Home | F | Flo rida | Let It Roll – Flo Rida

Let It Roll – Flo Rida

Como cantar a música Let It Roll – Flo rida

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 v êz nais uen êts andârstûd Love is nice when it’s understood O amor é bom quando é compreendido
2 ívân náissâr uen êt meiks iú fíl gûd Even nicer when it makes you feel good Ainda melhor quando faz você se sentir bem
3 iú gát mi trêpên uai áuâr lóv êz old You got me tripping why our love is old Você faz eu me perguntar por que nossos amor é velho
4 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
5 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
6 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
7 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
8 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
9 êts laik ûd stók beibi, brend niú bêlian It’s like Woodstock baby, brand new billion Como se fosse Woodstock, amor, bilhão novo
10 end bark t’u zâ miuzêk, sâkâr zen a sáikêk And bark to the music, sucker than a psychic E gritando com a música, mais idiota que um psicopata
11 mai rárt bít âkúst’êk, mûvs laik rendrêks My heart beat acoustic, moves like Hendrix Meu coração bate acústico, se mexe como Hendrix
12 k t’u a fáiârzân ai flêim end kês êt Walk to a fire, then I flame and kiss it Ando até um fogo, e o acendo e o beijo
13 gou rard ên mai lembôu, straiks end a vêzêt Go hard in my Lambo, strikes and a visit Vou fundo com meu Lambo, acerto e uma visita
14 t’u mírên ên zâ rein, gára rôl uês zâ vêjan To meeting in the rain, gotta roll with the vision Se encontrar na chuva, temos que rolar com a visão
15 vêjan óv a gûd t’aim, ól ai uana nou Vision of a good time, all I wanna know Visão de bons tempos, o que quero saber
16 uen zâ párt’i gona stap When the party gonna stop Quando a festa vai acabar
17 let zâ gûd t’aimrôl Let the good times roll E deixe os bons tempos acontecerem
18 kam on lets gou, iú gára ânâzâr mênêt Come on let’s go, you gotta another minute Vamos, você tem mais um minuto
19 guét zâ párt’i on zâ rôl, eint nasên laik zâ fílên Get the party on the roll, ain’t nothing like the feeling Faça a festa acontecer, não há nada como a sensação
20 uen iôr uênên ên iór sôl When you’re winning in your soul De que você está ganhando, na sua alma
21 zâ uíl kíp spênên, ounli gát uan lóv The wheel keep spinning, only got one love a roda continua girando, há somente um amor
22 stap, stap zâ xou, end stap, stap zâ flôu Stop, stop the show, and stop, stop the flow Pare, pare o show e pare, pare o ritmo
23 zâ uôrld eint rédi kóz ai rók zâ gloub The world ain’t ready cause I rock the globe O mundo não está pronto porque eu comando o globo
24 sou ékt laik iú nou, ékt laik iú nou So act like you know, act like you know Então aja como se soubesse, aja como se soubesse
25 ékt laik iú nou, djâst uát uí dju Act like you know, just what we do Aja como se soubesse o que fazemos
26 uen zâ gûd t’aimrôl When the good times roll Quando os bons tempos acontecem
27 v êz nais uen êts andârstûd Love is nice when it’s understood O amor é bom quando é compreendido
28 ívân náissâr uen êt meiks iú fíl gûd Even nicer when it makes you feel good Ainda melhor quando faz você se sentir bem
29 iú gát mi trêpên uai áuâr lóv êz old You got me tripping why our love is old Você faz eu me perguntar por que nossos amor é velho
30 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
31 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
32 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
33 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
34 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
35 roulên stouns Rolling Stones Rolling stones
36 évribari keim t’u guét zâ t’eist óv zâ fânk everybody came to get the taste of the funk Todo mundo quer ter um gosto do funk
37 eint noubári xópên uen iôr béd t’u zâ bôun Ain’t nobody shopping when you’re bad to the bone Não tem ninguém comprando quando você é ruim até o osso
