Curso de Inglês gratuito

Started From The Bottom – Drake

Como cantar a música Started From The Bottom – Drake

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
2 stárted from zâ bárâm nau mai rôl tim fâkên ríâr Started from the bottom now my whole team fucking here Começamos de baixo, agora minha turma toda está aqui
3 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
4 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
5 nau zâ rôl tim ríâr, nêgâ Now the whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
6 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
7 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
8 nau mai rôl tim ríâr, nêgâ Now my whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
9 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
10 stárted from zâ bárâm nau zâ rôl tim fâkên ríâr Started from the bottom now the whole team fucking here Começamos de baixo, agora minha turma toda está aqui
11 ai dan képt êt ríâl from zâ djâmp I done kept it real from the jump Desde o início minha vida foi real
12 lêven ét mai mamas rauz uíd árguiu évri mans Living at my mama’s house we’d argue every month Vivendo na casa da minha mãe, discutíamos todo mês
13 nêgâ, ai uóz traiên t’u guét êt on mai oun Nigga, I was trying to get it on my own Cara, eu estava tentando me virar
14 rn ól nait, tréfek on zâ uêi roum Working all night, traffic on the way home Trabalhando a noite toda, trânsito na volta para casa
15 end mai ankâl kólen mi laik uér iá ét And my uncle calling me like “Where ya at? E o meu tio me chamando, “Onde você está? “
16 ai guêiv iú zâ kís t’old iá brêng êt rait bék I gave you the keys told ya bring it right back” Dei-lhe as chaves e disse para trazê-lo de volta
17 nêgâ, ai djâst sênk êts fâni rau êt gôuz Nigga, I just think it’s funny how it goes Cara, só acho engraçado como as coisas acontecem
18 nau aim on zâ rôud, ráf a mêlian fór a xou Now I’m on the road, half a million for a show Agora estou na estrada, meio milhão por um show
19 end uí And we E nós
20 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
21 stárted from zâ bárâm nau mai rôl tim fâkên ríâr Started from the bottom now my whole team fucking here Começamos de baixo, agora minha turma toda está aqui
22 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
23 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
24 nau zâ rôl tim ríâr, nêgâ Now the whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
25 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
26 stárted from zâ bárâm nau mai rôl tim fâkên ríâr Started from the bottom now my whole team fucking here Começamos de baixo, agora minha turma toda está aqui
27 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
28 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
29 nau zâ rôl tim ríâr, nêgâ Now the whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
30 bóiz t’él stóriz âbaut zâ men Boys tell stories about the man Moleques contam histórias sobre o homem
31 sei ai névâr strâgâld, uózent rângri, ié, ai dautêt, nêgâ Say I never struggled, wasn’t hungry, yeah, I doubt it, nigga Dizem que nunca lutei, não passei fome; sim, duvido, cara
32 ai kûd tchârn iór bói ênt’u zâ men I could turn your boy into the man Posso fazer seu moleque virar homem
33 zér eint ríli mâtch There ain’t really much Não há muita coisa
34 ai ríâr zéts pápen óff uês aut âs, nêgâ I hear that’s popping off without us, nigga Que eu ouça que não seja sobre nós, cara
35 uí djâst uant zâ krédêt uér êts dju We just want the credit where it’s due Só queremos o crédito quando é devido
36 aima uâri âbaut mi, guêv a fâk âbaut iú I’mma worry about me, give a fuck about you Vou me preocupar comigo, não me importo com você
37 nêgâ, djâst és a rêmaindâr t’u maissélf Nigga, just as a reminder to myself Cara, só como um lembrete a mim mesmo
38 ai uér évri sêngâl tchêin, ívân uen aim ên zâ rauz I wear every single chain, even when I’m in the house Uso todas as correntes mesmo quando estou em casa
39 kóz uí ‘Cause we Porque nós
40 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
41 stárted from zâ bárâm nau mai rôl tim fâkên ríâr Started from the bottom now my whole team fucking here Começamos de baixo, agora minha turma toda está aqui
42 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
43 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
44 nau zâ rôl tim ríâr, nêgâ Now the whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
45 nou niú nêgâs, nêgâ uí dont fíl zét No new niggas, nigga we don’t feel that Nada de novos amigos; cara, não sentimos isso
46 k a fêik frend Fuck a fake friend Que se danem os falsos amigos
47 r iú ríâl frends ét Where you real friends at? Onde estão os seus verdadeiros amigos?
48 uí dont laik t’u dju t’u mâtch ekspleinen We don’t like to do too much explaining Não gostamos de ficar explicando muito
49 stóri stêis zâ seim ai névâr tcheindjt êt Story stays the same I never changed it a história continua a mesma, nunca a mudei
50 nou niú nêgâs, nêgâ uí dont fíl zét No new niggas, nigga we don’t feel that Nada de novos amigos; cara, não sentimos isso
51 k a fêik frend Fuck a fake friend Que se danem os falsos amigos
52 r iú ríâl frends ét Where you real friends at? Onde estão os seus verdadeiros amigos?
53 uí dont laik t’u dju t’u mâtch ekspleinen We don’t like to do too much explaining Não gostamos de ficar explicando muito
54 stóri stêi zâ seim srzâ mâni end zâ fêim Story stay the same through the money and the fame a história continua a mesma, pelo dinheiro e pela fama
55 kóz uí ‘Cause we Porque nós
56 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
57 stárted from zâ bárâm nau mai rôl tim fâkên ríâr Started from the bottom now my whole team fucking here Começamos de baixo, agora minha turma toda está aqui
58 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
59 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
60 nau zâ rôl tim ríâr, nêgâ Now the whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
61 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
62 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
63 nau mai rôl tim ríâr, nêgâ Now my whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
64 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
65 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
66 nau zâ rôl tim ríâr, nêgâ Now the whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
67 kóz uí stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr ‘Cause we started from the bottom now we’re here Porque começamos de baixo, agora estamos aqui
68 stárted from zâ bárâm nau mai rôl tim fâkên ríâr Started from the bottom now my whole team fucking here Começamos de baixo, agora minha turma toda está aqui
69 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
70 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
71 nau zâ rôl tim ríâr, nêgâ Now the whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
72 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
73 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
74 nau mai rôl tim ríâr, nêgâ Now my whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara
75 stárted from zâ bárâm nau uêâr ríâr Started from the bottom now we’re here Começamos de baixo, agora estamos aqui
76 stárted from zâ bárâm Started from the bottom Começamos de baixo
77 nau zâ rôl tim ríâr, nêgâ Now the whole team here, nigga Agora minha turma toda está aqui, cara

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.