1 |
lírên évrisêng âlóng, |
Leading everything along, |
Conduzindo tudo adiante, |
2 |
névâr far from biên rông |
never far from being wrong |
nunca longe de estar errado |
3 |
névâr maind zís sêngs ét ól, êts nâsên |
Never mind these things at all, it’s nothing |
Estas coisas não importam de maneira alguma, não são nada |
4 |
kûdent faind a uêi t’u iú, |
Couldn’t find a way to you, |
Não consegui achar uma saída para você, |
5 |
sims zéts ól ai évâr dju |
seems that’s all I ever do |
parece que é tudo o que faço |
6 |
t’ârnên âp ên blék end blu, riuórdêd |
Turning up in black and blue, rewarded |
Virando preto e azul, recompensado |
– |
|
|
|
7 |
ól zâ stérêk uí ól léft |
All the static we all left |
Totalmente o estático nós todos deixamos |
– |
|
|
|
8 |
uêit t’êl zâ t’aim réz kam, fêguiâr zéts uér t’aim kams from |
Wait ‘til the time has come, figure that’s where time comes from |
Espere até chegar a vez, imagino que é daí que o tempo vem |
9 |
lívên ól mai senssêz nâm, êz révan |
Leaving all my senses numb, is heaven |
Deixando todos os meus sentidos dopados, é o paraíso |
10 |
lêfted âp zâ fei t’u sin, ênisêng kûd névâr bi |
Lifted up the fay to seen, anything could never be |
Aumentei a fé pra ver, qualquer coisa pode nunca ser |
11 |
ênisêng bât plei t’u mi, ên órdâr |
Anything but play to me, in order |
Qualquer coisa mas toque pra mim, com o intuito |
– |
|
|
|
12 |
ól zâ stérêk uí ól léft |
All the static we all left |
Totalmente o estático nós todos deixamos |
– |
|
|
|
13 |
t’eik êt bék fór zêm t’u kíp, fólen êntiú samsên díp |
Take it back for them to keep, fallen into something deep |
Pegue de volta para que eles guardem, caído em algo profundo |
14 |
nat zét ai réd meid zét lip, ânóinted |
Not that I had made that leap, anointed |
Não que eu tenha dado aquele salto, anotado |
– |
|
|
|
15 |
ól zâ stérêk uí ól léft |
All the static we all left |
Totalmente o estático nós todos deixamos |
– |
|
|
|
16 |
uér rév ól zâ uêxês gon, nau zét ól óv zét êz dan? |
Where have all the wishes gone, now that all of that is done? |
Pra onde foram todos os desejos, agora que tudo isso acabou? |
17 |
uêsh ai uúrâv félt aiv uan, fór uans |
Wish I would’ve felt I’ve won, for once |
Queria sentir que eu ganhei, pelo menos uma vez |
Facebook Comments