You Don’t Know – Eminem & 50 Cent

Como cantar a música You Don’t Know – Eminem & 50 Cent

Ouça a Versão Original You Don’t Know – Eminem instrumental karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ru rân êt Who run it? Quem comanda?
2 iú nou, iú ékn laik iú dont nou You know, you actin’ like you don’t know Você sabe, você tá agindo como se não soubesse
3 uí rân êt We run it Nós comandamos
4 iú nou bât iú ékn laik iú dont nou You know but you actin’ like you don’t know Você sabe mas tá agindo como se não soubesse
5 ru rân êt Who run it? Quem comanda?
6 iú nou, iú ékn laik iú dont nou You know, you actin’ like you don’t know Você sabe, você tá agindo como se não soubesse
7 uí rân êt We run it Nós comandamos
8 iú nou bât iú ékn laik iú dont nou You know but you actin’ like you don’t know Você sabe mas tá agindo como se não soubesse
9 iú nou, iú ékn laik iú dont nou You know, you actin’ like you don’t know Você sabe, você tá agindo como se não soubesse
10 ai tér zâ klâb âp fôu xôu I tear the club up fo’ sho Eu detono no clube com certeza
11 zês flôu êz gon brênr dôu This flow is gon’ bring more dough Esse flow vai trazer mais grana
12 end iú nou bât iú ékn laik iú dont nou And you know but you actin’ like you don’t know E você sabe mas tá agindo como se não soubesse
13 nau rôumi ai sei ai rân êt Now homie I say I run it Agora irmão eu digo que comando
14 (rân êt) kóz aim ên kantrôl (run it) ‘cause I’m in control (comando) porque estou no controle
15 pnórêk, rênessi, a kâpâl xats óv pêitran Hypnotic, Hennessey, a couple shots of Patron Hipnótico, Hennessey, duas doses de Patron
16 ai rév iú fílên ól rait, ai guét iú rai és a kait I have you feeling all right, I get you high as a kite Eu te deixo sentindo bem, te deixo chapado como uma pipa
17 rt’i pápen xáuri sés Party popping shawty says Tomando várias na festa e a gata diz
18 xi kâmen uês mi t’ânáit she coming with me tonight que vai pra casa comigo essa noite
19 ai eint xôldâr línên I ain’t shoulder leaning Não estou dançando ao som de “Shoulder Lean”
20 ai eint snépen end pápen I ain’t snapping and popping não estou tendo o relapso e tomando
21 ízâr aim bóben mai réd Either I’m bobbing my head Ou eu estou balançando minha cabeça
22 ór aim djâst stênden zéuátchên or I’m just standing their watching ou estou lá em pé olhando
23 aim a râslâr ai râssâl I’m a hustler I hustle Sou um batalhador, eu batalho
24 iú ken t’él zét aim peid you can tell that I’m paid você consegue notar que eu sou valioso
25 end ai prât’ékt uát ai gát, aim ên zâ rauz uês mai blêid And I protect what I got, I’m in the house with my blade E eu protejo o que tenho, estou na casa com uma lâmina
26 nêgâ iú frant iú gon guéêt, ôukei nau meibi ai séêt Nigga you front you gone get it, okay now maybe I said it Mano se você me peitar vai se dar mal, ok talvez eu tenha dito
27 kóz ai uant iú t’u trêdi, ié ai bi on zét xêri ‘Cause I want you to triddy, yeah I be on that shitty Porque eu quero que você arrisque, é eu to ligado nessa merda
28 iú xûd si uen aim stant’en You should see when I’m stunting Você devia ver quando estou arrasando
29 ai flésh zâ stouns t’u bi uant’ên I flash the stones to be wanting eu mostro minhas pedras pra te deixar com inveja
30 push zâ uêp, si mi roulên Push the whip, see me rolling Empurra essa parada, me veja dando rolê
31 iú ken t’él zét aim rôldên you can tell that I’m holding você consegue notar que estou me segurando
32 aim djâst duên mai sêng I’m just doing my thing Eu apenas estou fazendo minha parada
33 iú nou zâ iúnêts zâ guêim you know the Units the game você sabe que a Unidade é do jogo
34 ai gát mai graimi xêidi uês mi, iú frant I got my grimy Shady with me, you front Eu estou com o Shady sujo comigo, se provocar
35 iú rév t’u guét mi, óff ióés you’ll have to get me, off your ass vai ter que me tirar, da tua perseguição
36 ai pêi zâ lóssut end léf I pay the lawsuit and laugh Eu pago a fiança e dou risada
37 êts nat a bêg díl êts nasên bât sam késh (lets gou) It’s not a big deal it’s nothing but some cash (let’s go) Não é nada de mais, simplesmente um pouco de grana (vamos)
38 ru rân êt Who run it? Quem comanda?
39 iú nou, iú ékn laik iú dont nou You know, you actin’ like you don’t know Você sabe, você tá agindo como se não soubesse
40 ai tér zâ klâb âp fôu xôu I tear the club up fo’ sho Eu detono no clube com certeza
41 zês flôu êz gon brênr dôu This flow is gon’ bring more dough Esse flow vai trazer mais grana
42 end iú nou bât iú ékn laik iú dont nou And you know but you actin’ like you don’t know E você sabe mas tá agindo como se não soubesse
43 ru rân êt Who run it? Quem comanda?
44 iú nou, iú ékn laik iú dont nou You know, you actin’ like you don’t know Você sabe, você tá agindo como se não soubesse
45 ai tér zâ klâb âp fôu xôu I tear the club up fo’ sho Eu detono no clube com certeza
46 zês flôu êz gon brênr dôu This flow is gon’ bring more dough Esse flow vai trazer mais grana
47 end iú nou bât iú ékn laik iú dont nou And you know but you actin’ like you don’t know E você sabe mas tá agindo como se não soubesse
48 uen mi end fêft’âguézâr t’u dju zês miuzêk When me and Fif’ got together to do this music Quando eu e o Fif’ nos juntamos para fazer esse som
49 zâ mór uí bikeim envélâpt The more we became enveloped Nós ficamos mais interligados
50 uí djâst dêvélâpt a félôuxêp sru êt we just developed a fellowship through it nós acabamos de desenvolver uma amizade através disso
51 êts nou pret’end xêt, êts frend xêp It’s no pretend shit, it’s friendship Não tem nada de falsidade, é amizade
52 mi nêmessis êz su nêmessis me nemesis is su nemesis meu oponente é seu oponente
53 eint fór rêm, êts djâsmídia Ain’t for him, it’s just media Se não fosse por ele, seria somente mídia
54 si t’u zêm êts djâsêmedjês see to them it’s just images pois pra eles o que importa é a imagem
55 t zês xêt êz nou guêmêks But this shit is no gimmicks Mas essa merda não tem nada de armações
56 zês êz blâd ên end blâaut this is blood in and blood out isso é sangue por dentro e sangue por fora
57 uen zérz bif When there’s beef Quando temos brigas
58 iú djâst gára nou uen t’u bât ên end bât aut you just gotta know when to butt in and butt out você tem que saber quando tem que interferir ou não
59 êf zérz a próblâm uí sólvêt If there’s a problem we solve it Se ocorrer um problema nós resolvemos
60 êf uí dont rêzólv êt if we don’t resolve it se a gente não resolver
61 êt iújuâli djâst êvólvs ênt’u uan bêg bról It usually just evolves into one big brawl ele geralmente se acumula em uma grande bola de neve
62 end uí ól guét envólvd ên êt and we all get involved in it e todos nós nos envolvemos
63 uí xûd ól guét a mérêt We should all get a merit Todos nós devemos receber um mérito
64 zês mâtch bif uí enrrérêt this much beef we inherit por tantas tretas que a gente herda
65 end uér êt laik a bédj óónâr And wear it like a badge of honor E usar isso como uma medalha de honra
66 pés êt âraund end xér êt pass it around and share it passar por ai e compartilhar
67 end let êt gou t’u ruévârs rôldên zâ mousrant pípâl And let it go to whoever’s holding the most current people E deixa ficar com a pessoa que tiver atualmente
68 on zér xôldârs on their shoulders com mais brigas nas costas
69 end zér sôldiârs gát zébéks t’êl êts ôuvâr And their soldiers got their backs till it’s over E seus guerreiros te dão cobertura até acabar
70 t t’ânáit, uí eint kâmen ríâr t’u bif uês noubári But tonight, we ain’t coming here to beef with nobody Mas essa noite, não viemos aqui para brigar com ninguém
71 uí keim t’u párt’i, benks, kéxis end mêstâferari We came to party, Banks, Ca$his and Mr. Ferrari Viemos para festejar, Banks, Ca$his e o Mr. Ferrari
72 sou êts xêidi éft’ârmêzat bék ên zéés, iú uêzes So it’s Shady Aftermizat back in that ass, you wizzass Então é Shady Aftermath de volta nessa porra, seus viadinhos
73 kam rêzant kaindâ fâzâken kuêzeêxan êz zét Come hizzon what kinda fuzuking quizition is that Ah pelo amor, que tipo de pergunta é essa
74 ru rân êt Who run it? Quem comanda?
75 iú nou, iú ékn laik iú dont nou You know, you actin’ like you don’t know Você sabe, você tá agindo como se não soubesse
76 ai tér zâ klâb âp fôu xôu I tear the club up fo’ sho Eu detono no clube com certeza
77 zês flôu êz gon brênr dôu This flow is gon’ bring more dough Esse flow vai trazer mais grana
78 end iú nou bât iú ékn laik iú dont nou And you know but you actin’ like you don’t know E você sabe mas tá agindo como se não soubesse
79 ru rân êt Who run it? Quem comanda?
