Gravity – Papa Roach (feat. Maria Brink)

Como cantar a música Gravity – Papa Roach (feat. Maria Brink)

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uóz zér on zâ dei trus daid I was there on the day truth died Eu estava la no dia que a verdade morreu
2 blâd on mai rends srou zêm âp ên zâ skai Blood on my hands, throw them up in the sky Sangue em minhas mãos, jogue-os no céu
3 ai uóz a nâmbâr uan sênâr nou lés I was a number one sinner no less Eu era o pecador numero um, nada menos
4 mai laif uóz a lai end mai uêsh uóz a dés My life was a lie and my wish was a death Minha vida era um mentira e me desejo era a morte
5 ai fél ênvs zâ uêis óv zâ uârld I fell in love with the ways of the world Me apaixonei pelos caminhos do mundo
6 mâni end zâ fêim zâ buz end zâ gârlz Money and the fame, the booze and the girls Dinheiro, a fama, as bebidas, as garotas
7 t ai kûdent stêi fêisfâl êf ai traid But I couldn’t stay faithful if I tried Mas eu não conseguia ser fiel, mesmo se eu tentasse
8 aid tchârn êntiú a dévâl iú kûd si êt ên mai aiz I’d turn into a devil you could see it in my eyes Me tornei em um diabo, dava pra ver em meus olhos
9 ai blékt aut t’old iú évrisêng ai évârd I blacked out, told you everything I ever did Eu apaguei, te contei tudo que eu ja tinha feito
10 ai kûdent t’eik ól zâ lais ai uóz lêven uês I couldn’t take all the lies I was living with Não aguentava mais as mentiras com quem vivia
11 ai broukrrt brouk âp zâ nékst dei I broke your heart, broke up the next day Parti seu coração, terminamos no dia seguinte
12 mai bégs aut said iélên guét zâ rél âuêi My bags outside yelling get the hell away Minha mala esta no lado de fora, gritando: saia de perto
13 r nat a râsband nat a fázâr djâst a pêg You’re not a husband, not a father just a pig Você não é um marido, não é um pai, só um porco
14 end iú ken névâr tchêindj ól zâ sêngs zét iú dêd And you can never change all the things that you did E você não pode mudar todas coisas que fez
15 zéts uen ai niú êt êt ûdânt lést That’s when I knew it, it wouldn’t last Foi quando eu soube, não ia durar
16 iú névâr guét âuêi uenr ranên from zâ pést You’ll never get away when you’re running from the past Você nunca escapa, quando se esta fugindo do passado
17 end uí flai And we fly E voamos…
18 flai êntiú áut’âr spêis Fly into outer space Voamos para o espaço sideral
19 ai flôut âuêi bâtr mai grévâti I float away but you’re my gravity Eu flutuei para longe, mas você é minha gravidade
20 dai t’u lóv ânâzâr dei Die to love another day E morremos, para amar um outro dia
21 ráiz âguén end lûs áuâr grévâti We rise again and lose our gravity Nós ressurgimos de novo, e perdemos nossa gravidade
22 aim a brouken men aim fûl óvn I’m a broken man, I’m full of sin Eu sou um homem quebrado, estou cheio de pecado
23 aimk óv ól zês rél zét aim lêven ên I’m sick of all this hell that I’m living in Estou cheio de todo este inferno em que estou vivendo
24 ai kent êskêip êtzês êz rau êt fíâls I can’t escape it – this is how it feels E eu não posso escapar, é assim que se sente
25 uen iú trai t’u nâm zâ pêins a sáuzand pêls When you try to numb the pain with a thousand pills Quando você tenta atenuar a dor com mil comprimidos
26 iú t’ór mi daun end uêshd zét ai uóz déd You tore me down and wished that I was dead Você me derrubou, queria estar morto
27 d iú uana slíp âloun ên ânâzârd Said you wanna sleep alone in another bed Disse que queria dormir sozinha em outra cama
28 t uen ai push iú âuêi iú ounli pûl mi kloussâr But when I push you away, you only pull me closer Quando eu te empurro pra longe, você me puxa pra perto
