârévâr iórz |
You made me free to be forever Yours |
Você me fez livre para ser para sempre seu |
– |
|
|
|
16 |
ai uêl lóv iú, gád |
I will love You, God |
Eu vou te amar, Deus |
17 |
ai uêl stend end uâr xêp |
I will stand and worship |
Eu vou resistir e adorar |
18 |
ai uêl guêv iú prêiz |
I will give You praise |
Eu te darei louvor |
19 |
t’u iú mai rends ai reiz |
To You my hands I raise |
Para Você minhas mãos Eu levanto |
– |
|
|
|
20 |
ai rêlís mai praid |
I release my pride |
Eu libero o meu orgulho |
21 |
a lêven sékrêfais |
A living sacrifice |
Um sacrifício vivo |
22 |
iú ar mai dêlait |
You are my delight |
Você é o meu prazer |
23 |
t’u iú ai guêv mai laif |
To You I give my life |
Para você eu dou a minha vida |
– |
|
|
|
24 |
iú seivd mi end ai uêl bi fârévâr iórz |
You saved me and I will be forever Yours |
Você me salvou e eu serei sempre seu |
25 |
iú meid mi fri t’u bi fârévâr iórz |
You made me free to be forever Yours |
Você me fez livre para ser para sempre seu |
Facebook Comments