A Beautiful Mess – Jason Mraz

Como cantar a música A Beautiful Mess – Jason Mraz

Ouça a Versão Original A Beautiful Mess – Jason Mraz
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 v gát zâ bést óv bôus uârlds You’ve got the best of both worlds Você tem tido o melhor de ambos os mundos
2 r zâ kaind óv gârl ru ken t’eik daun a men You’re the kind of girl who can take down a man Você é um tipo de garota que pode derrubar um homem
3 zân lêft rêm bék âp âguén Then lift him back up again E levanta-lo novamente
4 iú ar strong bât iôr nidi You are strong but you’re needy Você é forte mais você é carente
5 rambâl bât iôr gridi Humble but you’re greedy Humilde mas você é gananciosa
6 end bêist on iór bári lenguâdj And based on your body language Baseado em sua linguagem corporal
7 end xórti kârssêv aiv bên rídên And shorty cursive I’ve been reading Seus gritos cursivos eu tenho ouvido
8 r stáiêl êz kuait sêlékt’êv Your style is quite selective Você tem estilo é quieta seletiva
9 t iór maind êz rézâr réklâs But your mind is rather reckless No entanto sua mente é um tanto imprudente
10 uél ai gués êt djâst sâdjésts Well I guess it just suggests Bem eu acho que isso é apenas sugestivo
11 zét zês êz djâst uát répinês êz That this is just what happiness is Que isso é só o que a alegria é
12 rêi uát a bíurêfâl més zês êz Hey what a beautiful mess this is Ei que bonita confusão é essa?
13 êts laik pêkên âp trésh ên drésses It’s like picking up trash in dresses É como catar lixo nas roupas
14 uél êt kaind óv rârts Well it kind of hurts Bem dói um pouco
15 uen zâ kaind óv uârds iú ráit When the kind of words you write Quando o tipo de palavras que você escreve
16 kaind óv tchârn zemsselvs ênt’u naivs Kind of turn themselves into knives Meio que se transformam em facas
17 end dont maind mai nârv iú ken kól êt fêkxan And don’t mind my nerve you can call it fiction E não ligue pros meus nervos chame de ficção
18 kóz ai laik biên sâbrdjd ên iórkantrâdêkxans díâr Cause I like being submerged in your contradictions dear Pois eu gosto de ficar imerso em suas contradições querida
19 kóz ríâr uí ar ríâr uí ar Cause here we are here we are Porque nós estamos aqui aqui nós estamos
20 ólzou iú uâr báiâst ai lóv iór âdvais Although you were biased I love your advice Embora você fosse preconceituosa eu amei seus conselhos
21 r kambéks zer kuêk Your comebacks they’re quick Suas voltas elas são rápidas
22 end prábâbli rév t’u dju uês iór ênssâkiórâtis And probably have to do with your insecurities E provavelmente tem a ver com suas inseguranças
23 zérz nou xeim ên biên kreizi There’s no shame in being crazy Não há nenhuma vergonha em se tornar maluco
24 dipenden on rau iú t’eik zís uârds Depending on how you take these words Dependendo de como você se torna
25 zét pérâfreiz ên zês rêlêixanxêp uêâr stêidjen That paraphrase in this relationship we’re staging Estou parafraseando esta relação que encenamos
26 end êts a bíurêfâl més iés êt êz And it’s a beautiful mess yes it is E essa é uma bonita bagunça sim essa é
27 êts laik uêâr pêkên âp trésh ên drésses It’s like we’re picking up trash in dresses É como nós estivéssemos lavando a roupa suja
28 uél êt kaind óv rârts Well it kind of hurts Bem dói um pouco
29 uen zâ kaind óv uârds iú sei When the kind of words you say Quando as palavras amáveis que você escreve
30 kaind óv tchârn zemsselvs ênt’u blêids Kind of turn themselves into blades Meio que se transformam em lâminas
31 end zâ kaind end kârtiâs êz a laif aiv rârd And the kind and courteous is a life I’ve heard E a vida boa e cortês foi algo que ouvi falar
32 t êts nais t’u sei zét uí pleid ên zâ dârt ou díâr But it’s nice to say that we played in the dirt oh dear Mas é bom dizer que jogamos sujo oh querida
33 kóz ríâr ríâr uí ar ríâr uí ar ríâr uí ar Cause here here we are here we are here we are Porque nós estamos aqui aqui nós estamos
34 uêâr st’êl ríâr We’re still here Nós continuamos aqui
35 end uát a bíurêfâl més zês êz And what a beautiful mess this is E que bonita confusão é essa?
36 êts laik t’eikên a gués It’s like taking a guess É como adivinhar algo
37 uen zâ ounli enssâr êz iés When the only answer is yes Quando a única resposta que temos é sim
38 end sru t’aimlâs uârds And through timeless words E através de palavras atemporais
39 end praislâs pêktchârz And priceless pictures E fotos de valor incalculável
40 uíl flai laik bârds nat óv zês ârs We’ll fly like birds not of this earth Voaremos com pássaros que não são dessa terra
41 end t’aids zêi tchârn end rárts dêsfê?uiâr And tides they turn and hearts disfigure E as maréz mudam e os corações se desfiguram
42 t zéts nou kanssârn uen uêâr ûndêdt’âguézâr But that’s no concern when we’re wounded together Mas isso não é preocupação quando nos ferimos juntos
43 end uí t’ór áuâr drésses And we tore our dresses E nós rasgamos nossas vestes
44 end stêind áuâr xârts And stained our shirts E manchamos nossas camisas
45 t êts nais t’âdêi But its nice today Mas é bom por hoje
46 ou zâ uêit uóz sou uôrs êt Oh the wait was so worth it Oh a espera foi tão válida

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *