| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai gát a dârri maind |
I got a dirty mind |
Eu tenho uma mente suja |
| 2 |
ai gát fêlsi uêis |
I got filthy ways |
Eu tenho um jeito nojento |
| 3 |
aim traiên t’u bêiz mai êip |
I’m trying to bathe my ape |
Estou tentando banhar meu primata |
| 4 |
ên iór mêlki uêi |
In your milky way |
Na sua Via Láctea |
| 5 |
aim a lédjand, aim êrevrant, al bi revârant |
I’m a legend, I’m irreverent, I’ll be reverend |
Eu sou uma lenda, sou irreverente, serei reverendo |
| 6 |
al bi sou far âp |
I’ll be so far up |
Eu estarei tão longe no céu |
| 7 |
uí dont guêv a fâk |
We don’t give a fuck |
Nós não estamos nem aí |
| 8 |
uélkam t’u zâ dêindjâr zôun |
Welcome to the danger zone |
Bem-vindo à zona de perigo |
| 9 |
stép ênt’u zâ fent’âssi |
Step into the fantasy |
Dê um passo para a fantasia |
| 10 |
iú ar nat envait’ed t’u |
You are not invited to |
Você não está convidado |
| 11 |
zâ ózâr said óv sénâti |
The other side of sanity |
Ao outro lado da sanidade |
| 12 |
zêi kólen mi en eilian |
They calling me an alien |
Eles me chamam de alienígena |
| 13 |
a bêg réded éstrânót |
a big headed astronaut |
Um astronauta cabeçudo |
| 14 |
meibi êts bikóz iór bói |
Maybe it’s because your boy |
Talvez seja porque o seu garoto |
| 15 |
izi guét és a lót |
Yeezy get ass a lot |
Yeezy pega muitas bundas |
| 16 |
iôr sou rêpnât’aizen |
You’re so hypnotizing |
Você é tão hipnotizante |
| 17 |
kûd iú bi zâ dévâl, kûd iú bi en endjel |
Could you be the devil, could you be an angel |
Você poderia ser o diabo, poderia ser um anjo |
| 18 |
iór t’âtch, mégnât’aizen |
Your touch, magnetizing |
Seu toque é magnetizante |
| 19 |
fíls laik ai em flôut’en, lívs mai bári glôuen |
Feels like I am floating, leaves my body glowing |
Parece que estou flutuando, deixe meu corpo irradiar |
| 20 |
zêi sei bi âfreid |
They say be afraid |
Eles dizem para eu ter medo |
| 21 |
iôr nat laik zâ ózârz, fiutchârêstêk lóvâr |
You’re not like the others, futuristic lover |
Você não é como os outros, amantes futuristas, |
| 22 |
dêfârent di en êi, zêi dont andârstend iú |
Different DNA, they don’t understand you |
DNA diferente, eles não te entendem |
| 23 |
iôr from a rôl nózâr uârld |
You’re from a whole ‘nother world |
Você é de um outro mundo |
| 24 |
a dêfârent dêmenxan |
a different dimension |
Uma outra dimensão |
| 25 |
iú oupen mai aiz |
You open my eyes |
Você abre meus olhos |
| 26 |
end aim rédi t’u gou, lid mi ênt’u zâ lait |
And I’m ready to go, lead me into the light |
E estou pronta pra ir, guie-me para dentro da luz |
| 27 |
kês mi, kês mi |
Kiss me, kiss me |
Beije-me, beije-me |
| 28 |
enfékt mi uês iór lâvên, fêl mi uês iór póizan |
Infect me with your loving, fill me with your poison |
Contagie-me com o seu amor e me preencha com o seu veneno |
| 29 |
t’eik mi, t’eik mi |
Take me, ta-ta-take me |
Leve-me, leve-me |
| 30 |
uana bi iór vêkt’am, rédi fór ébdâkxan |
Wanna be your victim, ready for abduction |
Quero ser sua vítima, pronta para a abdução |
| 31 |
bói, iôr en eilian, iór t’âtch sou fóren |
Boy, you’re an alien, your touch so foreign |
Você é um alienígena, seu toque é de outro mundo |
| 32 |
êts sûpâr nétchârâl, ékstra t’ârestriâl |
It’s supernatural, extra-terrestrial |
É sobrenatural, extraterrestre |
| 33 |
iôr sou súpâr sanêk |
You’re so supersonic |
Você é tão supersônico |
| 34 |
uana fíl iór páuârs, stan mi uês iór lêizâr |
Wanna feel your powers, stun me with your laser |
Quero sentir seu poder, impressione-me com lasers |
| 35 |
iór kês êz kósmêk, évri mûv êz médjêk |
Your kiss is cosmic, every move is magic |
Seu beijo é cósmico, cada movimento é mágico |
| 36 |
iôr from a rôl nózâr uârld |
You’re from a whole ‘nother world |
