N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
lést nait |
Last night |
Noite passada |
2 |
uôk âp ên a drím |
Woke up in a dream |
Acordei num sonho |
3 |
réd end uait |
Red and white |
Vermelho e branco |
4 |
kûdent stap skrímên |
Couldn’t stop screaming |
Não conseguia parar de gritar |
5 |
xédous |
Shadows |
Sombras |
6 |
kâmen ên klouz t’u mi, ié |
Coming in close to me, yeah |
Aproximando-se de mim, sim |
7 |
bât zâ sans aut |
But the sun’s out |
Mas o sol saiu |
8 |
st’ênguên ên mai aiz |
Stinging in my eyes |
E está fazendo meus olhos arderem |
9 |
uêndous oupen âp réd skai |
Windows open up red sky |
Janelas abrem-se, céu vermelho |
10 |
bríz ên |
Breathe in |
Inspiro |
11 |
sméls laik sâmâr, ié |
Smells like summer, yeah |
Tem cheiro de verão, sim |
12 |
end zâ stárz ar aut |
And the stars are out |
E as estrelas apareceram |
13 |
beibi êts a béd aidia ai nou |
Baby it’s a bad idea I know |
Baby,é uma má ideia, eu sei |
14 |
bât zâ stárz ar laud |
But the stars are loud |
Mas o som das estrelas é alto |
15 |
end êf sambári t’old mi zérd bi noubári els bât |
And if somebody told me there’d be nobody else but |
E se me dissessem que não haveria ninguém mais além de |
16 |
iú end ai |
You and I |
Você e eu |
17 |
zâ naits guérên dárkâr uês iú |
The night’s getting darker with you |
a noite está ficando mais escura com você |
18 |
iú end ai |
You and I |
Você e eu |
19 |
mai rárts guérên láudâr uês iú |
My heart’s getting louder with you |
O som do meu coração está aumentando com você |
20 |
iú end ai |
You and I |
Você e eu |
21 |
mai mainds guérên dârri uês iú |
My mind’s getting dirty with you |
Minha mente está ficando suja com você |
22 |
iú, iú end ai |
You, you and I |
Você, você e eu |
23 |
end lést uík |
And last week |
E na semana passada |
24 |
iú uâr uês sam tchêk |
You were with some chick |
Você estava com alguma garota |
25 |
zâ seim béd, bérli slípên |
The same bed, barely sleeping |
Na mesma cama, mal dormindo |
26 |
iú dêdant nou |
You didn’t know |
Você não sabia |
27 |
zét sûn iúd bi nékst t’u mi, ié |
That soon you’d be next to me, yeah |
Que logo estaria ao meu lado, sim |
28 |
ên zâ pârpâl skai |
In the purple sky |
No céu roxo |
29 |
réd on mai tchést |
Head on my chest |
Cabeça encostada no meu peito |
30 |
mun lait |
Moonlight |
Luz da lua |
31 |
lait âp mai vêntêdj drés |
Light up my vintage dress |
Ilumine meu vestido retrô |
32 |
t’engâld âp |
Tangled up |
Enroscados |
33 |
ên iór bék sít, ié |
In your back seat, yeah |
No seu banco de trás, sim |
34 |
end zâ stárz ar aut |
And the stars are out |
E as estrelas apareceram |
35 |
beibi êts a béd aidia ai nou |
Baby it’s a bad idea I know |
Baby, é uma má ideia, eu sei |
36 |
bât zâ stárz ar laud |
But the stars are loud |
Mas o som das estrelas é alto |
37 |
end êf sambári t’old mi zérd bi noubári els bât |
And if somebody told me there’d be nobody else but |
E se me dissessem que não haveria ninguém mais além de |
38 |
iú end ai |
You and I |
Você e eu |
39 |
zâ naits guérên dárkâr uês iú |
The night’s getting darker with you |
a noite está ficando mais escura com você |
40 |
iú end ai |
You and I |
Você e eu |
41 |
mai rárts guérên láudâr uês iú |
My heart’s getting louder with you |
O som do meu coração está aumentando com você |
42 |
iú end ai |
You and I |
Você e eu |
43 |
mai mainds guérên dârri uês iú |
My mind’s getting dirty with you |
Minha mente está ficando suja com você |
44 |
iú, iú end ai |
You, you and I |
Você, você e eu |
45 |
iú end ai, ai ai ai ai |
You and I, I I I I |
Você e eu, eu, eu, eu, eu |
46 |
iú end ai, ai ai ai ai |
You and I, I I I I |
Você e eu, eu, eu, eu, eu |
47 |
iú end ai, ai ai ai ai |
You and I, I I I I |
Você e eu, eu, eu, eu, eu |
48 |
iú end ai, ai ai ai ai |
You and I, I I I I |
Você e eu, eu, eu, eu, eu |
49 |
end zâ stárz ar aut |
And the stars are out |
E as estrelas apareceram |
50 |
beibi êts a béd aidia ai nou |
Baby it’s a bad idea I know |
Baby, é uma má ideia, eu sei |
51 |
bât zâ stárz ar laud |
But the stars are loud |
Mas o som das estrelas é alto |
52 |
end êf sambári t’old mi zérd bi noubári els bât |
And if somebody told me there’d be nobody else but |
E se me dissessem que não haveria ninguém mais além de |
53 |
iú end ai |
You and I |
Você e eu |
54 |
zâ naits guérên dárkâr uês iú |
The night’s getting darker with you |
a noite está ficando mais escura com você |
55 |
iú end ai |
You and I |
Você e eu |
56 |
mai rárts guérên láudâr uês iú |
My heart’s getting louder with you |
O som do meu coração está aumentando com você |
57 |
iú end ai |
You and I |
Você e eu |
58 |
mai mainds guérên dârri uês iú |
My mind’s getting dirty with you |
Minha mente está ficando suja com você |
59 |
iú, iú end ai |
You, you and I |
Você, você e eu |
60 |
iú end ai, ai ai ai ai |
You and I, I I I I |
Você e eu, eu, eu, eu, eu |
61 |
iú end ai, ai ai ai ai |
You and I, I I I I |
Você e eu, eu, eu, eu, eu |
Facebook Comments