Home | Inglês Avançado | Nights Like This – Kehlani (feat. Ty Dolla $ign)

Nights Like This – Kehlani (feat. Ty Dolla $ign)

Como cantar a música Nights Like This – Kehlani (feat. Ty Dolla $ign)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú ékt laik iú níd rimáindên You act like you need remindin’ Você age como se precisasse ser lembrada
2 tráina dju êt ôuvâr, brêng êtk end riuaind êt Tryna do it over, bring it back and rewind it Tentando refazer, trazer de volta e rebobinar
3 t ól zét glêtârs êzent gôld, ai uóz bláinded But all that glitters isn’t gold, I was blinded Mas tudo que reluz não é ouro, eu estava cega
4 dv névâr guêiv iú mai rárt on kânssáinmânt Should have never gave you my heart on consignment Nunca deveria ter te dado meu coração em consignação
5 end ai kent bêlív zâ lais zét ai uentr And I can’t believe the lies that I went for E eu não posso acreditar nas mentiras que eu escolhi
6 sót iú uóz main, Thought you was mine, Pensei que você era minha,
7 t iú dessáided t’u bi uêsm zou but you decided to be with him though mas você decidiu ficar com ele
8 iú t’ûk mai fílêns You took my feelings Você pegou meus sentimentos
9 end djâst srû am aut zâ uêndou and just threw ‘em out the window e apenas os jogou pela janela
10 fíâl laik êts t’u rard t’u fól ênv âguén, nou Feel like it’s too hard to fall in love again, no Sinto que é muito difícil me apaixonar novamente, não
11 on sam naits laik zês, xauri, On some nights like this, shawty, Em algumas noites como esta, gata,
12 ai kent rélpt sênk óv âs I can’t help but think of us não consigo deixar de pensar em nós
13 aivn rémânêssên, sêpen, mêssên I’ve been reminiscin’, sippin’, missin’ ya Eu estive lembrando, bebendo, sentindo sua falta
14 ken iú t’él mi uáts uês ól zês dêstantv? Can you tell me what’s with all this distant love? Você pode me dizer o que há com todo esse amor distante?
15 êf ai kóld, ûd iú pêk êt âp? If I called, would you pick it up? Se eu ligasse, você atenderia?
16 on sam naits laik zês, On some nights like this, Em algumas noites como esta,
17 ai djâst uana tékst iú, bâtr uat? I just wanna text you, but for what? eu só quero te mandar uma mensagem, mas para quê?
18 iú gon sei iú uant mi, You gon’ say you want me, Você vai dizer que me quer
19 zên gou suêtch êt âp then go switch it up e então mudar de ideia
20 djâst gon plei uês mai êmôuxans Just gon’ play with my emotions Simplesmente vai brincar com minhas emoções,
21 djâst bikóz, nou (ôu) just because, no (oh) só porque quer, não (oh)
22 ól zêm t’aims ai pleid zâ fûl fór All them times I played the fool for you Todas aquelas vezes eu me fiz de boba por você
23 sênkên uí kûdt êtk t’âguézâr, Thinkin’ we could put it back together, Pensando que poderíamos consertar,
24 sót uí rédrévâr thought we had forever pensei que éramos para sempre
25 iú névâr si mai point óv víu You never see my point of view Você nunca vê meu ponto de vista
26 áuâr kânékxan êz sou sévârd, Our connection is so severed, Nossa conexão está tão quebrada,
27 iú dont xou nou éfârt you don’t show no effort você não demonstra nenhum esforço
28 end ai kent bêlív zâ lais zét ai uentr And I can’t believe the lies that I went for E eu não posso acreditar nas mentiras que eu escolhi
29 sót iú uóz main, Thought you was mine, Pensei que você era minha,
30 t iú dessáided t’u bi uêsm zou but you decided to be with him though mas você decidiu ficar com ele
31 iú t’ûk mai fílêns You took my feelings Você pegou meus sentimentos
32 end djâst srû am aut zâ uêndou and just threw ‘em out the window e apenas os jogou pela janela
33 fíâl laik êts t’u rard t’u fól ênv âguén, nou Feel like it’s too hard to fall in love again, no Sinto que é muito difícil me apaixonar novamente, não
34 on sam naits laik zês, xauri, On some nights like this, shawty, Em algumas noites como esta, gata,
35 ai kent rélpt sênk óv âs I can’t help but think of us não consigo deixar de pensar em nós
36 aivn rémânêssên, sêpen, mêssên I’ve been reminiscin’, sippin’, missin’ ya Eu estive lembrando, bebendo, sentindo sua falta
37 ken iú t’él mi uáts uês ól zês dêstantv? Can you tell me what’s with all this distant love? Você pode me dizer o que há com todo esse amor distante?
