For The Love Of a Daughter – Demi Lovato

Como cantar a música For The Love Of a Daughter – Demi Lovato

Ouça a Versão Original For The Love Of a Daughter – Demi Lovato
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r íârz old Four years old Quatro anos de idade
2 s mai bék t’u zâ dór With my back to the door Com minhas costas na porta
3 ól ai kûd ríâr All I could hear Tudo o que eu conseguia ouvir
4 uóz zâ fémâli uór Was the family war Era a guerra da família
5 r sélfêsh rends Your selfish hands Suas mãos egoístas
6 ól uêis ékspékt’ên mór Always expecting more Sempre esperando mais
7 em ai iór tcháiâld Am I your child Sou sua filha
8 ór djâst a tchérâti âuórd Or just a charity award Ou apenas um prêmio de caridade?
9 iú rév a rálôud aut rárt You have a hollowed out heart Você tem um coração oco
10 t êts révi ên iór tchést But it’s heavy in your chest Mas é pesado em seu peito
11 aiv traid sou rard t’u fait êt bât êts rouplâs I’ve tried so hard to fight it but it’s hopeless Eu tento tanto lutar mas não tem jeito
12 rouplâs (rouplâs) Hopeless (hopeless) Não tem jeito (não tem jeito)
13 r rouplâs You’re hopeless Você não tem jeito
14 ou fázâr Oh father Oh pai
15 plíz, fázâr Please, father Por favor, pai
16 aid lóv t’u lív iú âloun I’d love to leave you alone Eu adoraria te deixar sozinho
17 t ai kent let iú gou But I can’t let you go Mas não consigo te deixar partir
18 ou fázâr Oh father Oh pai
19 plíz, fázâr Please, father Por favor, pai
20 t zâ bórâl daun Put the bottle down Coloque a garrafa de lado
21 r zâ lóv óv a dórâr For the love of a daughter Pelo amor de uma filha
22 êts bên faiv íârz It’s been five years Já faz cinco anos
23 sêns uív spôuken lést Since we’ve spoken last Desde que nos falamos pela última vez
24 end iú kent t’eik bék And you can’t take back Você não consegue retirar
25 t uí névâr réd What we never had O que nunca tivemos
26 ou ai ken bi mânêpiâlêited Oh I can be manipulated Oh posso ser manipulada
27 ounli sou mêni t’aims Only so many times Apenas várias vezes
28 bifór ívân ai lóv iú Before even “I love you” Antes mesmo de um “eu te amo”
29 stárts t’u fíl laik a lai Starts to feel like a lie Começou a soar como uma mentira
30 iú rév a rálôud aut rárt You have a hollowed out heart Você tem um coração oco
31 t êts révi ên iór tchést But it’s heavy in your chest Mas é pesado em seu peito
32 aiv traid sou rard t’u fait êt bât êts rouplâs I’ve tried so hard to fight it but it’s hopeless Eu tento tanto lutar mas não tem jeito
33 rouplâs (rouplâs) Hopeless (hopeless) Não tem jeito (não tem jeito)
34 r rouplâs You’re hopeless Você não tem jeito
35 ou fázâr Oh father Oh pai
36 plíz, fázâr Please, father Por favor, pai
37 aid lóv t’u lív iú âloun I’d love to leave you alone Eu adoraria te deixar sozinho
38 t ai kent let iú gou But I can’t let you go Mas não consigo te deixar partir
39 ou fázâr Oh father Oh pai
40 plíz, fázâr Please, father Por favor, pai
41 t zâ bórâl daun Put the bottle down Coloque a garrafa de lado
42 r zâ lóv óv a dórâr For the love of a daughter Pelo amor de uma filha
43 dont iú rimembâr Don’t you remember Você não se lembra?
44 aim iór beibi gârl I’m your baby girl? Eu sou sua garotinha
45 rau kûd iú push mi How could you push me Como pôde me empurrar
46 aut óv iór uârld Out of your world? Para fora do seu mundo?
47 laid t’u iór flésh end iór blâd Lied to your flesh and your blood! a luz da sua lanterna e do seu sangue
48 t iór rends on zâ uans Put your hands on the ones Colocou sua mão naqueles
49 zét iú suór iú lóvd That you swore you loved Que você jurou amar
50 dont iú rimembâr Don’t you remember Você não se lembra?
51 aim iór beibi gârl I’m your baby girl? Eu sou sua garotinha
52 rau kûd iú srou mi How could you throw me Como pôde me jogar
53 rait aut óv iór uârld Right out of your world Para fora do seu mundo?
54 sou iang uen zâ pêin réd bigân So young when the pain had begun Tão jovem quando a dor começou
55 nau fârévâr âfreid óv biên lóvd Now forever afraid of being loved Agora para sempre com medo de ser amada
56 ou fázâr Oh father Oh pai
57 plíz, fázâr Please, father Por favor, pai
58 aid lóv t’u lív iú âloun I’d love to leave you alone Eu adoraria te deixar sozinho
59 t ai kent let iú gou But I can’t let you go Mas não consigo te deixar partir
60 ou fázâr Oh father Oh pai
61 plíz, fázâr Please, father Por favor, pai
62 ou fázâr Oh father Oh pai
63 plíz, fázâr Please, father Por favor, pai
64 t zâ bórâl daun Put the bottle down Coloque a garrafa de lado
65 r zâ lóv óv a dórâr For the love of a daughter Pelo amor de uma filha
66 r zâ lóv óv a dórâr For the love of a daughter Pelo amor de uma filha

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *