| 1 |
êf ai uóz iór bóifrend aid névâr let iú gou |
If I was your boyfriend, I’d never let you go |
Se eu fosse seu namorado, nunca te deixaria ir |
| 2 |
ai ken t’eik iú pleicês iú eint névâr bên bifór |
I can take you places you ain’t never been before |
Eu posso te levar a lugares que você nunca foi antes |
| 3 |
beibi t’eik a tchens ór iú névâr évâr nou |
Baby take a chance or you’ll never ever know |
Querida, me dê uma chance ou você jamais saberá |
| 4 |
ai gát mâni ên mai rends zét aid ríli laik t’u blou |
I got money in my hands that I’d really like to blow |
Eu tenho dinheiro nas minhas mãos que eu gostaria de explodir |
| 5 |
suég suég suég on iú |
Swag swag swag, on you |
Swag swag swag, em você |
| 6 |
tchêlên bai zâ fáiâr uaiêl uí írên fondû |
Chilling by the fire while we eating fondue |
Relaxando ao fogo enquanto comemos fondue |
| 7 |
ai dont nou âbaut mi bât ai nou âbaut iú |
I don’t know about me but I know about you |
Eu não sei sobre mim, mas sei sobre você |
| 8 |
sou sei râlôu t’u falset’ou ên srí t’u suég |
So say hello to falsetto in three, two, swag |
Então diga “olá” em falsete em três, dois, swag |
| 9 |
aid laik t’u bi évrisêng iú uant |
I’d like to be everything you want |
Eu gostaria de ser o que você quiser |
| 10 |
rêi gârl let mi t’ók t’u iú |
Hey girl, let me talk to you |
Ei, garota, deixe-me conversar com você |
| 11 |
êf ai uóz iór bóifrend névâr let iú gou |
If I was your boyfriend, never let you go |
Se eu fosse seu namorado, nunca te deixaria ir |
| 12 |
kíp iú on mai arm gârl iúd névâr bi âloun |
Keep you on my arm girl, you’d never be alone |
Manteria você meus braços, garota, você nunca estaria sozinha |
| 13 |
ai ken bi a djentâlman ênisêng iú uant |
I can be a gentleman, anything you want |
Eu posso ser um cavalheiro, o que você quiser |
| 14 |
êf ai uóz iór bóifrend aid névâr let iú gou aid névâr let iú gou |
If I was your boyfriend, I’d never let you go, I’d never let you go |
Se eu fosse seu namorado, nunca te deixaria ir, nunca te deixaria ir |
| 15 |
t’él mi uát iú laik ié t’él mi uát iú dont |
Tell me what you like yeah tell me what you don’t |
Me diga o que você gosta, me diga o que não gosta |
| 16 |
ai kûd bi iór bâz lait iár flai âkrós zâ gloub |
I could be your Buzz Lightyear fly across the globe |
Eu posso ser seu Buzz Lightyear, voar pelo mundo |
| 17 |
ai dont névâr uana fait ié iú ólrêdi nou |
I don’t never wanna fight yeah, you already know |
Eu não vou querer brigar, você já sabe |
| 18 |
aima mêik iú xain brait laik iôr lêiên ên zâ snou |
I’mma make you shine bright like you’re laying in the snow |
Farei você brilhar como se estivesse deitada na neve |
| 19 |
bâr |
Burr |
Burr |
| 20 |
gârlfrend gârlfrend iú kûd bi mai gârlfrend |
Girlfriend, girlfriend, you could be my girlfriend |
Namorada, namorada, você poderia ser minha namorada |
| 21 |
iú kûd bi mai gârlfrend ânt’êl zâ uârld ends |
You could be my girlfriend until the world ends |
Poderia ser minha namorada até o mundo acabar |
| 22 |
mêik iú dens dju a spên end a tchuârl end |
Make you dance do a spin and a twirl and |
Faço você dançar, dar um giro, uma pirueta e |
| 23 |
vóis gouên kreizi on zês rûk laik a uârl uênd |
Voice going crazy on this hook like a whirl wind |
a voz enlouquecendo neste refrão como um furacão |
| 24 |
suégui |
Swaggie |
Swaggie |
| 25 |
aid laik t’u bi évrisêng iú uant |
I’d like to be everything you want |
Eu gostaria de ser o que você quiser |
| 26 |
rêi gârl let mi t’ók t’u iú |
Hey girl, let me talk to you |
Ei, garota, deixe eu te dizer |
| 27 |
êf ai uóz iór bóifrend névâr let iú gou |
If I was your boyfriend, never let you go |
Se eu fosse seu namorado, nunca te deixaria ir |
| 28 |
kíp iú on mai arm gârl iúd névâr bi âloun |
Keep you on my arm girl you’d never be alone |
Manteria você meus braços, garota, você nunca estaria sozinha |
| 29 |
ai ken bi a djentâlman ênisêng iú uant |
I can be a gentleman, anything you want |
Eu posso ser um cavalheiro, o que você quiser |
| 30 |
êf ai uóz iór bóifrend aid névâr let iú gou aid névâr let iú gou |
If I was your boyfriend, I’d never let you go, I’d never let you go |
Se eu fosse seu namorado, nunca te deixaria ir, nunca te deixaria ir |
| 31 |
sou guêv mi a tchens kóz iôr ól ai níd gârl |
So give me a chance, ‘cause you’re all I need girl |
Então me dê uma chance, pois você é tudo que eu preciso garota |
| 32 |
spend a uík uês iór bói al bi kólen iú mai gârlfrend |
Spend a week with your boy I’ll be calling you my girlfriend |
Passe uma semana com seu garoto, eu te chamarei de namorada |
| 33 |
êf ai uóz iór men aid névâr lív iú gârl |
If I was your man, I’d never leave you girl |
Se eu fosse seu homem, nunca te deixaria garota |
| 34 |
ai djâst uant t’u lóv iú end trít iú rait |
I just want to love you, and treat you right |
Eu só quero te amar e te tratar bem |
| 35 |
êf ai uóz iór bóifrend névâr let iú gou |
If I was your boyfriend, never let you go |
Se eu fosse seu namorado, nunca te deixaria ir |
| 36 |
kíp iú on mai arm gârl iúd névâr bi âloun |
Keep you on my arm girl you’d never be alone |
Manteria você meus braços, garota, você nunca estaria sozinha |
| 37 |
ai ken bi a djentâlman ênisêng iú uant |
I can be a gentleman, anything you want |
Eu posso ser um cavalheiro, o que você quiser |
| 38 |
êf ai uóz iór bóifrend aid névâr let iú gou névâr let iú gou |
If I was your boyfriend, I’d never let you go, never let you go |
Se eu fosse seu namorado, nunca te deixaria ir, nunca te deixaria ir |
| 39 |
na na na na na na na na na |
Na na na, na na na, na na na |
Na na na, na na na, na na na |
| 40 |
ié gârl |
Yeah girl |
Você garota |
| 41 |
na na na na na na na na na ei |
Na na na, na na na, na na na ey |
Na na na, na na na, na na na ey |
| 42 |
na na na na na na na na na ei |
Na na na, na na na, na na na ey |
Na na na, na na na, na na na ey |
| 43 |
na na na na na na na na na ei |
Na na na, na na na, na na na ey |
Na na na, na na na, na na na ey |
| 44 |
êf ai uóz iór bóifrend |
If I was your boyfriend |
Se eu fosse seu namorado |
Facebook Comments