N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
t’êk t’êk t’ók, môu êz on zâ djók |
Tick tick tock, Mo is on the jock |
Tick tick tock, Mo está no atleta |
2 |
ai dêd râr ên zâ lêmôu és uí uent âraund zâ blók |
I did her in the limo as we went around the block |
Eu fiz ela na limusine como fomos em torno do bloco |
3 |
sâkd zâ môl on râr rêp, lêkt zâ lêpst’êk óff râr lêp |
Sucked the mole on her hip, licked the lipstick off her lip |
Sugou a toupeira em seu quadril, lambeu o batom fora o lábio |
4 |
xi gát ríâl ekssáited, iôu xi stárted t’u flêp |
She got real excited, yo she started to flip |
Ela ficou muito excitada, yo, ela começou a virar |
5 |
xi sés drêi beibi drêi beibi ou |
She says ‘Dre baby ‘Dre baby oh |
Ela diz que Dre baby Dre baby oh |
6 |
ai séd djâst rêléks, iôu tchêl môu |
I said just relax, yo chill Mo |
Eu disse apenas relaxar, yo frio Mo |
7 |
uí meid a rait tchârn ant’u sentrâl park uést |
We made a right turn onto Central Park West |
Fizemos uma curva à direita na Central Park West |
8 |
uan rend grêpd zâ kar, zâ ózâr on râr brést |
One hand gripped the car, the other on her breast |
Uma mão agarrou o carro, o outro em seu peito |
9 |
dêd iú dju êt iá nou ai dêd êt |
Did you do it? Ya know I did it |
Você fez isso? Você sabe que eu fiz isso |
10 |
dêd iú dju êt iá nou ai dêd êt |
Did you do it? Ya know I did it |
Você fez isso? Você sabe que eu fiz isso |
11 |
dêd iú dju êt iá nou ai dêd êt |
Did you do it? Ya know I did it |
Você fez isso? Você sabe que eu fiz isso |
12 |
ai let zâ sít rêklain end ai rêt êt |
I let the seat recline and I hit it |
Eu deixei o assento reclina e eu batê-lo |
13 |
dêd iú dju êt ai séd ai dêd êt |
Did you do it? I said I did it |
Você fez isso? Eu disse que fez isso |
14 |
dêd iú dju êt ai séd ai dêd êt |
Did you do it? I said I did it |
Você fez isso? Eu disse que fez isso |
15 |
dêd iú dju êt ai séd ai dêd êt |
Did you do it? I said I did it |
Você fez isso? Eu disse que fez isso |
16 |
bât ai békt aut kuêk bikóz ai sót ai splêt êt |
But I backed out quick because I thought I split it |
Mas Saí rápido, porque eu pensei que dividi-lo |
17 |
uêirên fór iú, djâst uêirên |
Waiting for you, just waiting |
Esperando por você, apenas esperando |
18 |
uêirên fór iú |
Waiting for you |
Esperando por você |
19 |
uêirên fór iú, djâst uêirên |
Waiting for you, just waiting |
Esperando por você, apenas esperando |
20 |
uêirên fór iú |
Waiting for you |
Esperando por você |
21 |
u, rôus ên zâ frant fór zâ naint’in náintis |
Uh, Ho’s in the front for the 1990′s |
Uh, Ho está na frente para a década de 1990 |
22 |
uókên âraund xôuên óff zér ráinis |
Walking around showing off their hinies |
Andar por aí mostrando suas hinies |
23 |
uêglên zêr djêglen zêr suênguên end flênguen |
Wiggling they’re jiggling they’re swinging and flinging |
Wiggling eles estão sacudindo eles estão balançando e jogando |
24 |
nain séven zírôu iôu rôu, iór fôuns renguen |
9-7-0 Yo Ho, your phone’s ringing |
9-7-0 Yo Ho, toque do seu telefone |
25 |
iú guét a kól from iór djan, iú mít rêm ét zâ môu |
You get a call from your John, you meet him at the mot |
Você recebe uma chamada do seu João, você encontra-o no shopping |
26 |
ríz tchêlên ên a pémpâr end a fâr kôut |
He’s chilling in a pamper and a fur coat |
Ele está esfriando em uma mimar e um casaco de pele |
27 |
iór réd stárts spênên, iú drânk t’u mâtch djên ên |
Your head starts spinning, you drunk too much gin in |
Sua cabeça começa a girar, você bebeu muito em gin |
28 |
iór djó stárts grênen, end zês êz zâ bêguênên |
Your jaw starts grinning, and this is the beginning |
Sua mandíbula começa sorrindo, e este é o começo |
29 |
óv a nait óv en évârêdj rôu |
Of a night of an average Ho |
De uma noite de Ho média |
30 |
êt eint ól âbaut uôrkên on zâ stríts nou mór |
It ain’t all about working on the streets no more |
Não é tudo sobre o trabalho nas ruas não mais |
31 |
ríarz ânâzâr epissôud óv drópen óff a lôud |
Here’s another episode of dropping off a load |
Aqui está mais um episódio de cair fora de uma carga |
32 |
pít’âr uóz on zâ bítâr, ai uóz âbaut t’u eksplôud |
Peter was on the beater, I was about to explode |
Peter estava no batedor, eu estava prestes a explodir |
33 |
ai kûdent rold bék (sou uádja dju) |
I couldn’t hold back (so whadja do) |
Eu não conseguia segurar (assim whadja fazer) |
34 |
ai t’ûk râr t’u mai pleis (iôu, dêd xi sêt on iór feis) |
I took her to my place (yo, did she sit on your face) |
Eu a levei para minha casa (yo, ela foi sentar-se no seu rosto) |
35 |
xi uóz sou gûd djâst laik u, kembâls sup |
She was so good just like uh, Campbell’s soup |
Ela era tão boa como sopa uh, Campbell |
36 |
ai uont trai t’u frant sou ríarz zâ rud skup |
I won’t try to front so here’s the rude scoop |
Eu não vou tentar frente então aqui está a colher rudes |
37 |
ai dêpt êt end ai strêpt êt end ai rêpt êt laik bifór |
I dipped it and I stripped it and I ripped it like before |
Mergulhei e eu despojado e eu rasgou como antes |
38 |
ai réd râr skrímên, noup nou dêrêli, noup nou mór |
I had her screaming, nope no diddily, nope no more |
Eu tinha ela gritando, Nope não Diddily, Nope não mais |
39 |
ai kent stap uans ai guét stárted |
I can’t stop once I get started |
Eu não posso parar quando eu começar |
40 |
bât iôu râni, u, guét zêm légs parted |
But yo honey, uh, get them legs parted |
Mas yo mel, uh, levá-los pernas separadas |
41 |
uêirên fór iú, djâst uêirên |
Waiting for you, just waiting |
Esperando por você, apenas esperando |
42 |
uêirên fór iú |
Waiting for you |
Esperando por você |
43 |
uêirên fór iú, djâst uêirên |
Waiting for you, just waiting |
Esperando por você, apenas esperando |
44 |
uêirên fór iú |
Waiting for you |
Esperando por você |
45 |
zêi kam uês zâ râf stâf, bói uí rêt êt, splêt êt, end forguêt êt |
They come with the rough stuff, boy we hit it, split it, and forgit it |
Eles vêm com o material bruto, menino que batê-lo, dividi-lo, e ele forgit |
46 |
ên zâ seim órdâr és iá ríâr, bói aim nat frant’en (mi nat frant) |
In the same order as ya hear, boy I’m not fronting (me not front) |
Na mesma ordem que ya ouvir, menino, eu não estou de frente (não me frente) |
47 |
dont ésk uát, mi t’él iá zâ trus, iú andârstend mi ai |
Don’t ask what, me tell ya the truth, you understand me eye? |
Não me pergunte o quê, me te dizer a verdade, você me entende olho? |
48 |
zâ áiârn ai ken guét bízi, iú nou uát aim seiên |
The iron eye can get busy, you know what I’m saying? |
O olho de ferro pode ficar ocupado, você sabe o que estou dizendo? |
49 |
klín âp mi ráifâl, klín âp mi ráifâl |
Clean up me rifle, clean up me rifle |
Limpe me rifle, limpar me rifle |
50 |
klín âp mi ráifâl, mi élâfant ráifâl |
Clean up me rifle, me elephant rifle |
Limpe me rifle, me elefante rifle |
51 |
klín âp mi ráifâl, iú klín âp mi ráifâl |
Clean up me rifle, you clean up me rifle |
Limpe me rifle, você limpar me rifle |
52 |
klín âp mi ráifâl, élâfant ráifâl |
Clean up me rifle, elephant rifle |
Limpe me rifle, rifle elefante |
53 |
ai flêpt râr from zâ t’ap óv mai réd, inâf séd |
I flipped her from the top of my head, enough said |
Virei ela de cima da minha cabeça, disse o suficiente |
54 |
aim zâ brózâr uês zâ xort xort dréds |
I’m the brother with the short short dreads |
Eu sou o irmão com os dreads curto curto |
55 |
a kâpâl dêfârent staiêls, a kâpâl dêfârent ‘frôus |
a couple different styles, a couple different ‘fros |
Um par de estilos diferentes, um par de diferentes afros |
56 |
djâst sam zét mai sôls âbaut sam gârlz ai nou |
Just some that my souls about some girls I know |
Apenas alguns que minhas almas sobre algumas meninas que eu sei |
57 |
ai gára rêt êt rard bikóz ai gou fór zâ gustôu |
I gotta hit it hard because I go for the gusto |
Eu tenho que batê-lo difícil, porque eu vou para o gusto |
58 |
end ai kóvâr âp zâ môuns bai t’ârnên âp mai stériou |
And I cover up the moans by turning up my stereo |
E eu encobrir os gemidos transformando -se meu aparelho de som |
59 |
iú dêdant dju êt, rí dêdant dju êt |
You didn’t do it, he didn’t do it |
Você não fez isso, ele não fez isso |
60 |
ai meid râr gou |
I made her go |
Eu fiz ela ir |
61 |
uêirên fór iú, djâst uêirên |
Waiting for you, just waiting |
Esperando por você, apenas esperando |
62 |
uêirên fór iú |
Waiting for you |
Esperando por você |
Facebook Comments