Favorite Song – Colbie Caillat (feat. Common)

Como cantar a música Favorite Song – Colbie Caillat (feat. Common)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
2 iú ken tchârn êt âp You can turn it up Você pode aumentar o volume
3 plei mi ól nait long Play me all night long Toque-me a noite toda
4 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
5 uí on áuâr uêi bék, uí on zâ plei bék We on our way back, we on the play back Estamos no nosso caminho de volta, usamos o playback
6 uí on sam niú plas old We on some new plus old Estamos numa de novos e velhos
7 névâr tcheindj zét Never change that Nunca mude isso
8 uí on zâ niú t’êp gûd miuzêk We on the new tip good music Estamos na ponta nova música boa
9 uí si zâ pen end zâ pêipâr We see the pen and the paper Quando vemos o papel e caneta
10 uí gona iúz êt, êt t’eiks sam leit naits We gonna use it, it takes some late nights Nós vamos usá-los, é preciso algumas noites acordados até tarde
11 t’u guét zêm brait laits To get them bright lights Para conseguir as luzes brilhantes
12 uí kíp rókên zôuz songs We keep rocking those songs Continuamos curtindo com essas músicas
13 t’u lêv zét gûd laif To live that good life Para viver a vida boa
14 ai dju êt fór iú, ai dju êt fór mi I do it for you, I do it for me Eu faço isso por você, eu faço isso por mim
15 uí brêik êt daun We break it down Nós vamos mais devagar
16 kôlbi t’él zêm zâ stóri Colbie tell them the story Colbie conte a história
17 lêssan ken iú ríâr mi Listen can you hear me Ouça você pode me ouvir?
18 em ai kâmen ên on iór frikuanssi Am I coming in on your frequency? Estou na sua frequência?
19 ai gát a stóri I got a story Tenho uma história
20 bdjékt óv zâ plat iú end mi Subject of the plot you and me O assunto do roteiro somos você e eu
21 uen iôr slípên When you’re sleeping Quando você está dormindo
22 end uen iôr uêikên And when you’re waking E quando você está acordando
23 end uen iôr fílên gûd And when you’re feeling good E quando está se sentindo bem
24 al bi zâ sêng zét I’ll be the thing that Serei aquela que
25 iú uana sêng bék You wanna sing back Você quer cantar de volta
26 stâk ên iór réd laik ai niú iú ûd Stuck in your head like I knew you would Presa na sua cabeça sabia que isso aconteceria
27 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
28 iú ken tchârn êt âp You can turn it up Você pode aumentar o volume
29 plei mi ól nait long Play me all night long Toque-me a noite toda
30 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
31 ai uana bi iór mélâdi I wanna be your melody Quero ser sua melodia
32 flôuên sru iór réd Flowing through your head Fluindo pela sua cabeça
33 uen iú sênk óv mi When you think of me Quando você pensar em mim
34 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
35 iú bi sênguên laik You’ll be singing like Você cantará
36 (tchârn êt âp, tchârn êt âp) (turn it up, turn it up) (aumenta o volume, aumenta o volume)
37 iú bi sênguên laik You’ll be singing like Você cantará
38 beibi ken iú fíl mi Baby can you feel me Baby você consegue me sentir?
39 aim zâ kêk dram guéts iór rárt t’u bít I’m the kick drum gets your heart to beat Eu sou a bateria que faz seu coração bater
40 ai gára rév iú níâr mi I gotta have you near me Preciso de você perto de mim
41 iú ken kaunt mi ên t’u évri song ai sêng You can count me in to every song I sing Pode contar comigo em todas as músicas eu cantarei
42 uen iôr slípên When you’re sleeping Quando você está dormindo
43 end uen iôr uêikên And when you’re waking E quando você está acordando
44 end uen iôr fílên gûd And when you’re feeling good E quando está se sentindo bem
45 al bi zâ uan zét I’ll be the one that Serei aquela que
46 iú uant t’u kam bék You want to come back Você quer cantar de volta
47 stâk ên iór réd laik ai niú ai ûd Stuck in your head like I knew I would Presa na sua cabeça sabia que isso aconteceria
48 uí on áuâr uêi bék We on our way back Estamos no nosso caminho de volta
49 uí on zâ plei bék We on the play back Usamos o playback
50 uí on sam niú plas old We on some new plus old Estamos numa de novos e velhos