38 êf ai kóld, ûd iú pêk êt âp? If I called, would you pick it up? Se eu ligasse, você atenderia?
39 on sam naits laik zês, On some nights like this, Em algumas noites como esta,
40 ai djâst uana tékst iú, bâtr uat? I just wanna text you, but for what? eu só quero te mandar uma mensagem, mas para quê?
41 iú gon sei iú uant mi, zên gou suêtch êt âp You gon’ say you want me, then go switch it up Você vai dizer que me quer e então mudar de ideia
42 djâst gon plei uês mai êmôuxans Just gon’ play with my emotions Simplesmente vai brincar com minhas emoções,
43 djâst bikóz, nou (ôu) just because, no (oh) só porque quer, não (oh)
44 iú gon guét mai rôups rai, gârl You gon’ get my hopes high, girl Você vai elevar minhas esperanças, garota
45 iú gon guét mai rôups rai, gârl You gon’ get my hopes high, girl Você vai elevar minhas esperanças, garota
46 djâst gon t’él mi mór lais, gârl Just gon’ tell me more lies, girl Apenas vai me dizer mais mentiras, garota
47 djâst gon guét mai rôups rai, gârl Just gon’ get my hopes high, girl Apenas vai elevar minhas esperanças, garota
48 aivn uêi t’u gûd t’u iú, I’ve been way too good to you, Eu tenho sido bom demais para você,
49 iú t’eik mi fór grented you take me for granted você não me dá valor
50 iú uóz mai dei uan You was my day one Você estava comigo desde o início,
51 sêns bék étg biz rauz on édâmz since back at Big B’s house on Adams desde a casa do Big B no Adams
52 rst dei zét uí mét, First day that we met, Primeiro dia em que nos conhecemos,
53 ai flégd iú daun, ai t’old iú, rêt mai lain I flagged you down, I told you, hit my line eu te avisei, eu te disse: Me liga
54 iúzd t’u prómês mi Used to promise me Costumava me prometer
55 d névâr suêtch on mi laik djémênai you’d never switch on me like gemini que você nunca iria mudar comigo como uma geminiana
56 sênk aim a fûl, eint nôubári stiupêd You think I’m a fool, ain’t nobody stupid Você acha que eu sou um tolo, ninguém é estúpido
57 ai si ól zâ sains, ai si ól zâ klus I see all the signs, I see all the clues Eu vejo todos os sinais, vejo todas as pistas
58 ié, sam t’aims ai rêmenês baut zétt Yeah, sometimes I reminisce ‘bout that shit Sim, às vezes eu me lembro daquela merda
59 uen aim bêndjên when I’m bingin’ quando estou pensando
60 kent bêlív êts bên a rôl íâr, ié, bât Can’t believe it’s been a whole year, yeah, but Não posso acreditar que já faz um ano inteiro, sim, mas
61 on sam naits laik zês, xauri, On some nights like this, shawty, Em algumas noites como esta, gata,
62 ai kent rélpt sênk óv âs I can’t help but think of us não consigo deixar de pensar em nós
63 aivn rémânêssên, sêpen, I’ve been reminiscin’, sippin’, Eu estive lembrando, bebendo,
64 mêssên iá (mêssên iá) missin’ ya (missin’ ya) sentindo sua falta (sentindo sua falta)
65 ken iú t’él mi Can you tell me Você pode me dizer
66 uáts uês ól zês dêstantv? (lâv) what’s with all this distant love? (love) o que há com todo esse amor distante? (Amor)
67 êf ai kóld, ûd iú pêk êt âp? If I called, would you pick it up? Se eu ligasse, você atenderia?
68 on sam naits laik zês, On some nights like this, Em algumas noites como esta,
69 ai djâst uana tékst iú, bâtr uat? I just wanna text you, but for what? eu só quero te mandar uma mensagem, mas para quê?
70 iú gon sei iú uant mi, You gon’ say you want me, Você vai dizer que me quer
71 zên gou suêtch êt âp (suêtch êt âp) then go switch it up (switch it up) e então mudar de ideia (mudar de ideia)
72 djâst gon plei uês mai êmôuxans Just gon’ play with my emotions Simplesmente vai brincar com minhas emoções,
73 djâst bikóz, nou (ôu) just because, no (oh) só porque quer, não (oh)
74 iú gon guét mai rôups rai, gârl You gon’ get my hopes high, girl Você vai elevar minhas esperanças, garota
75 iú gon guét mai rôups rai, gârl You gon’ get my hopes high, girl Você vai elevar minhas esperanças, garota
76 djâst gon t’él mi mór lais, gârl Just gon’ tell me more lies, girl Apenas vai me dizer mais mentiras, garota
77 djâst gon guét mai rôups rai, gârl Just gon’ get my hopes high, girl Apenas vai elevar minhas esperanças, garota

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

One comment

  1. obriiiigadaa por postarem

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.