| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uen ai si iú |
When I see you |
Quando eu vejo você, |
| 2 |
ai rân aut óv uârds t’u sei |
I run out of words to say |
Eu fico sem palavras para dizer |
| 3 |
ai ûdânt lív iú |
I wouldn’t leave you |
Eu não deixaria você, |
| 4 |
kóz iôr zét t’áip óv gârl t’u mêik mi stêi |
‘Cause you’re that type of girl to make me stay |
Porque você é aquela garota que me faz ficar |
| 5 |
ai si zâ gaiz tráina rala |
I see the guys tryna’ holla |
Eu vejo os caras tentando dar em cima |
| 6 |
gârl ai dont uana bózâr iú |
Girl I don’t wanna bother you |
Menina não quero incomodá-la, |
| 7 |
kóz iôr êndipendent end iú gát mai ât’enxan |
‘Cause you’re independent and you got my attention |
Porque você é independente e chamou a minha atenção |
| 8 |
ken ai bi iór beibi fázâr |
Can I be your baby father? |
Será que eu posso ser o pai do bebê? |
| 9 |
gârl, ai djâst uana xou iú |
Girl, I just wanna show you |
Menina, eu só quero te mostrar |
| 10 |
zét ai lóv uát iú ar duên |
That I love what you are doing |
Que eu amo o que você está fazendo |
| 11 |
ai si iú ên zâ klâb |
I see you in the club |
Vejo você na boate |
| 12 |
iú guérên daun gârl |
You getting down girl |
você está mandando muito bem |
| 13 |
ai uana guét uês iú, ié |
I wanna get with you, yeah |
Eu quero ficar com você |
| 14 |
ai si iú ên zâ klâb |
I see you in the club |
Vejo você no clube, |
| 15 |
iú xôuên sâgs lóv |
You showing thugs love |
Mostrando amor para os bandidos |
| 16 |
ai uana guét uês iú |
I wanna get with you |
Eu quero ficar com você |
| 17 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 18 |
sou dem bíurêfâl |
So damn beautiful |
Tão bonita |
| 19 |
séd iôr sou bíurêfâl |
Said you’re so beautiful |
Disse que é tão bonita |
| 20 |
sou dem bíurêfâl |
So damn beautiful |
Tão bonita |
| 21 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 22 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 23 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 24 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 25 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 26 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 27 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 28 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 29 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 30 |
laik zâ klauds iú |
Like the clouds you |
Como as nuvens |
| 31 |
drêft mi âuêi, far âuêi (ié) |
Drift me away, far away (yeah) |
Você me faz flutuar pra longe, muito longe (sim) |
| 32 |
end laik zâ san iú |
And like the sun you |
E como o sol você |
| 33 |
bráit’ân mai dei, iú bráit’ân mai dei (ié) |
Brighten my day, you brighten my day (yeah) |
Você ilumina meu dia, você ilumina meu dia (sim) |
| 34 |
ai névâr uana si iú krai krai krai |
I never wanna see you cry cry cry |
Eu nunca quero te ver chorar, chorar, chorar |
| 35 |
end ai névâr uana t’él a lai lai lai |
And I never wanna tell a lie lie lie |
E eu nunca quero dizer uma mentira, mentira, mentira |
| 36 |
séd ai névâr uana si iú krai krai krai |
Said I never wanna see you cry cry cry |
Disse que nunca quero te ver chorar, chorar, chorar |
| 37 |
end ai névâr uana t’él a lai lai lai |
And I never wanna tell a lie lie lie |
E eu nunca quero dizer uma mentira, mentira, mentira |
| 38 |
ai si iú ên zâ klâb |
I see you in the club |
Vejo você na boate, |
| 39 |
iú guérên daun gûd |
You gettin’ down good |
você está mandando muito bem |
| 40 |
ai uana guét uês iú, ié |
I wanna get with you, yeah |
Eu quero ficar com você |
| 41 |
ai si iú ên zâ klâb |
I see you in the club |
Vejo você no clube, |
| 42 |
iú xôuên sâgs lóv |
You showing thugs love |
Mostrando amor para os bandidos |
| 43 |
ai uana guét uês iú |
I wanna get with you |
Eu quero ficar com você |
| 44 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 45 |
sou dem bíurêfâl |
So damn beautiful |
Tão bonita |
| 46 |
séd iôr sou bíurêfâl |
Said you’re so beautiful |
Disse que é tão bonita |
| 47 |
sou dem bíurêfâl |
So damn beautiful |
Tão bonita |
| 48 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 49 |
bíurêfâl |
Beautiful |
linda |
| 50 |
bíurêfâl |
Beautiful |
linda |
| 51 |
bíurêfâl |
Beautiful |
linda |
| 52 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 53 |
bíurêfâl |
Beautiful |
linda |
| 54 |
bíurêfâl |
Beautiful |
linda |
| 55 |
bíurêfâl |
Beautiful |
linda |
| 56 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 57 |
kardinal t’old iú |
Kardinal told you |
Kardinal já disse |
| 58 |
uézâr zâ skai blu ór iélou |
Whether the sky blue or yellow |
Esteja o céu azul ou amarelo |
| 59 |
zês félâ eint zét mélou |
This fella ain’t that mellow |
Esse cara que não é meloso |
| 60 |
êf êt eint âbaut iú (iú) |
If it ain’t about you (you) |
Se não é sobre você (você) |
| 61 |
áuâr glés xêip mêik zâ pleis gou |
Hourglass shape make the place go |
Corpo de violão faz o lugar todo ir |
| 62 |
uêist lain meiks mai sôudiâr sâlut |
Waistline makes my soldier salute |
a linha da cintura faz minha saudação soldado |
| 63 |
aima brut (brut) |
I’mma brute (brute) |
Eu sou bruto |
| 64 |
rai from iór rai ril guêim |
High from your high heel game |
Alto por causa do jogo do seu salto alto |
| 65 |
rai rílz push âp iá és lést neim |
High heels push up ya ass last name |
Saltos altos erguem como seu sobrenome |
| 66 |
end iú lêven ên zâ fést lêin |
And you living in the fast lane |
E você está vivendo a mil |
| 67 |
aiz laik en endjel (gádâs) |
Eyes like an angel (goddess) |
Olhos de anjo (deusa) |
| 68 |
uátch mai iélên és xi andres |
Watch my yelling as she undress |
Observa os meus gritos enquanto se despe |
| 69 |
spótles béd t’u zâ bôun |
Spotless bad to the bone |
Perfeita, sacana por inteira |
| 70 |
mêik mi uana gou pût mi ên zâ trêpâl eks zôun (zôun) |
Make me wanna go put me in the triple X zone (zone) |
Faça-me querer ir pôr-me na zona do triplo X (zona) |
| 71 |
lêims dont nou rau t’u t’ók t’u iú |
Lames don’t know how to talk to you |
Manés não sabem como falar com você |
| 72 |
sou let mi uók uês iú, rold mai rend |
So let me walk with you, hold my hand |
Então deixe-me andar com você, segura minha mão |
| 73 |
aima spend zêm grends |
I’mma spend them grands |
Eu vou gastar aos montes |
| 74 |
bât áft’âr iú andres |
but after you undress |
mas só depois que você se despir |
| 75 |
nat laik a rúkâr, bât mór laik a prenssés |
Not like a hooker, but more like a princess |
Não como uma prostituta, mas como uma princesa |
| 76 |
kuín, empres, prézêdent |
Queen, empress, president |
Rainha, imperatriz, presidente |
| 77 |
pûl êni uêi iá gát mai lóv |
Pull any way ya got my love |
De qualquer jeito você tem o meu amor |
| 78 |
kóz iór bíurêfâl (ôukei) |
‘Cause your beautiful (okay?) |
Porque você é maravilhosa, ok? |
| 79 |
ai si iú ên zâ klâb |
I see you in the club |
Vejo você na boate, |
| 80 |
iú guérên daun gûd |
You getting down good |
você está mandando muito bem |
| 81 |
ai uana guét uês iú |
I wanna get with you |
Eu quero ficar com você |
| 82 |
ai si iú ên zâ klâb |
I see you in the club |
Vejo você no clube |
| 83 |
iú xôuên sâgs lóv |
You showing thugs love |
Mostrando amor para os bandidos |
| 84 |
ai uana guét uês iú |
I wanna get with you |
Eu quero ficar com você |
| 85 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 86 |
sou dem bíurêfâl |
So damn beautiful |
Tão bonita |
| 87 |
séd iôr sou bíurêfâl (sou bíurêfâl) |
Said you’re so beautiful (so beautiful) |
Disse que é tão bonita |
| 88 |
sou dem bíurêfâl (sou bíurêfâl) |
So damn beautiful (so beautiful) |
Tão bonita |
| 89 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 90 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 91 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 92 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 93 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 94 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 95 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 96 |
bíurêfâl |
beautiful |
linda |
| 97 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 98 |
uérd iú kam from iôr áurâ zês uârld |
Where’d you come from you’re outta this world |
De onde você veio? você é de outro mundo |
| 99 |
t’u mi |
To me |
para mim |
| 100 |
iôr a símbâl óv |
You’re a symbol of |
Você é o símbolo do |
| 101 |
uát évri bíurêfâl uôman xûd bi |
what every beautiful woman should be |
que toda mulher deveria ser |
| 102 |
ai névâr uana si iú krai krai krai (dont krai) |
I never wanna see you cry cry cry (don’t cry) |
Eu nunca quero te ver chorar, chorar, chorar |
| 103 |
end ai névâr uana t’él a lai lai lai (ou ié) |
And I never wanna tell a lie lie lie (oh yeah) |
E eu nunca quero dizer uma mentira, mentira, mentira |
| 104 |
séd ai névâr uana si iú krai krai krai (ou) |
Said I never wanna see you cry cry cry (oh) |
Disse que nunca quero te ver chorar, chorar, chorar |
| 105 |
end ai névâr uana t’él a lai lai lai (lai) |
And I never wanna tell a lie lie lie (lie) |
E eu nunca quero dizer uma mentira, mentira, mentira |
| 106 |
ai si iú ên zâ klâb |
I see you in the club |
Vejo você na boate, |
| 107 |
iú guérên daun gûd |
You getting down good |
você está mandando muito bem |
| 108 |
ai uana guét uês iú (ou ié) |
I wanna get with you (oh yeah) |
Eu quero ficar com você |
| 109 |
ai si iú ên zâ klâb |
I see you in the club |
Vejo você no clube, |
| 110 |
iú xôuên sâgs lóv |
You showing thugs love |
Mostrando amor para os bandidos |
| 111 |
ai uana guét uês iú |
I wanna get with you |
Eu quero ficar com você |
| 112 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
| 113 |
sou dem bíurêfâl |
So damn beautiful |
Tão bonita |
| 114 |
séd iôr sou bíurêfâl |
Said you’re so beautiful |
Disse que é tão bonita |
| 115 |
sou dem bíurêfâl |
So damn beautiful |
Tão bonita |
| 116 |
iôr sou bíurêfâl |
You’re so beautiful |
Você é tão bonita |
Facebook Comments