| 1 |
stap |
Stop |
Pare |
| 2 |
dont t’ók t’u mi |
Don’t talk to me |
Não fale comigo |
| 3 |
lúzâr lêimôu uanabi |
Loser, lamo, wannabe |
Perdedor, vergonhoso, se acha |
| 4 |
laik ôu t’âutâli |
Like oh, totally |
Tipo oh, totalmente |
| 5 |
t’âutâli |
Totally |
Totalmente |
| 6 |
stap |
Stop |
Pare |
| 7 |
dont t’ók t’u mi |
Don’t talk to me |
Não fale comigo |
| 8 |
lúzâr lêimôu uanabi |
Loser, lamo, wannabe |
Perdedor, vergonhoso, se acha |
| 9 |
laik ôu t’âutâli |
Like oh, totally |
Tipo oh, totalmente |
| 10 |
t’âutâli |
Totally |
Totalmente |
| 11 |
rold âp uai iú gára sei zét? |
Hold up, why you gotta say that? |
Espere, porque você tem que dizer isso? |
| 12 |
iú nou ai laik iú |
You know I like you |
Você sabe que eu gosto de você |
| 13 |
sou aim éskên uér t’u pêi ét |
So I’m askin where to pay at |
Então, eu estou perguntando por onde pagar |
| 14 |
xi laik sou áiâl sei êt âguén |
She like, so I’ll say it again |
Ela gosta, então eu vou dizer de novo |
| 15 |
kóz t’u mi xis sou âmeizên bât t’u râr aim djâst a frend |
Cause to me she’s so amazing but to her I’m just a friend |
Porque para mim ela é tão incrível, mas para ela eu sou apenas um amigo |
| 16 |
xi dróp êt daun laik a ârs kuêik |
She drop it down like a earthquake |
Ela derruba isso como um terremoto |
| 17 |
zâ uêi xi mûvên aim djâst uandârên zâ uôrst uêi |
The way she movin I’m just wondering the worst way |
O jeito que ela se move eu só estou querendo saber da pior maneira |
| 18 |
bât ai nou xíl kam suârv t’u mi |
But I know she’ll come swerve to me |
Mas eu sei que ela vai vir guinada para mim |
| 19 |
kóz zís ózâr dûds gát mâni end zér lóv eint fri |
Cause these other dudes got money and their love aint free |
Porque esses outros caras tem dinheiro e seu amor não é livre |
| 20 |
gára xou ai ken pût êt daun |
Gotta show I can put it down |
Tenho que mostrar que posso colocá-lo para baixo |
| 21 |
rárt bít’ên laik en êit ôu êit iú ken ríâr zâ saund |
Heart beating like an 808, you can hear the sound |
Coração batendo como um 808, você pode ouvir o som |
| 22 |
baut t’u mêik a mûv éz xi tchârns âraund |
Bout to make a move as she turns around |
Prestes a fazer um movimento enquanto ela se vira |
| 23 |
bât ai rold âp ên mai trens kóz ai si êts gouên daun |
But I hold up in my trance ‘cause I see it’s going down |
Mas segure meu trance, porque eu sei o que está caindo |
| 24 |
xi gát a arm raund rêz xôldâr |
She got a arm round his shoulder |
Ela tem um braço em torno do ombro |
| 25 |
ié zêi lûkên klouz xis éskên rêm t’u rold râr |
Yeah they lookin close, she’s askin him to hold her |
Sim eles olham perto, ela está pedindo que ele a segurasse |
| 26 |
uókên aut zâ dór bât xi stapt laik |
Walkin out the door but she stopped like |
Caminhando para fora da porta, mas ela parou como |
| 27 |
uát lûkt t’u mi end zên ai rârd râr sei |
“What” looked to me and then I heard her say |
“o que” olhou para mim e então eu a ouvi dizer |
| 28 |
stap |
Stop |
Para |
| 29 |
dont t’ók t’u mi |
Don’t talk to me |
Não fale comigo |
| 30 |
lúzâr lêimôu uanabi |
Loser, lamo, wannabe |
Perdedor, vergonhoso, se acha |
| 31 |
laik ôu t’âutâli |
Like oh, totally |
Tipo oh, totalmente |
| 32 |
t’âutâli |
Totally |
Totalmente |
| 33 |
stap |
Stop |
Para |
| 34 |
dont t’ók t’u mi |
Don’t talk to me |
Não fale comigo |
| 35 |
lúzâr lêimôu uanabi |
Loser, lamo, wannabe |
Perdedor, vergonhoso, se acha |
| 36 |
laik ôu t’âutâli |
Like oh, totally |
Tipo oh, totalmente |
| 37 |
t’âutâli |
Totally |
Totalmente |
| 38 |
stap ai nou zét rí eint rait |
Stop, I know that he ain’t right |
Pare, eu sei que ele não está certo |
| 39 |
kóz ai ríâr zét iúv bên árguiuen laik évri nait |
Cause I hear that you’ve been arguing like every night |
Porque eu ouvi que você foi discutir como todas as noites |
| 40 |
nous êgzéktli uát rí sés end tríts iú laik trésh |
Knows exactly what he says, and treats you like trash |
Sabe exatamente o que ele diz, e te trata como lixo |
| 41 |
gârl iôr a prenssés |
Girl, you’re a princess |
Garota, você é uma princesa |
| 42 |
bât rí eint gát klés |
But he aint got class |
Mas ele não tem classe |
| 43 |
nékst dei ial brouk âp |
Next day ya’ll broke up |
No dia seguinte, vocês vão se separar |
| 44 |
sou ai gára stép mai guêim âp |
So, I gotta step my game up |
Então. Eu tenho que aumentar meu jogo |
| 45 |
ai djâst uana mêik iú smáiâl âguén |
I just wanna make you smile again |
Eu só quero fazer você sorrir de novo |
| 46 |
kóz ai nou ai gára bi laik mór zen a frend |
Cause I know I gotta be like more than a friend |
Porque eu sei que eu tenho que ser como mais que um amigo |
| 47 |
gára mêik a mûv |
Gotta make a move, |
Tenho que fazer um movimento, |
| 48 |
sou ai ráp ên mai kar end áiâl bi zér sûn |
so I hop in my car and I’ll be there soon |
então eu pulo no meu carro e eu vou estar lá em breve |
| 49 |
pêkên âp sam fláuârz |
Picking up some flowers |
Pegando algumas flores |
| 50 |
bikóz ai uant a sârpraiz |
Because I want a surprise |
Porque eu quero uma surpresa |
| 51 |
uana mêik iú répi |
Wanna make you happy |
Quero te fazer feliz |
| 52 |
lait âp ên iór aiz |
Light up in your eyes |
Iluminar seus olhos |
| 53 |
pûl âp t’u iór rauz end ai uók t’u zâ dór |
Pull up to your house, and I walk to the door |
Subir para sua casa, e caminhar até a porta |
| 54 |
iú oupen êt âp rárt dróps t’u zâ flór |
You open it up, heart drops to the floor |
Você abre, o coração cai no chão |
| 55 |
uês ânâzâr gai lémi lûk ríâl klouz |
With another guy, lemme look real close |
Com outro cara, deixa eu olhar bem de perto |
| 56 |
uók t’u mi end dei uát rârts zâ moust |
Walk to me and day what hurts the most |
Caminhe para mim e dia o que dói mais |
| 57 |
stap |
Stop |
Para |
| 58 |
dont t’ók t’u mi |
Don’t talk to me |
Não fale comigo |
| 59 |
lúzâr lêimôu uanabi |
Loser, lamo, wannabe |
Perdedor, vergonhoso, se acha |
| 60 |
laik ôu t’âutâli |
Like oh, totally |
Tipo oh, totalmente |
| 61 |
t’âutâli |
Totally |
Totalmente |
| 62 |
stap |
Stop |
Para |
| 63 |
dont t’ók t’u mi |
Don’t talk to me |
Não fale comigo |
| 64 |
lúzâr lêimôu uanabi |
Loser, lamo, wannabe |
Perdedor, babaca, recalcada |
| 65 |
laik ôu t’âutâli |
Like oh, totally |
Tipo oh, totalmente |
| 66 |
t’âutâli |
Totally |
Totalmente |
| 67 |
êts kûl êf iú sei |
Its cool if you say |
É legal se você diz |
| 68 |
stap |
Stop |
Para |
| 69 |
dont t’ók t’u mi |
Don’t talk to me |
Não fale comigo |
| 70 |
lúzâr lêimôu uanabi |
Loser, lamo, wannabe |
Perdedor, babaca, recalcada |
| 71 |
laik ôu t’âutâli |
Like oh, totally |
Tipo oh, totalmente |
| 72 |
t’âutâli |
Totally |
Totalmente |
| 73 |
stap |
Stop |
Para |
| 74 |
dont t’ók t’u mi |
Don’t talk to me |
Não fale comigo |
| 75 |
lúzâr lêimôu uanabi |
Loser, lamo, wannabe |
Perdedor, babaca, recalcada |
| 76 |
laik ôu t’âutâli |
Like oh, totally |
Tipo oh, totalmente |
| 77 |
t’âutâli |
Totally |
Totalmente |
Facebook Comments