29 êts ounli ôuvâr uen uí bôus uana sei êts ôuvâr It’s only over when we both wanna say it’s over Só acaba quando nós dois dizermos que acabou
30 ai gára tchêindj zês êz nat ru ai em I gotta change, this is not who I am Eu tenho que mudar, não sou assim
31 ai uana start ôuvâr uana trai zês âguén I wanna start over, wanna try this again Quero começar de novo, tentar de novo
32 r évrisêng ai níd évrisêng aim nat You’re everything I need, everything I’m not Você é tudo que preciso, tudo o que eu não sou
33 sou pûl zâ trêgâr guêv mi uanr xat So pull the trigger give me one more shot Então puxe o gatilho, me dê mais uma chance
34 end uí flai And we fly E voamos…
35 flai êntiú áut’âr spêis Fly into outer space Voamos para o espaço sideral
36 ai flôut âuêi bâtr mai grévâti I float away but you’re my gravity Eu flutuei para longe, mas você é minha gravidade
37 dai t’u lóv ânâzâr dei Die to love another day E morremos, para amar um outro dia
38 ráiz âguén end lûs áuâr grévâti We rise again and lose our gravity Nós ressurgimos de novo, e perdemos nossa gravidade
39 iú lóv mi iú rêit mi iú kês mi iú brêik mi You love me, you hate me, you kiss me, you break me Você me ama, me odeia, me beija, me quebra
40 iú lêfted mi âp djâst t’u uátch éz iú drópt mi You lifted me up just to watch as you dropped me Me levantou só para me ver e apioar
41 iú promêst mi lûkt mi strêit ên zâ aiz You promised me, looked me straight in the eyes Você me prometeu, olhou direto nos meus olhos
42 nou mérâr uat iú sei ai dont nou zâ trus from zâ lais No matter what you say, I don’t know the truth from the lies Não importa o que diga, não sei o que é verdade ou mentira
43 ai réld iú âp laik ai ól uêiz dju I held you up, like I always do Eu te ajudei, como sempre faço
44 ai fârguêiv iú fórrns I forgave you for your sins Te perdoei por seus pecados
45 end ai kéridsru and I carried you through e te carreguei
46 nou mérâr rau rard uí fól uí ól uêiz niú No matter how hard we fall, we always knew Não importa o tamanho da queda, sempre soubemos
47 iú uêl blídr mi end ai uêl blídr You will bleed for me and I will bleed for you Você sangrará por mim, e eu sangrarei por você
48 flai êntiú áut’âr spêis Fly into outer space Voar até o espaço sideral
49 ai flôut âuêi bâtr mai grévâti I float away, but you’re my gravity Eu flutuei para longe, mas você é minha gravidade
50 (beibi uí ken flôut âuêi) dai t’u lóv ânâzâr dei (Baby, we can float away) die, to love another day (baby, podemos voar) Morrer, para amar um outro dia
51 (uí ken ráiz âguén) uí ráiz âguén end lûs áuâr grévâti (We can rise again) we rise again, and loose our gravity (podemos ressurgir de novo) ressurgimos de novo, e perdemos nossa gravidade
52 end uí êntiú áut’âr spêis And we into outer space E voamos para o espaço sideral
53 ai flôut âuêi bâtr mai grévâti I float away, but you’re my gravity Eu flutuei para longe, mas você é minha gravidade
54 end uí dai t’u lóv ânâzâr dei And we die, to love another day E morremos, para amar um outro dia
55 ráiz âguén end lûs áuâr grévâti We rise again, and loose our gravity Nós ressurgimos de novo, e perdemos nossa gravidade
56 end uí flai êntiú áut’âr spêis And we fly into outer space E voamos para o espaço sideral
57 ai flôut âuêi bâtr mai grévâti I float away, but you’re my gravity Eu flutuei para longe, mas você é minha gravidade
58 end uí dai t’u lóv ânâzâr dei And we die, to love another day E morremos, para amar um outro dia
59 ráiz âguén end lûs áuâr grévâti We rise again, and loose our gravity Nós ressurgimos de novo, e perdemos nossa gravidade
60 beibi uí ken flôut âuêi Baby, we can float away Baby, podemos voar

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …