I Hate You, Don’t Leave Me – Demi Lovato

Como cantar a música I Hate You, Don’t Leave Me – Demi Lovato

Ouça a Versão Original I Hate You, Don’t Leave Me – Demi Lovato
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai rêit iú, dont lív mi I hate you, don’t leave me Te odeio, não me deixe
2 ai fíl laik, ai kent bríz I feel like, I can’t breathe Sinto como se eu não pudesse respirar
3 djâst rold mi, dont t’âtch mi Just hold me, don’t touch me Apenas me abrace, não me toque
4 end ai uant iú t’u lóv mi And I want you to love me E eu quero que você me ame
5 t ai níd iú t’u trâst mi But I need you to trust me Mas eu preciso que você confie em mim
6 stêi uês mi, sét mi fri Stay with me, set me free Fica comigo, me liberte
7 t ai kent bék daun. nou, ai kent dinai But I can’t back down. No, I can’t deny Mas eu não posso voltar atrás. Não, eu não posso negar
8 zét aim stêiên nau kóz ai kent dêssaid That I’m staying now cause I can’t decide Que eu vou ficar agora porque eu não posso decidir
9 kanfiuzd end skérd Confused and scared Confusa e assustada
10 aim térêfaid óv iú I’m terrified of you Estou com medo de você
11 ai édt, aim ên, end aut óv mai réd I admit, I’m in, and out of my head Admito que tenho e estou fora do meu controle
12 dont lêssan t’u a sêngâl uârd ai séd Don’t listen to a single word I said Não dê ouvidos a uma única palavra do que eu disse
13 djâst ríâr mi aut, bifór iú rân âuêi Just hear me out, before you run away Apenas me ouça, antes de fugir
14 kóz ai kent t’eik zês pêin Cause I can’t take this pain Porque eu não consigo tirar essa dor
15 ai rêit iú, dont lív mi I hate you, don’t leave me Te odeio, não me deixe
16 ai rêit iú, dont lív mi I hate you, don’t leave me Te odeio, não me deixe
17 kóz ai lóv uen iú kês mi Cause I love when you kiss me Porque eu amo quando você me beija
18 aim ên písses, iú kamplít mi I’m in pieces, you complete me Estou em pedaços, você me completa
19 t ai kent bék daun. nou, ai kent dinai But I can’t back down. No, I can’t deny Mas eu não posso voltar atrás. Não, eu não posso negar
20 zét aim stêiên nau kóz ai kent dêssaid That I’m staying now cause I can’t decide Que eu vou ficar agora porque eu não posso decidir
21 kanfiuzd end skérd Confused and scared Confusa e assustada
22 aim térêfaid óv iú I’m terrified of you Estou com medo de você
23 ai édt, aim ên, end aut óv mai réd I admit, I’m in, and out of my head Admito que tenho e estou fora do meu controle
24 dont lêssan t’u a sêngâl uârd ai séd Don’t listen to a single word I said Não dê ouvidos a uma única palavra do que eu disse
25 djâst ríâr mi aut, bifór iú rân âuêi Just hear me out, before you run away Apenas me ouça, antes de fugir
26 kóz ai kent t’eik zês pêin, nou Cause I can’t take this pain, No Porque eu não consigo tirar essa dor, não
27 aim adêkt’ed t’u zâ médnâs I’m addicted to the madness Sou viciada em loucuras
28 aim a dórâr óv zâ sédnâs I’m a daughter of the sadness Sou filha da tristeza
29 aiv bên ríâr t’u mêni t’aims bifór I’ve been here too many times before Já estive aqui muitas vezes antes
30 n âbendand, end aim skérd nau Been abandoned, and I’m scared now Fui abandonada e estou com medo agora
31 ai kent rendâl ânâzâr fól aut I can’t handle another fall out Não posso lidar com outra queda
32 aim frédjâl, djâst uósht âpan a xór I’m fragile, just washed upon a shore Sou frágil, e apenas me deram as costas
33 zêi fârguét mi, dont si mi They forget me, don’t see me Eles me esquecem, não me veem
34 uen zêi lóv mi, zêi lív mi When they love me, they leave me Quando eles me amam, me deixam
35 ai édt, aim ên, end aut óv mai réd I admit, I’m in, and out of my head Admito que tenho e estou fora do meu controle
36 dont lêssan t’u a sêngâl uârd ai séd Don’t listen to a single word I said Não dê ouvidos a uma única palavra do que eu disse
37 djâst ríâr mi aut, bifór iú rân âuêi Just hear me out, before you run away Apenas me ouça, antes de fugir
38 kóz ai kent t’eik zês pêin Cause I can’t take this pain Porque eu não consigo tirar essa dor
39 nou, ai kent t’eik zês pêin No, I can’t take this pain Não, eu não consigo tirar essa dor
40 ai rêit iú, dont lív mi I hate you, don’t leave me Te odeio, não me deixe
41 ai rêit iú, plíz lóv mi I hate you, please love me Te odeio, por favor me ame

Facebook Comments

Veja Também

Short, Short Man – Gillette

Como cantar a música Short, Short Man – Gillette Ouça a Versão Original Short, Short …

Cry Baby – Demi Lovato

Como cantar a música Cry Baby – Demi Lovato Ouça a Versão Original Cry Baby …

Lord, I Need You – Matt Maher

Como cantar a música Lord, I Need You – Matt Maher Ouça a Versão Original …

Lips – The XX

Como cantar a música Lips – The XX Ouça a Versão Original Lips – The …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *