| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
gona bíld êt âp djâst t’u bârn êt daun |
Gonna build it up just to burn it down |
Vou construir isso só para poder destruir |
| 2 |
iôr a prenssés, aim a fâkên klaun |
You’re a princess, I’m a fucking clown |
Você é a princesa, eu a porra de um palhaço |
| 3 |
stap zâ préssâs kóz aim kêlên t’aim |
Stop the presses cause I’m killing time |
Pare com a pressão porque estou só gastando tempo |
| 4 |
uont iú bi mai blâdi vélantain |
Won’t you be my bloody valentine |
Você não será minha namorada macabra? |
| 5 |
iôr djâst a fâkên kêd |
You’re just a fucking kid |
Você é só uma criança |
| 6 |
end nou uan évâr guêvs iú a brêik |
And no one ever gives you a break |
E ninguém te dá um tempo |
| 7 |
iú uant a senhorita |
You want a senorita |
Você quer uma miss |
| 8 |
end nau iór rárt êz gona brêik |
And now your heart is gonna break |
E agora seu coração vai quebrar |
| 9 |
iôr endjel blu |
You’re angel blue |
Você é Anjo Azul |
| 10 |
uês tinêidj trêissâs |
With teenage traces |
Com traços adolescentes |
| 11 |
endjel blu |
Angel blue |
Anjo Azul |
| 12 |
uês prêri fêissâs |
With pretty faces |
Com rostos bonitos |
| 13 |
stéb mai rárt laik a stêk ên zâ mâd |
Stab my heart like a stick in the mud |
Esfaqueie meu coração como um graveto na lama |
| 14 |
kât mai tchést djâst t’u si zâ blâd |
Cut my chest just to see the blood |
Corte meu peito só para ver o sangue |
| 15 |
nau aim sênguên aut zâ álfâbet |
Now I’m singing out the alphabet |
Agora estou cantando o alfabeto |
| 16 |
évârêdjâs óv pûrên âbaut mai sêgârét |
Averages of putting about my cigarette |
Tranquilamente te informando sobre meu cigarro |
| 17 |
uêâr ét zâ sêmât’éri sou uí ken si zâ rólêdei laits |
We’re at the cemetery so we can see the holiday lights |
Nós chegamos ao cemitério e então podemos ver os pisca-piscas |
| 18 |
uêikên âp zâ déd end évrisêng uêl bi ólrait |
Waking up the dead and everything will be alright |
Acordando os mortos e tudo ficará bem |
| 19 |
iôr endjel blu |
You’re angel blue |
Você é Anjo Azul |
| 20 |
uês tinêidj trêissâs |
With teenage traces |
Com traços adolescentes |
| 21 |
endjel blu |
Angel blue |
Anjo Azul |
| 22 |
uês prêri fêissâs |
With pretty faces |
Com rostos bonitos |
| 23 |
ólrait |
Alright |
Tudo bem |
| 24 |
stâk ên zâ mêdâl óv révan end rél |
Stuck in the middle of Heaven and Hell |
Presos entre o Céu e o Inferno |
| 25 |
ólrait |
Alright |
Tudo bem |
| 26 |
traiên t’u faind mai bérâr endjels |
Trying to find my better angels |
Tentando encontrar anjos melhores |
| 27 |
stéb mai rárt laik a stêk ên zâ mâd |
Stab my heart like a stick in the mud |
Esfaqueie meu coração como um graveto na lama |
| 28 |
kât mai tchést djâst t’u si zâ blâd |
Cut my chest just to see the blood |
Corte meu peito só para ver o sangue |
| 29 |
stap zâ préssâs kóz aim kêlên t’aim |
Stop the presses cause I’m killing time |
Pare com a pressão porque estou só gastando tempo |
| 30 |
uont iú bi mai blâdi vélantain |
Won’t you be my bloody valentine |
Você não será minha namorada macabra? |
| 31 |
iôr djâst a fâkên kêd |
You’re just a fucking kid |
Você é só uma criança |
| 32 |
end nou uan évâr guêvs iú a brêik |
And no one ever gives you a break |
E ninguém te dá um tempo |
| 33 |
iú uant a senhorita |
You want a senorita |
Você quer uma miss |
| 34 |
end nau iór rárt êz gona brêik |
And now your heart is gonna break |
E agora seu coração vai quebrar |
| 35 |
iôr endjel blu |
You’re angel blue |
Você é Anjo Azul |
| 36 |
uês tinêidj trêissâs |
With teenage traces |
Com traços adolescentes |
| 37 |
endjel blu |
Angel blue |
Anjo Azul |
| 38 |
uês prêri fêissâs |
With pretty faces |
Com rostos bonitos |
Facebook Comments