| 1 |
oupen âp t’u mi êts ól iú gára dju |
Open up to me, it’s all you gotta do |
Abra-se para mim, é tudo o que você tem que fazer |
| 2 |
guêv mi ól iór rárt suáp main aut uês iú |
Give me all your heart, swap mine out with you |
Dê-me todo o teu coração, trocar meu com você |
| 3 |
suáp êt aut uês iú |
Swap it out with you |
Trocá-lo com você |
| 4 |
suáp êt aut uês iú |
Swap it out with you |
Trocá-lo com você |
| 5 |
kam ênt’u mai uârld |
Come into my world |
Venha para o meu mundo |
| 6 |
al guêv mai uârld t’u iú |
I’ll give my world to you |
Eu vou dar o meu mundo para você |
| 7 |
uí ken suáp suáp suáp êt aut |
We can swap swap swap it out |
Podemos trocar troca troca-lo |
| 8 |
ai ken xou iú uát aim t’ókên âbaut |
I can show you what I’m talking about |
Eu posso te mostrar o que eu estou falando |
| 9 |
bi âblaidj djâst t’u xou iú rau |
Be obliged just to show you how |
Ser obrigado apenas para mostrar-lhe como |
| 10 |
fálou mai lid zéts uát iú óra dju |
Follow my lead, that’s what you oughta do |
Siga o meu conselho, é o que você deveria fazer |
| 11 |
nou préxâr |
No pressure |
Sem pressão |
| 12 |
suápên aut eint évâr bên a kraim |
Swapping out ain’t ever been a crime |
Trocar não é nunca um crime |
| 13 |
êf êt uóz zên aid dju zâ t’aim |
If it was then I’d do the time |
Se fosse, então eu faria o tempo |
| 14 |
srou âuêi zâ kís és long és aim ríâr uês iú |
Throw away the keys as long as I’m here with you |
Jogue fora as chaves, enquanto eu estou aqui com você |
| 15 |
fârévâr |
Forever |
para sempre |
| 16 |
ai fór en ai |
Eye for an eye |
Olho por olho |
| 17 |
rimembâr uen ai t’old iú |
Remember when I told you |
Lembra quando eu te disse |
| 18 |
uaip iór prêri aiz drai em on mai xôldâr |
Wipe your pretty eyes, dry ‘em on my shoulder |
Limpe seus lindos olhos, seque-os no meu ombro |
| 19 |
iú eint gára trai trai t’u guét klôussâr |
You ain’t gotta try, try to get closer |
Você não é preciso tentar, tentar chegar mais perto |
| 20 |
fêftí-fêftí díl lets mêik a depózêt |
Fifty-fifty deal, let’s make a deposit |
Meio a meio negócio, vamos fazer um depósito |
| 21 |
sêmiâlêit zâ lóv |
Simulate the love |
Simule o amor |
| 22 |
trai êt fór iú nók êt |
Try it ‘fore you knock it |
Experimente antes de batê-lo |
| 23 |
iú eint gára râsh |
You ain’t gotta rush |
Você não é preciso pressa |
| 24 |
bât iú eint gára stap êt |
But you ain’t gotta stop it |
Mas você não tem que parar com isso é |
| 25 |
oupen âp t’u mi êts ól iú gára dju |
Open up to me, it’s all you gotta do |
Abra-se para mim, é tudo o que você tem que fazer |
| 26 |
guêv mi ól iór rárt al suáp main aut uês iú |
Give me all your heart, I’ll swap mine out with you |
Dê-me todo o seu coração, eu vou trocar o meu com você |
| 27 |
suáp êt aut uês iú |
Swap it out with you |
Trocá-lo com você |
| 28 |
suáp êt aut uês iú |
Swap it out with you |
Trocá-lo com você |
| 29 |
iú kam ênt’u mai uârld |
You come into my world |
Você vem para o meu mundo |
| 30 |
ai guêiv mai uârld t’u iú |
I gave my world to you |
Eu dei o meu mundo para você |
| 31 |
uí ken suáp suáp suáp êt aut |
We can swap swap swap it out |
Podemos trocar troca troca-lo |
| 32 |
ou suápên aut uêl ounli tchêindj iór laif |
Oh swapping out will only change your life |
Oh trocar só vai mudar sua vida |
| 33 |
bât êts uôrs êt zâ sékrêfais |
But it’s worth it the sacrifice |
Mas vale a pena o sacrifício |
| 34 |
áft’âr ól uát dju uí rév t’u lûs |
After all what do we have to lose |
Afinal, o que temos a perder |
| 35 |
násên |
Nothing |
nada |
| 36 |
dont sépârêit áuâr déstâni |
Don’t separate our destiny |
Não separar o nosso destino |
| 37 |
bai sépârêit’ên iú from mi |
By separating you from me |
Ao separar você de mim |
| 38 |
zís ar zâ t’ârms |
These are the terms |
Estes são os termos |
| 39 |
zét uêâr meid fór ítch ózâr |
That we’re made for each other |
Que nós somos feitos um para o outro |
| 40 |
ai fór en ai |
Eye for an eye |
Olho por olho |
| 41 |
rimembâr uát ai t’old iú |
Remember what I told you |
Lembre-se do que eu disse |
| 42 |
uaip iór prêri aiz drai em on mai xôldâr |
Wipe your pretty eyes, dry ‘em on my shoulder |
Limpe seus lindos olhos, seque-os no meu ombro |
| 43 |
iú eint gára trai trai t’u guét klôussâr |
You ain’t gotta try, try to get closer |
Você não é preciso tentar, tentar chegar mais perto |
| 44 |
fêftí-fêftí díl lets mêik a depózêt |
Fifty-fifty deal, let’s make a deposit |
Meio a meio negócio, vamos fazer um depósito |
| 45 |
sêmpli zâ lóv |
Simply the love |
Simplesmente o amor |
| 46 |
trai êt fór iú nók êt |
Try it ‘fore you knock it |
Experimente antes de batê-lo |
| 47 |
iú eint gára râsh |
You ain’t gotta rush |
Você não é preciso pressa |
| 48 |
bât iú eint gára stap êt |
But you ain’t gotta stop it |
Mas você não tem que parar com isso é |
| 49 |
oupen âp t’u mi êts ól iú gára dju |
Open up to me, it’s all you gotta do |
Abra-se para mim, é tudo o que você tem que fazer |
| 50 |
guêv mi ól iór rárt al suáp main aut uês iú |
Give me all your heart, I’ll swap mine out with you |
Dê-me todo o seu coração, eu vou trocar o meu com você |
| 51 |
suáp êt aut uês iú |
Swap it out with you |
Trocá-lo com você |
| 52 |
suáp êt aut uês iú |
Swap it out with you |
Trocá-lo com você |
| 53 |
iú kam ênt’u mai uârld |
You Come into my world |
Você vem para o meu mundo |
| 54 |
ai guêiv mai uârld t’u iú |
I gave my world to you |
Eu dei o meu mundo para você |
| 55 |
uí ken suáp suáp suáp êt aut |
We can swap swap swap it out |
Podemos trocar troca troca-lo |
| 56 |
dont bi âfreid dárlên |
Don’t be afraid darling |
Não tenha medo querida |
| 57 |
ai gát iór bék beibi |
I got your back baby |
Eu tenho o seu bebê de volta |
| 58 |
ou iú dont gára uâri nou |
Oh you don’t gotta worry, no |
Oh você não tem que se preocupar, não |
| 59 |
iú gára nou zét beibi |
You gotta know that baby |
Você tem que saber que o bebê |
| 60 |
oupen âp t’u mi |
Open up to me |
Abra-se para mim |
| 61 |
oupen âp t’u mi êts ól iú gára dju |
Open up to me, it’s all you gotta do |
Abra-se para mim, é tudo o que você tem que fazer |
| 62 |
guêv mi ól iór rárt al suáp main aut uês iú |
Give me all your heart, I’ll swap mine out with you |
Dê-me todo o seu coração, eu vou trocar o meu com você |
| 63 |
suáp êt aut uês iú |
Swap it out with you |
Trocá-lo com você |
| 64 |
suáp êt aut uês iú |
Swap it out with you |
Trocá-lo com você |
| 65 |
iú kam ênt’u mai uârld |
You Come into my world |
Você vem para o meu mundo |
| 66 |
ai guêiv mai uârld t’u iú |
I gave my world to you |
Eu dei o meu mundo para você |
| 67 |
uí ken suáp suáp suáp êt aut |
We can swap swap swap it out |
Podemos trocar troca troca-lo |
| 68 |
uí ken suáp aut áuâr lóv ou |
We can swap out our love, oh |
Nós podemos trocar o nosso amor, oh |
| 69 |
ôuvâr end ôuvâr end ôuvâr âguén |
Over and over and over again |
Uma e outra e outra vez |
| 70 |
ou iú eint gára bi âfreid |
Oh you ain’t gotta be afraid |
Oh, você não tem que ter medo é |
| 71 |
ou iór lóv êz ên mai rends |
Oh your love is in my hands |
Oh, seu amor está em minhas mãos |
| 72 |
mai rends iór lóv êz ên mai rends |
My hands, your love is in my hands |
Minhas mãos, o seu amor está em minhas mãos |
| 73 |
ou iór lóv êz ên mai rends |
Oh your love is in my hands |
Oh, seu amor está em minhas mãos |
Facebook Comments