1 |
djâst iór lâv |
Just your love |
Apenas o seu amor |
2 |
djâst iór xédou |
Just your shadow |
Apenas a sua sombra |
3 |
djâst iór vóis |
Just your voice |
Apenas a sua voz |
4 |
end mai sôl |
And my soul |
E minha alma |
5 |
djâst iór lâv |
Just your love |
Apenas o seu amor |
6 |
djâst iór xédou |
Just your shadow |
Apenas a sua sombra |
7 |
djâst iór vóis |
Just your voice |
Apenas a sua voz |
8 |
end mai sôl |
And my soul |
E minha alma |
9 |
djâst iór lêps |
Just your lips |
Apenas seus lábios |
– |
|
|
|
10 |
mai neim on iór lêps |
My name on your lips |
Meu nome em seus lábios |
11 |
iôr uérên mai lângs |
You’re wearing my lungs |
Você está vestindo meus pulmões |
12 |
draund ên ókssêdjen |
Drowned in oxygen |
Afogado em oxigênio |
13 |
nau iúv sét zâ sin |
Now you’ve set the scene |
Agora você definiu o cenário |
14 |
rai on ênt’êmâssi |
High on intimacy |
Bêbada em intimidade |
15 |
dróen mi a bés |
Drawing me a bath |
Me dando um banho |
– |
|
|
|
16 |
ai dont uana nou zâ uêi daun |
I don’t wanna know the way down |
Eu não quero saber o caminho |
17 |
ai dont uana nou zâ uêi daun |
I don’t wanna know the way down |
Eu não quero saber o caminho |
– |
|
|
|
18 |
djâst iór lâv |
Just your love |
Apenas o seu amor |
19 |
ai djâst uant êt ól |
I just want it all |
Eu só quero tudo |
20 |
djâst iór xédou |
Just your shadow |
Apenas a sua sombra |
21 |
djâst iór vóis |
Just your voice |
Apenas a sua voz |
22 |
ai djâst uant êt ól |
I just want it all |
Eu só quero tudo |
23 |
end mai sôl |
And my soul |
E minha alma |
24 |
ên mai réd, ên mai vêins |
In my head, in my veins |
Na minha cabeça, nas minhas veias |
25 |
ên zâ uêi iú guêv end t’eik |
In the way you give and take |
Na maneira como você dá e recebe |
26 |
ên zâ uêi zét iú uêi |
In the way that you weigh |
Da maneira que você pesa |
27 |
on mai bári, on mai brein |
On my body, on my brain |
No meu corpo, no meu cérebro |
– |
|
|
|
28 |
kemêstri êz réken a t’u, srí t’aim âfér |
Chemistry is wrecking a two, three time affair |
A química está destruindo um caso de duas, três vezes |
29 |
zérz nou guérantis |
There’s no guarantees |
Não há garantias |
30 |
uârkên sru zâ sízans, |
Working through the seasons, |
Trabalhando com as estações, |
31 |
prést âp âguenst zâ sílên |
pressed up against the ceiling |
pressionado contra o teto |
32 |
pûxên daun on mi |
Pushing down on me |
Empurrando para baixo em mim |
– |
|
|
|
33 |
ai dont uana nou zâ uêi daun |
I don’t wanna know the way down |
Eu não quero saber o caminho |
34 |
ai dont uana nou zâ uêi daun |
I don’t wanna know the way down |
Eu não quero saber o caminho |
– |
|
|
|
35 |
djâst iór lâv |
Just your love |
Apenas o seu amor |
36 |
ai djâst uant êt ól |
I just want it all |
Eu só quero tudo |
37 |
djâst iór xédou |
Just your shadow |
Apenas a sua sombra |
38 |
djâst iór vóis |
Just your voice |
Apenas a sua voz |
39 |
ai djâst uant êt ól |
I just want it all |
Eu só quero tudo |
40 |
end mai sôl |
And my soul |
E minha alma |
41 |
ên mai réd, ên mai vêins |
In my head, in my veins |
Na minha cabeça, nas minhas veias |
42 |
ên zâ uêi iú guêv end t’eik |
In the way you give and take |
Na maneira como você dar e receber |
43 |
ên zâ uêi zét iú uêi |
In the way that you weigh |
Da maneira que você pesa |
44 |
on mai bári, on mai brein |
On my body, on my brain |
No meu corpo, no meu cérebro |
– |
|
|
|
45 |
djâst iór nék |
Just your neck |
Apenas seu pescoço |
46 |
djâst iór aiz |
Just your eyes |
Apenas seus olhos |
47 |
djâst iór dezáiâr |
Just your desire |
Apenas seu desejo |
48 |
djâst iór lâv end mai sôl |
Just your love and my soul |
Apenas o seu amor e minha alma |
49 |
djâst iór lâv |
Just your love |
Apenas o seu amor |
50 |
djâst iór xédou |
Just your shadow |
Apenas a sua sombra |
51 |
djâst iór vóis |
Just your voice |
Apenas a sua voz |
52 |
end mai sôl |
And my soul |
E minha alma |
53 |
djâst iór lâv |
Just your love |
Apenas o seu amor |
54 |
djâst iór xédou |
Just your shadow |
Apenas a sua sombra |
55 |
djâst iór vóis |
Just your voice |
Apenas a sua voz |
56 |
end mai sôl |
And my soul |
E minha alma |
57 |
ai dont uana nou zâ uêi daun |
I don’t wanna know the way down |
Eu não quero saber o caminho |
Facebook Comments