Home | Inglês Avançado | Summer Paradise – Simple Plan (Feat. Sean Paul)

Summer Paradise – Simple Plan (Feat. Sean Paul)

Como cantar a música Summer Paradise – Simple Plan (Feat. Sean Paul)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai gára faind mai uêi bék I gotta find my way back Tenho de encontrar o caminho de volta
2 k t’u sâmâr pérâdais Back to summer paradise Para o paraíso de verão
3 xan pôl, sêmpâl plen Sean Paul, Simple Plan Sean Paul, Simple Plan
4 mai rárt êz sênkên My heart is sinking Meu coração está afundando
5 és aim lêft’en As I’m lifting Conforme eu vou me levantando
6 âp âbâv zâ klauds âuêi from iú Up above the clouds away from you Acima das nuvens para longe de você
7 end ai kent bêlív aim lívên And I can’t believe I’m leaving E não posso acreditar que estou indo embora
8 ou ai dont nou nou nou uát aim gona dju Oh I don’t know know know what I’m gonna do Oh, eu não sei o que vou fazer
9 t samdêi But someday Mas um dia
10 ai uêl faind mai uêi bék I will find my way back Eu vou encontrar meu caminho de volta
11 t’u uér iór neim To where your name Para onde o seu nome
12 êz rít’en ên zâ send Is written in the sand Está escrito na areia
13 (stêind ên mai brein) (Stained in my brain) (Marcado em meu cérebro)
14 kóz ai rimembâr évri sansset Cause I remember every sunset Porque eu lembro de cada pôr-do-sol
15 ai rimembâr évri uârd iú séd I remember every word you said Eu me lembro de cada palavra que você disse
16 uí uâr névâr gona sei gûdbai We were never gonna say goodbye Nós nunca iríamos dizer adeus
17 sênguên la t’a t’a t’a t’a Singing la-ta-ta-ta-ta Cantando la-ta-ta-ta-ta
18 t’él mi rau t’u guét bék t’u Tell me how to get back to Diga-me como voltar
19 k t’u sâmâr pérâdais uês iú Back to summer paradise with you De volta ao paraíso de verão com você
20 end al bi zér ên a rárt bit And I’ll be there in a heartbeat E eu estarei lá em uma batida do coração
21 (kuêk t’aim, kuêk t’aim, gârl) (Quick time, quick time, girl) (tempo rápido, garota)
22 al bi zér ên a rárt bit I’ll be there in a heartbeat Eu estarei lá em uma batida do coração
23 (kuêk-t’aim, kuêk-t’aim, gârl) (Quick-time, quick-time, girl) (tempo rápido, garota)
24 (t’él em) (Tell ‘em) (Diga a eles)
25 mai sôl êz brouken My soul is broken Minha alma está ferida
26 stríts ar frôuzên Streets are frozen As ruas estão congeladas
27 ai kent stap zís fílêns mélt’ên sru I can’t stop these feelings melting through Eu não posso impedir que esses sentimentos se misturem
28 end aid guêv âuêi a sáuzend deis, ou And I’d give away a thousand days, oh E eu daria mil dias, oh
29 djâst t’u rév ânâzâr uan uês iú Just to have another one with you Apenas para ter mais um com você
30 beibi gârl Baby girl Baby
31 uél, ríâl laif ken uêit Well, real life can wait a vida real pode esperar
32 t ken uêit) (It can wait) (Ela pode esperar)
33 uêâr krâshen laik uêivs We’re crushing like waves Estamos quebrando como as ondas
34 uêâr plêiên ên zâ send We’re playing in the sand Estamos brincando na areia
35 (mi end iú, gârl) (Me and you, girl) (Eu e você, garota)
36 rôldên iór rend Holding your hand Segurando sua mão
37 (mêik sam nóis) (Make some noise) (Faça barulho)
38 kóz ai rimembâr évri sansset Cause I remember every sunset Porque eu lembro de cada pôr-do-sol
39 ai rimembâr évri uârd iú séd I remember every word you said Eu me lembro de cada palavra que você disse
40 uí uâr névâr gona sei gûdbai We were never gonna say goodbye Nós nunca iríamos dizer adeus
41 sênguên la t’a t’a t’a t’a Singing la-ta-ta-ta-ta Cantando la-ta-ta-ta-ta
42 t’él mi rau t’u guét bék t’u Tell me how to get back to Diga-me como voltar
43 k t’u sâmâr pérâdais uês iú Back to summer paradise with you De volta ao paraíso de verão com você
44 end al bi zér ên a rárt bit And I’ll be there in a heartbeat E eu estarei lá em uma batida do coração
45 (kuêk t’aim, kuêk t’aim, gârl) (Quick time, quick time, girl) (tempo rápido garota)
46 al bi zér ên a rárt bit I’ll be there in a heartbeat Eu estarei lá em uma batida do coração
47 (kuêk t’aim, kuêk t’aim, gârl) (Quick time, quick time, girl) (tempo rápido garota)
48 zâ prómêsses zét uí meid t’u âbaut áuârfrends The promises that we made to about our friends As promessas que fizemos sobre nossos amigos
49 sênkên âbaut zâ sân xain end zâ triz Thinking about the sunshine and the trees Pensando nos raios de sol e nas árvores
50 sâmâr t’aim on zâ bítch, sou Summer time on the beach, so Verão na praia
51 óv fain uí guét klôussâr andâr zêm triz, Of fine we get closer under them trees, Ficamos mais próximos sob as árvores
52 beibi gârl, iú ríli gát t’u mi zês Baby girl, you really got to me this Baby, você tem mesmo a ver comigo
53 êts srí ôuklók, end uâr t’âguézâr end zâ t’aimdâzânt lív It’s 3 o’clock, and were together and the time doesn’t leave São 3 horas, estamos juntos e o tempo não passa
54 ên a rárt bit gârl, séks on zâ bítch In a heartbeat girl, sex on the beach Em uma batida do coração, “sex on the beach”
55 dont stend iór uârld, ésk mi aim rêtch, Don’t stand your world, ask me I’m rich, Não fique no seu mundo, pergunte-me se sou rico
56 lâvên iú gârl, êz zâ bést part óv mi Loving you girl, is the best part of me Amar você, garota, é a melhor parte de mim
57 samdêi Someday Um dia
58 ai uêl faind mai uêi bék I will find my way back Eu vou encontrar meu caminho de volta
59 t’u uér iór neim To where your name Para onde o seu nome
60 êz rít’en ên zâ send Is written in the sand Está escrito na areia
61 (brêng êt bék, brêng êt békriuaind) (Bring it back, bring it back, rewind) (Traga de volta, traga de volta, rebobine)
62 kóz ai rimembâr évri sansset Cause I remember every sunset Porque eu lembro de cada pôr-do-sol
63 ai rimembâr évri uârd iú séd I remember every word you said Eu me lembro de cada palavra que você disse
64 uí uâr névâr gona sei gûdbai (nou uêi) We were never gonna say goodbye (no way) Nós nunca iríamos dizer adeus (de jeito nenhum!)
65 sênguên la t’a t’a t’a t’a Singing la-ta-ta-ta-ta Cantando la-ta-ta-ta-ta
66 t’él mi rau t’u guét bék t’u Tell me how to get back to Diga-me como voltar
67 k t’u sâmâr pérâdais uês iú Back to summer paradise with you De volta ao paraíso de verão com você
68 end al bi zér ên a rárt bit And I’ll be there in a heartbeat E eu estarei lá em uma batida do coração
69 ai rimembâr uér uí fârst kêst (ai rimembâr) I remember where we first kissed (I remember) Lembro-me da primeira vez em que nos beijamos (eu me lembro)
70 rau ai dêdant uana lív iór lêps How I didn’t wanna leave your lips Como eu não queria deixar seus lábios
71 end rau aiv névâr évâr félt sou rai (sou rai) And how I’ve never ever felt so high (So high) E como eu nunca me senti tão alto (tão alto)
72 sênguên la t’a t’a t’a t’a Singing la-ta-ta-ta-ta Cantando la-ta-ta-ta-ta
73 t’él mi rau t’u guét bék t’u Tell me how to get back to Diga-me como voltar
74 k t’u sâmâr pérâdais uês iú Back to summer paradise with you De volta ao paraíso de verão com você
75 end al bi zér ên a rárt bit And I’ll be there in a heartbeat E eu estarei lá em uma batida do coração
76 (kuêk t’aim, kuêk t’aim, gârl) (Quick time, quick time, girl) (tempo rápido, garota)
77 end al bi zér ên a rárt bit And I’ll be there in a heartbeat E eu estarei lá em uma batida do coração
78 (kuêk t’aim, kuêk t’aim, gârl) (Quick time, quick time, girl) (tempo rápido, garota)
79  (sâmâr pérâdais) (Summer paradise) (Paraíso de verão)
80 al bi zér ên a rárt bit I’ll be there in a heartbeat Eu estarei lá em uma batida do coração

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.