1 |
iú séd ai kam ên pís |
You said “I come in peace” |
Você disse “eu venho em paz” |
2 |
sou ai t’ûk iú roum |
So I took you home |
Então eu te levei para casa |
3 |
ai guêiv iú fud end ai guêiv iú klôusz |
I gave you food and I gave you clothes |
Eu te dei comida e te dei roupas |
4 |
ai t’ót iú rau t’u mûv iú fít |
I taught you how to move you feet |
Eu te ensinei como mexer os pés |
5 |
uen zâ rêzams on |
When the rhythm’s on |
Quando o ritmo começa |
6 |
st’êl iú uana lív kóz iú fíl âloun |
Still you wanna leave ‘cause you feel alone |
Mesmo assim, você quer partir pois se sente só |
7 |
iú dont nou uát zêr laik |
You don’t know what they’re like |
Você não sabe como eles são |
8 |
êf zêi nou zét iôr âlaiv |
If they know that you’re alive |
Se eles souberem que você está vivo |
9 |
zêr gona trai t’u t’eik âuêi |
They’re gonna try to take away |
Eles tentarão roubar |
10 |
zâ síkrâts óv iór plénêts laif |
The secrets of your planet’s life |
Os segredos da vida de seu planeta |
11 |
ai nou iú mâst bi âpsset |
I know you must be upset |
Eu sei que você deve estar chateado |
12 |
iú lóst iór fémâli ên a rék |
You lost your family in a wreck |
Perdeu sua família em uma tragédia |
13 |
bât iú gára lêssan |
But you gotta listen |
Mas você tem que me ouvir |
14 |
dont trai t’u faind iór speis xêp |
Don’t try to find your spaceship |
Não tente achar sua espaçonave |
15 |
êt mait bi aut zér uêirên |
It might be out there waiting |
Eles podem estar por aí te esperando |
16 |
stêi ên mai bék pék fârévâr |
Stay in my backpack forever |
Fique em minha mochila para sempre |
17 |
stêi ên mai bék pék fârévâr |
Stay in my backpack forever |
Fique em minha mochila para sempre |
18 |
iú nou ai kent faind mai speis xêp |
You know I can’t find my spaceship |
Você sabe que não consigo achar minha espaçonave |
19 |
mai plénêts aut said zér uêirên |
My planet’s outside there waiting |
Meu planeta está lá fora esperando |
20 |
ai kent stêi ên iór bék pék fârévâr |
I can’t stay in your backpack forever |
Eu não posso ficar em sua mochila para sempre |
21 |
stêi ên iór bék pék |
Stay in your backpack |
Ficar em sua mochila |
22 |
bifór iú keim âraund ai uóz ên a rât |
Before you came around I was in a rut |
Antes de você chegar, eu estava em uma rotina |
23 |
dêdant rév a frend |
Didn’t have a friend |
Não tinha um amigo |
24 |
dêdant nou uát êt uóz |
Didn’t know what it was |
Não sabia o que era isso |
25 |
iú t’ót mi rau t’u drím end rau t’u lêv |
You taught me how to dream and how to live |
Você me ensinou a sonhar e a viver |
26 |
iôr mai bést frend plíz lêssan t’u mi |
You’re my best friend, please listen to me |
Você é meu melhor amigo, por favor me escute |
27 |
iú dont nou uát zêr laik |
You don’t know what they’re like |
Você não sabe como eles são |
28 |
êf zêi nou zét iôr âlaiv |
If they know that you’re alive |
Se eles souberem que você está vivo |
29 |
zêr gona trai t’u t’eik âuêi |
They’re gonna try to take away |
Eles tentarão roubar |
30 |
zâ síkrâts óv iór plénêts laif |
The secrets of your planet’s life |
Os segredos da vida de seu planeta |
31 |
ai nou iú mâst bi âpsset |
I know you must be upset |
Eu sei que você deve estar chateado |
32 |
iú lóst iór fémâli ên a rék |
You lost your family in a wreck |
Perdeu sua família em uma tragédia |
33 |
bât iú gára lêssan |
But you gotta listen |
Mas você tem que me ouvir |
34 |
dont trai t’u faind iór speis xêp |
Don’t try to find your spaceship |
Não tente achar sua espaçonave |
35 |
êt mait bi aut zér uêirên |
It might be out there waiting |
Eles podem estar por aí te esperando |
36 |
stêi ên mai bék pék fârévâr |
Stay in my backpack forever |
Fique em minha mochila para sempre |
37 |
stêi ên mai bék pék fârévâr |
Stay in my backpack forever |
Fique em minha mochila para sempre |
38 |
iú nou ai kent faind mai speis xêp |
You know I can’t find my spaceship |
Você sabe que não consigo achar minha espaçonave |
39 |
mai plénêts aut said zér uêirên |
My planet’s outside there waiting |
Meu planeta está lá fora esperando |
40 |
ai kent stêi ên iór bék pék fârévâr |
I can’t stay in your backpack forever |
Eu não posso ficar em sua mochila para sempre |
41 |
stêi ên iór bék pék |
Stay in your backpack |
Ficar em sua mochila |
42 |
grit’ens ai fél from zâ skai |
Greetings, I fell from the sky |
Saudações, eu caí do céu |
43 |
aim from dêfârent uârld |
I’m from different world |
Eu sou de um mundo diferente |
44 |
ai iúz lêl uêin és a dêsgaiz |
I use Lil Wayne as a disguise |
Uso Lil Wayne como um disfarce |
45 |
end mai fláiên sóssâr krésht |
And my flying saucer crashed |
E meu disco-voador foi destruído |
46 |
aim zâ ounli zét sârvaivd |
I’m the only that survived |
Sou o único que sobreviveu |
47 |
aim ounli t’eikên ôuvâr zês plénêt sêns aiv âraivd |
I’m only taking over this planet since I’ve arrived |
Estou dominando este planeta desde que cheguei |
48 |
aim ên a bék pék |
I’m in a backpack |
Estou em uma mochila |
49 |
aim dâken men ên blék |
I’m ducking Men in Black |
Estou me escondendo dos Homens de Preto |
50 |
ié aim ên a eilian mai suég êz áurâ zês uârld |
Yeah, I’m in a alien, my swag is outta this world |
Sim, sou um alienígena, meu estilo é coisa de outro mundo |
51 |
dêfârent guélâkssí zêi trai t’u képtchâr mi |
Different galaxy, they try to capture me |
Galáxia diferente, eles tentam me capturar |
52 |
uen ai dai zêi gona neim zês plénêt áft’âr mi |
When I die they gonna name this planet after me |
Quando eu morrer, vão dar o meu nome para este planeta |
53 |
uêins uârld |
Wayne’s World |
“Mundo do Wayne” |
54 |
dont trai t’u faind iór speis xêp |
Don’t try to find your spaceship |
Não tente achar sua espaçonave |
55 |
êt mait bi aut zér uêirên |
It might be out there waiting |
Eles podem estar por aí te esperando |
56 |
stêi ên mai bék pék fârévâr |
Stay in my backpack forever |
Fique em minha mochila para sempre |
57 |
stêi ên mai bék pék fârévâr |
Stay in my backpack forever |
Fique em minha mochila para sempre |
58 |
iú nou ai kent faind mai speis xêp |
You know I can’t find my spaceship |
Você sabe que não consigo achar minha espaçonave |
59 |
mai plénêts aut said zér uêirên |
My planet’s outside there waiting |
Meu planeta está lá fora esperando |
60 |
ai kent stêi ên iór bék pék fârévâr |
I can’t stay in your backpack forever |
Eu não posso ficar em sua mochila para sempre |
61 |
stêi ên iór bék pék |
Stay in your backpack |
Ficar em sua mochila |
62 |
ên áuâr plénêt uí dont kêl uan ânâzâr |
In our planet we don’t kill one another |
Em nosso planeta, nós não matamos uns aos outros |
63 |
uí dont t’eik lóv fór grented |
We don’t take love for granted |
Nós valorizamos o amor |
64 |
êts a guêft from zâ mâzâr |
It’s a gift from the mother |
É um presente da mãe |
65 |
ên iór plénêt iú ar fêld uês grid end fóls bilif |
In your planet, you are filled with greed and false belief |
Em seu planeta, vocês são cheios de cobiça e falsa crença |
66 |
uí keim ríâr t’u brêng iú pís |
We came here to bring you peace |
Nós viemos para trazer a paz |
Facebook Comments