51 névâr tcheindj zét Never change that Nunca mude isso
52 uí on áuâr uêi bék, uí on zâ plei bék We on our way back, we on the play back Estamos no nosso caminho de volta, usamos o playback
53 plei bék plei bék Play back play back Playback playback
54 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
55 iú ken tchârn êt âp You can turn it up Você pode aumentar o volume
56 plei mi ól nait long Play me all night long Toque-me a noite toda
57 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
58 ai uana bi iór mélâdi I wanna be your melody Quero ser sua melodia
59 flôuên sru iór réd Flowing through your head Fluindo pela sua cabeça
60 uen iú sênk óv mi When you think of me Quando você pensar em mim
61 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
62 iú bi sênguên laik You’ll be singing like Você cantará
63 (tchârn êt âp, tchârn êt âp) (turn it up, turn it up) (aumenta o volume, aumenta o volume)
64 iú bi sênguên laik (tchârn êt âp) You’ll be singing like (turn it up) Você cantará (aumenta o volume)
65 rzâ songs iú sêng Girl the songs you sing Menina as músicas que você canta
66 zêi mai fêivârêt sêngs They my favorite things Elas são as minhas preferidas
67 iú stêi ên mai drím You stay in my dream Você fica nos meus sonhos
68 samsên sûprim Something supreme É uma coisa suprema
69 v êz zâ kí Love is the key O amor é a clave
70 end êts mêidjâr laik ci And it’s major like C E é uma alta tipo C
71 káman end kôlbi Common and Colbie Common e Colbie
72 aim dast’en óff zâ old mi I’m dusting off the old me Estou me livrando do velho eu
73 laik en old él pi Like an old LP Como um LP velho
74 uí kól zêm ôldis ên iór mélodis We call them oldies in your melodies Chamamo-os de velhos nas suas melodias
75 aim rírên sêngs iú névâr t’old mi I’m hearing things you never told me Estou ouvindo coisas que você nunca me disse antes
76 uí stêi ên t’un uês ítch ózâr We stay in tune with each other Ficamos em sintonia um com o outro
77 ên áuâr rûm uí dêskâvâr In our room we discover No nosso quarto descobrimos
78 niú uêis t’u dju kóvârs New ways to do covers Novas maneiras de fazer versões
79 nou mérâr rau zêi dab âs No matter how they dub us Não importa o quanto nos ajustem
80 uí xûd stêi trû t’u zâ trâst We should stay true to the trust Devemos permanecer fieis à confiança
81 end zâ uênâr óv zâ bést duôu êz âs And the winner of the best duo is us E o vencedor do melhor dueto é
82 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
83 iú ken tchârn êt âp You can turn it up Você pode aumentar o volume
84 plei mi ól nait long Play me all night long Toque-me a noite toda
85 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
86 ai uana bi iór mélâdi I wanna be your melody Quero ser sua melodia
87 flôuên sru iór réd flowing through your head Fluindo pela sua cabeça
88 uen iú sênk óv mi When you think of me Quando você pensar em mim
89 ai uana bi iór fêivârêt song I wanna be your favorite song Quero ser sua música preferida
90 iú bi sênguên laik You’ll be singing like Você cantará
91 (tchârn êt âp, tchârn êt âp) (turn it up, turn it up) (aumenta o volume, aumenta o volume)
92 iú bi sênguên laik (tchârn êt âp) You’ll be singing like (turn it up) Você cantará (aumenta o volume)
93 ól ai uana ól ai uana All I wanna all I wanna Só quero só quero
94 ól ai uana sei êz All I wanna say is Só quero dizer
95 ai djâst uana sêng t’u iú évri dei I just wanna sing to you every day Só quero cantar todos os dias para você
96 ól ai uana ól ai uana, ól ai uana sei êz All I wanna all I wanna, all I wanna say is Só quero só quero, só quero dizer
97 ól ai uana ól ai uana, ól ai uana sei êz All I wanna all I wanna, all I wanna say is Só quero só quero, só quero dizer
98 ai djâst uana sêng t’u iú évri dei I just wanna sing to you every day Só quero cantar todos os dias para você
99 ól ai uana ól ai uana, ól ai uana sei êz All I wanna all I wanna, all I wanna say is Só quero só quero, só quero dizer

Facebook Comments

Veja Também

Never Got Away – Colbie Caillat

Como cantar a música Never Got Away – Colbie Caillat Ouça a Versão Original Karaokê …

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.