Curso de Inglês gratuito

Love The Way You Lie (Part 2) – Rihanna (feat. Eminem)

Como cantar a música Love The Way You Lie (Part 2) – Rihanna (feat. Eminem)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 on zâ fârst pêidj óv áuâr stóri On the first page of our story Na primeira página da nossa história
2 zâ fiútchâr símd sou brait The future seemed so bright O futuro parecia tão brilhante
3 zân zês sêng t’ârnd aut sou ívâl Then this thing turned out so evil Então, isso se tornou tão mal
4 ai dont nou uai aim st’êl sârpraizd I don’t know why I’m still surprised Eu não sei porque ainda estou surpresa
5 ívân endjels rév zér uíked skims Even angels have their wicked schemes Até os anjos têm seus planos perversos
6 end iú t’eik zét t’u niú ekstrims And you take that to new extremes E você leva isso a novos extremos
7 t iú ól uêis bi mai rirou But you’ll always be my hero Mas você sempre será meu herói
8 ívân zou iúv lóst iór maind Even though you’ve lost your mind Mesmo que você tenha perdido a cabeça
9 djâst gona stend zér end uátch mi bârn Just gonna stand there and watch me burn Só vai ficar aí e me ver queimar
10 t zéts ól rait bikóz ai laik zâ uêi êt rârts But that’s all right because I like the way it hurts Mas tudo bem porque eu gosto do jeito que dói
11 djâst gona stend zér end ríâr mi krai Just gonna stand there and hear me cry Só vai ficar aí e me ouvir chorar
12 t zéts ól rait bikóz ai lóv zâ uêi iú lai But that’s all right because I love the way you lie Mas está tudo bem pois eu amo o jeito que você mente
13 ai lóv zâ uêi iú lai I love the way you lie Eu amo o jeito que você mente
14 ou, ai lóv zâ uêi iú lai Oh, I love the way you lie Oh, eu amo o jeito que você mente
15 nau zérz grévâl ên áuâr vóices Now there’s gravel in our voices Agora há cascalho em nossas vozes
16 glés êz xérârd from zâ fait Glass is shattered from the fight O vidro está quebrado por causa da briga
17 ên zês t’âg óv uór, iú ól uêis uên In this tug of war, you’ll always win Nesse cabo de guerra, você sempre vai ganhar
18 ívân uen aim rait Even when I’m right Mesmo quando eu estou certa
19 kóz iú fid mi fêibâls from iór rend ‘Cause you feed me fables from your hand Porque você me alimenta com fábulas de sua mão
20 s vailent uârds end êmpti srets With violent words and empty threats Com palavras violentas e ameaças vazias
21 end êts sêk zét ól zís bérâls And it’s sick that all these battles E é doentio como todas essas batalhas
22 ar uát kíps mi sérêsfaid Are what keeps me satisfied São o que me mantém satisfeita
23 djâst gona stend zér end uátch mi bârn Just gonna stand there and watch me burn Só vai ficar aí e me ver queimar
24 t zéts ól rait bikóz ai laik zâ uêi êt rârts But that’s all right because I like the way it hurts Mas tudo bem porque eu gosto do jeito que dói
25 djâst gona stend zér end ríâr mi krai Just gonna stand there and hear me cry Só vai ficar aí e me ouvir chorar
26 t zéts ól rait bikóz ai lóv zâ uêi iú lai But that’s all right because I love the way you lie Mas está tudo bem pois eu amo o jeito que você mente
27 ai lóv zâ uêi iú lai I love the way you lie Eu amo o jeito que você mente
28 ou, ai lóv zâ uêi iú lai Oh, I love the way you lie Oh, eu amo o jeito que você mente
29 sou meibi aim a méssâkêst So maybe I’m a masochist Então, talvez eu sou uma masoquista
30 ai trai t’u rân bât ai dont uana évâr lív I try to run but I don’t wanna ever leave Eu tento correr mas eu não quero nunca ir
31 t’êl zâ uóls ar gouên âp Til the walls are going up Até as paredes estão subindo
32 ên smôuk uês ól áuâr mêmâris In smoke with all our memories Na fumaça com todas as nossas memórias
33 zês mórnên, iú uêik, a san rei rêts iór feis This morning, you wake, a sunray hits your face Esta manhã, você acorda, um raio de sol bate no seu rosto
34 smiârd mêikap Smeared makeup Maquiagem borrada
35 és uí lei ên zâ uêik óv dêstrâkxan as we lay in the wake of destruction enquanto deitamos no despertar da destruição
36 râsh beibi, spík softli Hush baby, speak softly Quieta querida, fale baixinho
37 t’él mi al bi sóri tell me I’ll be sorry me diga que está arrependida
38 zét iú pusht mi ênt’u zâ kófi t’êibâl lést nait That you pushed me into the coffee table last night Por ter me empurrado na mesa de centro ontem à noite
39 sou ai ken push iú óff mi So I can push you off me Então eu posso empurrar você de mim
40 trai end t’âtch mi Try and touch me Tente me tocar
41 sou ai ken skrím ét iú nat t’u t’âtch mi so I can scream at you not to touch me para que eu possa gritar para que você não me toque
42 rân aut zâ rûm Run out the room Corra para fora do quarto
43 end al fálou iú laik a lóst papi and I’ll follow you like a lost puppy e vou segui-la como um filhote perdido
44 beibi, uês aut iú, aim nasên, aim sou lóst, râgmi Baby, without you, I’m nothing, I’m so lost, hug me Querida, sem você, não sou nada, estou tão perdido, me abrace
45 zân t’él mi rau âgli ai em Then tell me how ugly I am Depois diga-me como eu sou feio
46 t zét iú ól uêis lóv mi but that you’ll always love me mas que você sempre me amará
47 zân áft’âr zét, xâv mi, ên zâ áft’âr més óv zâ Then after that, shove me, in the aftermath of the Depois disso, me empurre, como o resultado do
48 destrâkt’êv pés zét uêâr on Destructive path that we’re on Caminho destrutivo que nós pegamos
49 t’u sáikâpéss bât uí two psychopaths but we dois psicopatas, mas nós
50 nou zét nou mérâr Know that no matter Sabemos que não importa
51 rau mêni naivs uí pût ên ítch ózârz béks how many knives we put in each other’s backs quantas facas enfiamos um no outro
52 zét uíl rév ítch ózârz béks That we’ll have each other’s backs Nós contamos um com o outro
53 kóz uêâr zét lâki ‘cause we’re that lucky porque nós somos tão sortudos
54 t’âguézâr uí mûv maunt’âns Together we move mountains Juntos, nós podemos mover montanhas
55 lets nat mêik maunt’âns aut óv môurrêls let’s not make mountains out of molehills não vamos fazer tempestade em copo d’água
56 iú rêt mi tchuais, ié, bât rûz kaunt’ên You hit me twice, yeah, but who’s counting? Você me bateu duas vezes, sim, mas quem está contando?
57 ai mêi rév rêt iú srí t’aims I may have hit you three times Talvez eu tenha te batido três vezes
58 aim startên t’u lûs kaunt I’m starting to lose count eu estou perdendo a conta
59 t t’âguézâr, uíl lêv fârévâr But together, we’ll live forever Mas juntos vamos viver para sempre
60 uí faund zâ iûs faunten we found the youth fountain achamos a fonte da juventude
61 áuâr lóv êz kreizi, uêâr nâts Our love is crazy, we’re nuts Nosso amor é louco, nós somos loucos
62 t ai rifíust káunssâlen but I refused counseling me recuso a buscar ajuda
63 zês rauz êz t’u ríudj This house is too huge Esta casa é imensa
64 êf iú mûv aut al bârn ól t’u sáuzend if you move out I’ll burn all two thousand se você se for eu vou queimar todos os dois mil
65 skuér fít óv êt t’u zâ graund Square feet of it to the ground Metros quadrados
66 eint xêt iú ken dju âbaut êt ain’t shit you can do about it não tem nada que você possa fazer sobre isso
67 s iú aim ên mai fâkên maind With you I’m in my fucking mind Com você estou dentro da minha maldita cabeça
68 s aut iú, aim aut êt without you, I’m out it sem você, tô fora
69 djâst gona stend zér end uátch mi bârn Just gonna stand there and watch me burn Só vai ficar aí e me ver queimar
70 t zéts ól rait bikóz ai laik zâ uêi êt rârts But that’s all right because I like the way it hurts Mas tudo bem porque eu gosto do jeito que dói
71 djâst gona stend zér end ríâr mi krai Just gonna stand there and hear me cry Só vai ficar aí e me ouvir chorar
72 t zéts ól rait bikóz ai lóv zâ uêi iú lai But that’s all right because I love the way you lie Mas está tudo bem pois eu amo o jeito que você mente
73 ai lóv zâ uêi iú lai I love the way you lie Eu amo o jeito que você mente
74 ou, ai lóv zâ uêi iú lai Oh, I love the way you lie Oh, eu amo o jeito que você mente
75 ai lóv zâ uêi iú lai I love the way you lie Eu amo o jeito que você mente

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

One comment

  1. Clara Soares

    Amei muito! Gosto muito de idiomas diferentes e inglês e um dos que mais gosto! Sei cantar a maioria das musicas Graças a esse site! Thank you! Much Good! Recommended For you!.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.