38 gára bi zâ rórest uen iú xain laik krôum Gotta be the hottest when you shine like chrome Tem que ser o mais quente quando brilha como cromo
39 gára faind zét t’ôun, réz a maind óv êts oun Gotta find that tone, has a mind of its own Tem achar o tom, com uma mente própria
40 v uaiêl aim spôust t’u lûk âraund end êts gon Love while I’m sposed to look around and it’s gone Amar enquanto eu olho em volta e se foi
41 v uaiêl aim spôust t’u âp rold êt daun fór zês kraun Love while I’m sposed to up hold it down for this crown Amor enquanto eu represento para manter a coroa
42 djâst laik râr, aim ólrêdi sôld Just like her, I’m already sold Como ela, já estou convencido
43 let zâ gûd t’aims gou Let the good times go Deixe os bons tempos acontecerem
44 ól ai uana lók, lók, âp ên zês dróp t’ap All I wanna lock, lock, up in this drop top Tudo que quero trancar nesse conversível
45 pûl âp ên zâ tchévi sou kléssi end rót, rót Pull up in the Chevy so classy and hot, hot Estaciono com o Chevy, tão elegante e quente, quente
46 pókets fûl end révi Pockets full and heavy Bolsos cheios e pesados
47 t iú skrímên uát iú gát gát got you screaming what you got got Te fazem gritar, o que tem, tem
48 t iú tráina sei, ai nou ai ólrêdi rókrók What you tryna say, I know I already rock, rock O que quer dizer, eu já sei que arraso, arraso
49 gára let gou, pédâl t’u zâ flór Gotta let go, pedal to the floor Tenho que soltar, pedal até o chão
50 sou ênkrédâbâl, sou mâtch bérâr uês zâ flôu So incredible, so much better with the flow Tão incrível, tão melhor com o ritmo
51 rédi fór zâ xou, laik aim sênguên “rêi djôu” Ready for the show, like I’m singing “Hey Joe” Pronto para o show, como se cantasse “Hey Joe”
52 dju êt laik a prôu Do it like a pro Faça como um profissional
53 let zâ gûd t’aimrôl, rôl Let the good times roll, roll E deixe os bons tempos acontecerem, acontecerem
54 end lets gou ól nait, ól nait And let’s go all night, all night E vamos a noite toda, noite toda
55 uêik âp zâ klâb end lets gou ól aut, ól aut Wake up the club and let’s go all out, all out Acordar a balada e vamos fazer o melhor
56 r drênks fór âs, t’ôust fór zâ gûd t’aims More drinks for us, toast for the good times Mais bebidas para nós, brinde aos bons tempos
57 mêi zêi lést fârévâr, uêâr iang, May they last forever, we’re young, Que eles durem para sempre, somos jovens
58 ié zâ gûd t’aims Yeah the good times É, os bons tempo
59 reiz iór glés, lets ól rév sam fan Raise your glass, let’s all have some fun Levante o copo, vamos nos divertir
60 v êz nais uen êts andârstûd Love is nice when it’s understood O amor é bom quando é compreendido
61 ívân náissâr uen êt meiks iú fíl gûd Even nicer when it makes you feel good Ainda melhor quando faz você se sentir bem
62 iú gát mi trêpên uai áuâr lóv êz old You got me tripping why our love is old Você faz eu me perguntar por que nossos amor é velho
63 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
64 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
65 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
66 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem
67 kam on beibi, let zâ gûd t’aimrôl Come on baby, let the good times roll Vamos, amor, deixe os bons tempos acontecerem

Veja Também

Havana – Camila Cabello (feat. Young Thug) + VÍDEO AULA e KARAOKÊ COM PRONÚNCIA

Como cantar a música Havana – Camila Cabello (feat. Young Thug) Ouça a Versão Original …

Barbie Tingz – Nicki Minaj

Como cantar a música Barbie Tingz – Nicki Minaj Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Girls – Rita Ora (feat. Cardi B, Bebe Rexha & Charli XCX)

Como cantar a música Girls – Rita Ora (feat. Cardi B, Bebe Rexha & Charli …

High – Dua Lipa (feat. Whethan)

Como cantar a música High – Dua Lipa (feat. Whethan) Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.