| 1 |
sêks ên zâ mórnên, draivên iú roum |
Six in the morning, driving you home |
Seis da manhã, levando você para casa |
| 2 |
uait lains on zâ désh bórd, uait lains on zâ rôud |
White lines on the dashboard, white lines on the road |
Linhas brancas no painel, linhas brancas na estrada |
| 3 |
uai du ai du zês? |
Why do I do this? |
Por que eu faço isso? |
| 4 |
êts sou rard t’u bríz |
It’s so hard to breathe |
É tão difícil respirar |
| 5 |
kâz lóvên iú beibi êz sou bêrâr suít |
Cause’ loving you baby is so bittersweet |
Porque amar você, baby é tão agridoce |
| – |
|
|
|
| 6 |
êgnóren zâ sains, ranên sru réd laits |
Ignoring the signs, running through red lights |
Ignorando os sinais, passando por luzes vermelhas |
| 7 |
ai rêit zét ai lâv iú sam t’aims |
I hate that I love you sometimes |
Eu odeio amar você às vezes |
| 8 |
kâz aim gouên blaind uókên sru rél fáiâr |
Cause’ I’m going blind walking through hell fire |
Porque estou ficando cego caminhando pelo fogo do inferno |
| 9 |
ai rêit zét ai lâv iú sam t’aims |
I hate that I love you sometimes |
Eu odeio amar você às vezes |
| – |
|
|
|
| 10 |
iú spend évri uíkend spendên on drâgs |
You spend every weekend spending on drugs |
Você passa todo fim de semana gastando em drogas |
| 11 |
iôr mêiken mi uík end ai kent guét ênaf |
You’re making me weak and I can’t get enough |
Você está me deixando fraco e eu não consigo o suficiente |
| 12 |
séks ên zâ mórnên zên ai draiv iú roum |
Sex in the morning then I drive you home |
Sexo pela manhã, então eu te levo para casa |
| 13 |
iú ésk êf ai lâv iú, ai du end ai dont |
You ask if I love you, I do and I don’t |
Você pergunta se eu te amo, eu amo e não |
| – |
|
|
|
| 14 |
êgnóren zâ sains, ranên sru réd laits |
Ignoring the signs, running through red lights |
Ignorando os sinais, passando por luzes vermelhas |
| 15 |
ai rêit zét ai lâv iú sam t’aims |
I hate that I love you sometimes |
Eu odeio amar você às vezes |
| 16 |
kâz aim gouên blaind uókên sru rél fáiâr |
Cause’ I’m going blind walking through hell fire |
Porque estou ficando cego caminhando pelo fogo do inferno |
| 17 |
ai rêit zét ai lâv iú sam t’aims |
I hate that I love you sometimes |
Eu odeio amar você às vezes |
| – |
|
|
|
| 18 |
êgnóren zâ sains, ranên sru réd laits |
Ignoring the signs, running through red lights |
Ignorando os sinais, passando por luzes vermelhas |
| 19 |
ai rêit zét ai lâv iú sam t’aims |
I hate that I love you sometimes |
Eu odeio amar você às vezes |
| 20 |
kâz aim gouên blaind uókên sru rél fáiâr |
Cause’ I’m going blind walking through hell fire |
Porque estou ficando cego caminhando pelo fogo do inferno |
| 21 |
ai rêit zét ai lâv iú sam t’aims |
I hate that I love you sometimes |
Eu odeio amar você às vezes |
Facebook Comments