Curso de Inglês gratuito

Princess Of China – Coldplay (feat. Rihanna)

Como cantar a música Princess Of China – Coldplay (feat. Rihanna)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uans âpan a t’aim sambári ren Once upon a time somebody ran Era uma vez um alguém que fugiu
2 sambári ren âuêi seiên fést és ai ken Somebody ran away saying fast as I can Alguém fugiu, dizendo “o mais rápido que puder
3 ai gát t’u gou, ai gát t’u gou I got to go, I got to go Eu tenho que ir, eu tenho que ir”
4 uans âpan a t’aim uí fél âpart Once upon a time we fell apart Era uma vez nós nos despedaçamos
5 r rôldên ên iór rends zâ t’u révs óv mai rárt You’re holding in your hands the two halves of my heart Você segurando nas mãos as duas metades do meu coração
6 uans âpan a t’aim uí bârnd brait Once upon a time we burned bright Uma vez brilhamos intensamente
7 nau ól uí évâr sím t’u dju êz fait Now all we ever seem to do is fight Agora, tudo que parecemos fazer é brigar
8 on end on On and on De novo e de novo
9 end on end on end on And on and on and on E de novo e de novo e de novo
10 uans âpan a t’aim on zâ seim said Once upon a time on the same side Era uma vez no mesmo lado
11 uans âpan a t’aim on zâ seim said Once upon a time on the same side Era uma vez no mesmo lado
12 ên zâ seim guêim In the same game No mesmo jogo
13 nau uai dju iú rév t’u gou Now why do you have to go Agora por que você teve que ir?
14 v t’u gou end srou uórâr on mai flêim Have to go and throw water on my flame? Teve que ir e jogar água na minha chama?
15 ai kûd rév bên a prenssés, iúd bi a kêng I could have been a princess, you’d be a king Eu poderia ter sido uma princesa, você seria um rei
16 d rév réd a késsâl end uórn a rêng Could have had a castle and worn a ring Poderia ter tido um castelo e usar um anel
17 t nou, iú let mi gou But no, you let me go Mas não, você me deixou ir
18 ai kûd rév bên a prenssés, iúd bi a kêng I could have been a princess, you’d be a king Eu poderia ter sido uma princesa, você seria um rei
19 d rév réd a késsâl end uórn a rêng Could have had a castle and worn a ring Poderia ter tido um castelo e usar um anel
20 t nou, iú let mi gou But no, you let me go Mas não, você me deixou ir
21 iú stôl mai star You stole my star Você roubou a minha estrela
22 iú stôl mai star You stole my star Você roubou a minha estrela
23 kóz iú ríli rârt mi ‘Cause you really hurt me Porque você realmente me machucou
24 nou iú ríli rârt mi No you really hurt me Não, você realmente me machucou
25 kóz iú ríli rârt mi ‘Cause you really hurt me Porque você realmente me machucou
26 nou iú ríli rârt mi No you really hurt me Não, você realmente me machucou
27 kóz iú ríli rârt mi ‘Cause you really hurt me Porque você realmente me machucou
28 ou, ou iú ríli rârt mi Oh, oh you really hurt me Oh, oh você realmente me machucou
29 kóz iú ríli rârt mi ‘Cause you really hurt me Porque você realmente me machucou
30 ou, ou iú ríli rârt mi Oh, oh you really hurt me Oh, oh você realmente me machucou

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.