Weenie Beenie – Foo Fighters
Foo Fighters, Inglês Avançado
1,161 Views
Como cantar a música Weenie Beenie – Foo Fighters
| Ouça a Versão Original
|
|
Weenie Beenie – Foo Fighters instrumental” max=”1″] |
- Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aim mâléssâz |
I’m molasses |
Eu sou um mole |
| 2 |
râng ên rent |
Hung in rent |
Enforçado no aluguel |
| 3 |
ríd a spánssâr |
Read a sponsor |
Leio um patrocínio |
| 4 |
uan xat nou pôust-xou |
One shot no post-show |
Uma jogada nenhum show de debate |
| – |
|
|
|
| 5 |
têâr êt óff, |
Tear it off, |
Desabafe, |
| 6 |
bât nat a lót, |
But not a lot, |
Mas não muito, |
| 7 |
êts nat ênaf t’u dêbêit |
It’s not enough to debate |
Isso não é o bastante para debater |
| – |
|
|
|
| 8 |
éz êf iú blêim |
As if you blame |
Como se sua real culpa |
| 9 |
ríâl end stégneit |
Real and stagnate |
Real e estagnada |
| 10 |
ríâl end stégneit |
Real and stagnate |
Real e estagnada |
| 11 |
bêg xêt nou xêt |
Big shit no shit |
Grandes merdas na verdade |
| – |
|
|
|
| 12 |
têâr êt óff, |
Tear it off, |
Desabafe, |
| 13 |
bât nat a lót, |
But not a lot, |
Mas não muito, |
| 14 |
ounli sou mâtch iú ken t’eik |
Only so much you can take |
Somente o tanto que você pode aguentar |
| – |
|
|
|
| 15 |
sam trai zét rêt |
Some try that hit |
Alguns tentam esse golpe |
| 16 |
bíst end mâd lid |
Beast and mud lead |
A nesta e a lama lideram |
| 17 |
bíst end mâd lid |
Beast and mud lead |
A nesta e a lama lideram |
| 18 |
bêg xêt nou xêt |
Big shit no shit |
Grandes merdas na verdade |
| – |
|
|
|
| 19 |
têâr êt óff, |
Tear it off, |
Desabafe, |
| 20 |
bât nat a lót, |
But not a lot, |
Mas não muito, |
| 21 |
ounli sou mâtch iú ken t’eik |
Only so much you can take |
Somente o tanto que você pode aguentar |
| – |
|
|
|
| 22 |
éz êf iú blêim |
As if you blame |
Como se sua real culpa |
| 23 |
ríâl end stégneit |
Real and stagnate |
Real e estagnada |
| 24 |
ríâl end stégneit |
Real and stagnate |
Real e estagnada |
| 25 |
bêg xêt nou xêt |
Big shit no shit |
Grandes merdas na verdade |
| – |
|
|
|
| 26 |
têâr êt óff, |
Tear it off, |
Desabafe, |
| 27 |
bât nat a lót, |
But not a lot, |
Mas não muito, |
| 28 |
êts nat ênaf t’u dêbêit |
It’s not enough to debate |
Isso não é o bastante para debater |
| – |
|
|
|
| 29 |
aim mâléssâz |
I’m molasses |
Eu sou um mole |
| 30 |
râng ên rent |
Hung in rent |
Enforçado no aluguel |
| 31 |
ríd a spánssâr |
Read a sponsor |
Leio um patrocínio |
| 32 |
uan xat nou pôust-xou |
One shot no post-show |
Uma jogada nenhum show de debate |
| – |
|
|
|
| 33 |
têâr êt óff, |
Tear it off, |
Desabafe, |
| 34 |
bât nat a lót, |
But not a lot, |
Mas não muito, |
| 35 |
ounli sou mâtch iú ken t’eik |
Only so much you can take |
Somente o tanto que você pode aguentar |
| – |
|
|
|
| 36 |
uan xat nâsên |
One shot nothing |
Um tiro e nada |
| 37 |
uan xat nâsên |
One shot nothing |
Um tiro e nada |
| 38 |
uan xat nâsên |
One shot nothing |
Um tiro e nada |
| 39 |
uan xat nâsên |
One shot nothing |
Um tiro e nada |
| 40 |
uan xat nâsên |
One shot nothing |
Um tiro e nada |
| 41 |
uan xat nâsên |
One shot nothing |
Um tiro e nada |
| 42 |
uan xat nâsên |
One shot nothing |
Um tiro e nada |
Facebook Comments