| 1 |
iú uáiârd mi âuêik |
You wired me awake |
Você me manteve acordado |
| 2 |
end rêt mi uês a rend óv brouken nêâlz |
And hit me with a hand of broken nails |
E me acertou com uma mão de unhas quebradas |
| 3 |
iú t’aid mai lid end pûld mai tchêin |
You tied my lead and pulled my chain |
Você atou meu senso de direção e tirou-me o julgamento |
| 4 |
t’u uátch mai blâd bêguên t’u bóiâl |
To watch my blood begin to boil |
Para assistir meu sangue começar a ferver |
| 5 |
bât aim gona brêik |
But I’m gonna break |
Mas eu vou quebrar |
| 6 |
aim gona brêik mai |
I’m gonna break my |
Vou quebrar minha |
| 7 |
aim gona brêik mai râsti kêidj end rân |
I’m gonna break my rusty cage and run |
Eu vou quebrar minha gaiola enferrujada e fugir |
| 8 |
t’u kôld t’u start a fáiâr |
Too cold to start a fire |
Frio demais para acender um fogo |
| 9 |
aim bârnên dízâl bârnên dáinâssór bôuns |
I’m burning diesel, burning dinosaur bones |
Estou queimando diesel, queimando ossos de dinossauros |
| 10 |
áiâl t’eik zâ rêvâr daun t’u st’êl uórâr |
I’ll take the river down to still water |
Vou descer o rio até águas paradas |
| 11 |
end raid a pék óv dógs |
And ride a pack of dogs |
E pilotar um trenó guiado por cães |
| 12 |
aim gona brêik |
I’m gonna break |
Eu vou quebrar |
| 13 |
aim gona brêik mai |
I’m gonna break my |
Vou quebrar minha |
| 14 |
aim gona brêik mai râsti kêidj end rân |
I’m gonna break my rusty cage and run |
Eu vou quebrar minha gaiola enferrujada e fugir |
| 15 |
uen zâ fórâst bârnz |
When the forest burns |
Quando a floresta queimar |
| 16 |
âlóng zâ rôud laik gáds aiz ên mai réd laits |
Along the road Like God’s eyes In my headlights |
Pela estrada como os olhos de Deus em meus faróis |
| 17 |
uen zâ dógs ar lûkên |
When the dogs are looking |
Quando os cachorros procurarem |
| 18 |
fór zér bôuns |
For their bones |
pelos seus ossos |
| 19 |
end êts reinên ais pêks |
And it’s raining ice picks |
E estiver chovendo picadores de gelo |
| 20 |
on iór stiâl xór |
On your steel shore |
No seu litoral de aço |
| 21 |
aim gona brêik |
I’m gonna break |
Eu vou quebrar |
| 22 |
aim gona brêik mai |
I’m gonna break my |
Vou quebrar minha |
| 23 |
aim gona brêik mai râsti kêidj end rân |
I’m gonna break my rusty cage and run |
Eu vou quebrar minha gaiola enferrujada e fugir |
Facebook Comments