Você é de um outro mundo |
| 37 |
a dêfârent dêmenxan |
a different dimension |
Uma outra dimensão |
| 38 |
iú oupen mai aiz |
You open my eyes |
Você abre meus olhos |
| 39 |
end aim rédi t’u gou, lid mi ênt’u zâ lait |
And I’m ready to go, lead me into the light |
E estou pronta pra ir, guie-me para dentro da luz |
| 40 |
kês mi, kês mi |
Kiss me, kiss me |
Beije-me, beije-me |
| 41 |
enfékt mi uês iór lâvên, fêl mi uês iór póizan |
Infect me with your loving, fill me with your poison |
Contagie-me com o seu amor e me preencha com o seu veneno |
| 42 |
t’eik mi, t’eik mi |
Take me, ta-ta-take me |
Leve-me, leve-me |
| 43 |
uana bi iór vêkt’am, rédi fór ébdâkxan |
Wanna be your victim, ready for abduction |
Quero ser sua vítima, pronta para a abdução |
| 44 |
bói, iôr en eilian, iór t’âtch sou fóren |
Boy, you’re an alien, your touch so foreign |
Você é um alienígena, seu toque é de outro mundo |
| 45 |
êts sûpâr nétchârâl, ékstra t’ârestriâl |
It’s supernatural, extra-terrestrial |
É sobrenatural, extraterrestre |
| 46 |
zês êz trénssendentâl, on ânâzâr lévâl |
This is transcendental, on another level |
Há esse transcendental, em um outro nível |
| 47 |
bói, iôr mai lâki star |
Boy, you’re my lucky star |
Garoto, você é minha estrela da sorte |
| 48 |
ai uana uók on iór uêiv lens |
I wanna walk on your wavelength |
Quero andar na frequência da sua onda |
| 49 |
end bi zér uen iú vaibrêit |
And be there when you vibrate |
E estar lá quando você vibrar |
| 50 |
fór iú al rêsk êt ól |
For you I’ll risk it all |
Por você eu arriscarei tudo |
| 51 |
ai nou a bar aut ên márz |
I know a bar out in mars |
Eu conheço um bar em Marte |
| 52 |
uér zêi draivên spêis xêps |
Where they driving spaceships |
Onde eles dirigem naves espaciais |
| 53 |
instéd óv kars |
Instead of cars |
Ao invés de carros |
| 54 |
kóp a prada spêis sút âbaut zâ stárz |
Cop a Prada space suit about the stars |
Pego um traje espacial Prada das estrelas |
| 55 |
guérên stúpêd rai strêit âp aut zâ djárs |
Getting stupid high straight up out the jars |
Ficando estupidamente chapado, direto das jarras |
| 56 |
pókets on xrék, rókêts on dék |
Pockets on shrek, rockets on deck |
Bolsos despedaçados, foguetes nas varandas |
| 57 |
t’él mi uáts nékst, eilian séks |
Tell me what’s next, Alien sex? |
Diga-me o que vem depois, sexo alienígena |
| 58 |
aima dêsrôub iú |
I’mma disrobe you |
Vou despir você, |
| 59 |
zân aima prôub iú |
Then I’mma probe you |
Depois vou te examinar |
| 60 |
si ai ébdâkted iú |
See I abducted you |
Veja, eu te abduzi |
| 61 |
sou ai t’él iú uát t’u dju |
So I tell you what to do |
Então eu te digo o que fazer |
| 62 |
kês mi, kês mi |
Kiss me, kiss me |
Beije-me, beije-me |
| 63 |
enfékt mi uês iór lâvên, fêl mi uês iór póizan |
Infect me with your loving, fill me with your poison |
Contagie-me com o seu amor e me preencha com o seu veneno |
| 64 |
t’eik mi, t’eik mi |
Take me, take me |
Leve-me, leve-me |
| 65 |
uana bi iór vêkt’am, rédi fór ébdâkxan |
Wanna be your victim, ready for abduction |
Quero ser sua vítima, pronta para a abdução |
| 66 |
bói, iôr en eilian, iór t’âtch sou fóren |
Boy, you’re an alien, your touch so foreign |
Você é um alienígena, seu toque é de outro mundo |
| 67 |
êts sûpâr nétchârâl, ékstra t’ârestriâl |
It’s supernatural, extra-terrestrial |
É sobrenatural, extraterrestre |
| 68 |
ékstra t’ârestriâl |
Extra-terrestrial |
Extraterrestre |
| 69 |
ékstra t’ârestriâl |
Extra-terrestrial |
Extraterrestre |
| 70 |
bói, iôr en eilian, iór t’âtch sou fóren |
Boy, you’re an alien, your touch so foreign |
Você é um alienígena, seu toque é de outro mundo |
| 71 |
êts sûpâr nétchârâl, ékstra t’ârestriâl |
It’s supernatural, extra-terrestrial |
É sobrenatural, extraterrestre |
Facebook Comments