80 ai sei iú nou, iú ékn laiiú dont nou I say you know, you actin’ like you don’t know Eu digo você sabe, você tá agindo como se não soubesse
81 ai tér zâ klâb âp fôu xôu I tear the club up fo’ sho Eu detono no clube com certeza
82 zês flôu êz gon brênr dôu This flow is gon’ bring more dough Esse flow vai trazer mais grana
83 end iú nou bât iú ékn laik iú dont nou And you know but you actin’ like you don’t know E você sabe mas tá agindo como se não soubesse
84 pêstâl plei rêkâxêi Pistol play ricochet Brincadeira de pistola fazendo bate e volta
85 si uér zâ vêkt’am lei see where the victim lay veja onde a vítima está largada
86 slampt ôuvâr blídên djêi ef kêi Slumped over bleeding J.F.K caiu ensangüentado no J. F. K
87 rêis kêi t’u iór tchést plêikêiv Hays K to your chest plate cave HK na sua placa de proteção no peito fez um arrombo
88 ai raid t’u zâ dés, dju iú rep zét uêi I ride to the death, do you rep that way? Eu me envolvo até a morte, você representa dessa forma?
89 révâr aima bi a xêidi séven-fôr guêngsta Forever I’mma be a Shady 7-4 gangsta Para sempre serei um gangster 7-4 da Shady
90 plas ai sârvaiv évrisêng Plus I survive everything Eu ainda sobrevivo com qualquer coisa
91 iú gát ên zét tcheimbâr you got in that chamber que você tem nessa assembléia
92 ai sraiv óff óv dêindjâr, djâmpên ên ól bif I thrive off of danger, jumping in all beef Eu me prospero com o perigo, me meto em todas as brigas
93 iú kíp t’ókên xêt nau zâ skuód kóld mi You keep talking shit now the squad called me Você continua falando merda, agora o esquadrão me chamou
94 inâf rôldên bék zâ stim, em let óff a mégâzin Enough holding back the steam, Em let off a magazine Chega de controlar a angústia, Em usou toda sua munição
95 dâpadan kapa kuín mêkst ên uês kéxis krims Dappadon Cappa queen mixed in with Cashis creams Rainha Dappadon Cappa misturado com creme de Ca$his
96 stárted óff uês ráf a drím Started off with half a dream Começou com a metade de um sonho
97 dêvélâpt ênt’u uát iú si developed into what you see se desenvolveu no que você tá vendo
98 t’élên eint mai kâp óv t’í, kent t’él aim a fâkên dji Telling ain’t my cup of tea, can’t tell I’m a fucking G Dedurar não é meu forte, não dá pra notar que sou um G
99 aim on órâmérêk uen aim ét êt I’m on automatic when I’m at it Estou no automático, quando to no ritmo
100 start stérêk start static começo a imobilização
101 end iú splérârd, xêxérârd And you splattered, shit shattered E você é espatifado, merda toda estraçalhada
102 aim a uókên bêtch mégnet I’m a walking bitch magnet sou um imã andante
103 spêt êt rau ai lêv êt, lêvêt ól zâ uêi t’u zâ lêmêt Spit it how I live it, live it all the way to the limit Eu rimo sobre como eu vivo, vivo até o limite
104 end aim ól uêis on mai pêvât fór mai dêdjêts, iú dêg êt And I’m always on my pivot for my digits, you dig it? E estou sempre no meu pivô para a minha grana, entendeu?
105 sou ru rân êt So who run it? Então quem comanda?
106 iú nou, iú ékn laik iú dont nou You know, you actin’ like you don’t know Você sabe, você tá agindo como se não soubesse
107 ai tér zâ klâb âp fôu xôu I tear the club up fo’ sho Eu detono no clube com certeza
108 zês flôu êz gon brênr dôu This flow is gon’ bring more dough Esse flow vai trazer mais grana
109 end iú nou bât iú ékn laik iú dont nou And you know but you actin’ like you don’t know E você sabe mas tá agindo como se não soubesse
110 ru rân êt Who run it? Quem comanda?
111 iú nou, iú ékn laik iú dont nou You know, you actin’ like you don’t know Você sabe, você tá agindo como se não soubesse
112 ai tér zâ klâb âp fôu xôu I tear the club up fo’ sho Eu detono no clube com certeza
113 zês flôu êz gon brênr dôu This flow is gon’ bring more dough Esse flow vai trazer mais grana
114 end iú nou bât iú ékn laik iú dont nou And you know but you acting like you don’t know E você sabe mas tá agindo como se não soubesse
115 ru rân êt Who run it? Quem comanda?
116 iú nou ru zês êz You know who this is Você sabe o que é isso aqui
117 xêidi, dji iúnêt, áft’âr més Shady, G Unit, Aftermath Shady, G Unit, Aftermath
118 loid benks, kéxis, marxal mezârs, ferari ef fêf Lloyd Banks, Ca$his, Marshall Mathers, Ferrari F-50 Lloyd Bands, Ca$his, Marshall Mathers, Ferrari F-50
119 êts a múvment, iú kenstap êt It’s a movement, you can’t stop it É um movimento, você não consegue detê-lo
120 t’ók óv niú iórk, toni iêiôu Talk of New York, Tony Yayo a voz de New York, Tony Yayo

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *