Curso de Inglês gratuito

Chop Suey! – Avril Lavigne

Como cantar a música Chop Suey! – Avril Lavigne

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 (uêâr roulên súissaid) (We’re rolling suicide) (Estamos implementando o suicídio)
2 uêik âp (uêik âp) Wake up (Wake up) Acorde, (acorde)
3 gréb a brâsh end pût a lêrâl mêikap Grab a brush and put a little makeup Pegue um pincel e coloque um pouco de maquiagem
4 raid zâ skárz t’u feid âuêi zâ xêik âp Hide the scars to fade away the shakeup Esconda as cicatrizes para manter disfarçado o espanto
5 (raid zâ skárz t’u feid âuêi zâ) (Hide the scars to fade away the) (Esconda as cicatrizes para manter disfarçado o espanto)
6 uaid iú lív zâ kís âpan zâ t’êibâl Why’d you leave the keys upon the table? Por que você deixou as chaves sobre a mesa?
7 ríâr iú gou kriêit ânâzâr fêibâl Here you go create another fable Ai vai você, criar outra fábula
8 iú uanted t’u You wanted to (Você quis)
9 gréb a brâsh end pût a lêrâl mêikap Grab a brush and put a little makeup Pegue um pincel e coloque um pouco de maquiagem
10 iú uanted t’u You wanted to (Você quis)
11 raid zâ skárz t’u feid âuêi zâ xêik âp Hide the scars to fade away the shakeup Esconda as cicatrizes para manter disfarçado o espanto
12 iú uanted t’u You wanted to (Você quis)
13 uaid iú lív zâ kís âpan zâ t’êibâl Why’d you leave the keys upon the table Por que você deixou as chaves sobre a mesa?
14 iú uanted t’u You wanted to (Você quis)
15 uai dont sênk iú trâst Why don’t think you trust Eu acho que você não confia
16 ên mai sélfráitchâs súissaid In my self-righteous suicide Em meu suicídio justo
17 ai krai uen endjels dizârv t’u dai I cry when angels deserve to die Eu, choro, quando anjos merecem morrer
18 uêik âp (uêik âp) Wake up (Wake up) Acorde, (acorde)
19 gréb a brâsh end pût a lêrâl mêikap Grab a brush and put a little makeup Pegue um pincel e coloque um pouco de maquiagem
20 raid zâ skárz t’u feid âuêi zâ Hide the scars to fade away the Esconda as cicatrizes para manter disfarçado o espanto
21 (raid zâ skárz t’u feid âuêi zâ xêik âp) (Hide the scars to fade away the shakeup) (Esconda as cicatrizes para manter disfarçado o espanto)
22 uaid iú lív zâ kís âpan zâ t’êibâl Why’d you leave the keys upon the table? Por que você deixou as chaves sobre a mesa?
23 ríâr iú gou kriêit ânâzâr fêibâl Here you go create another fable Ai vai você, criar outra fábula
24 iú uanted t’u You wanted to (Você quis)
25 gréb a brâsh end pût a lêrâl mêikap Grab a brush and put a little makeup Pegue um pincel e coloque um pouco de maquiagem
26 iú uanted t’u You wanted to (Você quis)
27 raid zâ skárz t’u feid âuêi zâ xêik âp Hide the scars to fade away the shakeup Esconda as cicatrizes para manter disfarçado o espanto
28 iú uanted t’u You wanted to (Você quis)
29 uaid iú lív zâ kís âpan zâ t’êibâl Why’d you leave the keys upon the table Por que você deixou as chaves sobre a mesa?
30 iú uanted t’u You wanted to (Você quis)
31 uai dont sênk iú trâst Why don’t think you trust Eu acho que você não confia
32 ên mai sélfráitchâs súissaid In my self-righteous suicide Em meu suicídio justo
33 ai krai uen endjels dizârv t’u dai I cry when angels deserve to die Eu, choro, quando anjos merecem morrer
34 ên mai sélfráitchâs súissaid In my self-righteous suicide Em meu suicídio justo
35 ai krai uen endjels dizârv t’u dai I cry when angels deserve to die Eu, choro, quando anjos merecem morrer
36 zâr (fázâr) Father (Father) Pai, (pai)
37 zâr (fázâr) Father (Father) Pai, (pai)
38 zâr (fázâr) Father (Father) Pai, (pai)
39 zâr (fázâr) Father (Father) Pai, (pai)
40 zâr ênt’u iór rends, ai kamend mai spêrêt Father into your hands, I commend my spirit Pai Em suas mãos eu entrego meu espírito
41 zâr, ênt’u iór rends Father, into your hands Pai, em suas mãos
42 uai rév iú fór seiken mi Why have you forsaken me Por que você me abandonou?
43 ên iór aiz fór seiken mi In your eyes forsaken me Em seus olhos, me abandonou
44 ên iór sóts fór seiken mi In your thoughts forsaken me Em seus pensamentos, me abandonou
45 ên iór rárt fór seiken, mi ou In your heart forsaken, me oh Em seu coração, me abandonou
46 trâst ên mai sélfráitchâs súissaid Trust in my self-righteous suicide Confie em meu suicídio justo
47 ai krai uen endjels dizârv t’u dai I cry when angels deserve to die Eu, choro, quando anjos merecem morrer
48 ên mai sélfráitchâs súissaid In my self-righteous suicide Em meu suicídio justo
49 ai krai uen endjels dizârv t’u dai I cry when angels deserve to die Eu, choro, quando anjos merecem morrer

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.