1 |
eint gát a soupbáks ai ken stend âpan |
Ain’t got a soapbox I can stand upon |
Não tenho uma caixa para subir |
2 |
bât gád guêiv mi a stêidj, a guêt’ar end a song |
But God gave me a stage, a guitar and a song |
Mas Deus me deu um palco, um violão e uma canção |
3 |
mai déri t’old mi san, dont iú guét envólvd ên |
My daddy told me: Son, don’t you get involved in |
Meu pai me disse: Filho, não se envolva em |
4 |
pólât’êks, rêlêdjans, ózâr pípâls kuouts |
Politics, religions, other people’s quotes |
Política, religiões, discussões de outras pessoas |
– |
|
|
|
5 |
áiâl peint zâ pêktchâr, let mi sét zâ sin |
I’ll paint the picture, let me set the scene |
Vou pintar a imagem, deixe-me definir a cena |
6 |
ai nou uen ai rév tchêldren zêi uêl nou uat êt mins |
I know when I have children they will know what it means |
Eu sei que quando eu tiver filhos eles vão saber o que significa |
7 |
end ai pés on zís sêngs mai fémâlis guêven t’u mi |
And I pass on these things my family’s given to me |
E eu transmito essas coisas que minha família me deu |
8 |
djâst lóv end andârstenden, pózêt’êvêti |
Just love and understanding, positivity |
Apenas amor e compreensão, positividade |
– |
|
|
|
9 |
uí kûd tchêindj zês rôl uârld uês a piénou |
We could change this whole world with a piano |
Nós poderíamos mudar o mundo com um piano |
10 |
éd a bêis, sam guêt’ar, gréb a bít |
Add a bass, some guitar, grab a beat |
Adicione um baixo, uma guitarra, uma batida |
11 |
end âuêi uí gou |
And away we go |
E lá vamos nós |
12 |
aim djâst a bói uês a uan-men xou |
I’m just a boy with a one-man show |
Eu sou apenas um garoto com um show de um cara só |
13 |
nou iunêvârssâti, nou dêgrí |
No university, no degree |
Nenhuma universidade, nenhum diploma |
14 |
bât lórd nous |
But Lord knows |
Mas Deus sabe |
15 |
évribáris t’ókên baut ɛkspounɛntchâl grôus |
everybody’s talking ‘bout exponential growth |
que todo mundo está falando sobre o crescimento exponencial |
16 |
end zâ stók márkât kréxên ên zér pórtfouliouz |
And the stock market crashing in their portfolios |
E a queda do mercado de ações e suas carteiras |
17 |
uaiâl áiâl bi sêrên ríâr uês a song zét ai rôut |
While I’ll be sitting here with a song that I wrote |
Enquanto eu estarei sentado aqui com uma canção que eu escrevi |
18 |
sêng, lóv kûd tchêindj zâ uârld ên a môumant |
Sing, love could change the world in a moment |
Cante, o amor poderia mudar o mundo em um instante |
19 |
bât uat dju ai nou? |
But what do I know? |
Mas o que eu sei? |
20 |
lóv ken tchêindj zâ uârld ên a môumant |
Love can change the world in a moment |
O amor pode mudar o mundo em um instante |
21 |
bât uat dju ai nou? |
But what do I know? |
Mas o que eu sei? |
22 |
lóv ken tchêindj zâ uârld ên a môumant |
Love can change the world in a moment |
O amor pode mudar o mundo em um instante |
– |
|
|
|
23 |
zâ revâluxans kâmen, êts a mênêt âuêi |
The revolution’s coming, it’s a minute away |
A revolução está vindo, está a um minuto de distância |
24 |
ai só pípâl martchen ên zâ stríts t’âdêi |
I saw people marching in the streets today |
Eu vi pessoas marchando nas ruas hoje |
25 |
iú nou uí ar meid âp óv lóv end rêit |
You know we are made up of love and hate |
Você sabe que somos feitos de amor e ódio |
26 |
bât bôus óv zêm ar bélanst on a reizâr blêid |
But both of them are balanced on a razor blade |
Mas ambos são equilibrados em uma lâmina de barbear |
– |
|
|
|
27 |
áiâl peint zâ pêktchâr, let mi sét zâ sin |
I’ll paint the picture, let me set the scene |
Vou pintar a imagem, deixe-me definir a cena |
28 |
ai nou, aim ól fór pípâl fálôuen zér dríms |
I know, I’m all for people following their dreams |
Eu sei, eu apoio que as pessoas sigam seus sonhos |
29 |
djâst ri-rêmembâr laif êz mór zen fêtên ên iór djíns |
Just re-remember life is more than fittin’ in your jeans |
Apenas se lembre de que a vida é mais do que caber nos seus jeans |
30 |
êts lóv end andârstenden, pózêt’êvêti |
It’s love and understanding, positivity |
É amor e compreensão, positividade |
– |
|
|
|
31 |
uí kûd tchêindj zês rôl uârld uês a piénou |
We could change this whole world with a piano |
Nós poderíamos mudar o mundo com um piano |
32 |
éd a bêis, sam guêt’ar, gréb a bít |
Add a bass, some guitar, grab a beat |
Adicione um baixo, uma guitarra, uma batida |
33 |
end âuêi uí gou |
And away we go |
E lá vamos nós |
34 |
aim djâst a bói uês a uan-men xou |
I’m just a boy with a one-man show |
Eu sou apenas um garoto com um show de um cara só |
35 |
nou iunêvârssâti, nou dêgrí |
No university, no degree |
Nenhuma universidade, nenhum diploma |
36 |
bât lórd nous |
But lord knows |
Mas Deus sabe que |
37 |
évribáris t’ókên baut?kspoun?ntchâl grôus |
everybody’s talking ‘bout exponential growth |
todo mundo está falando sobre o crescimento exponencial |
38 |
end zâ stók márkât kréxên ên zér pórtfouliouz |
And the stock market crashing in their portfolios |
E a queda do mercado de ações e suas carteiras |
39 |
uaiâl áiâl bi sêrên ríâr uês a song ai rôut |
While I’ll be sitting here with a song I wrote |
Enquanto eu estarei sentado aqui com uma canção que eu escrevi |
40 |
sêng, lóv kûd tchêindj zâ uârld ên a môumant |
Sing, love could change the world in a moment |
Cante, o amor poderia mudar o mundo em um instante |
41 |
bât uat dju ai nou? |
But what do I know? |
Mas o que eu sei? |
42 |
lóv ken tchêindj zâ uârld ên a môumant |
Love can change the world in a moment |
O amor pode mudar o mundo em um instante |
43 |
bât uat dju ai nou? |
But what do I know? |
Mas o que eu sei? |
44 |
lóv ken tchêindj zâ uârld ên a môumant |
Love can change the world in a moment |
O amor pode mudar o mundo em um instante |
– |
|
|
|
45 |
áiâl peint zâ pêktchâr, let mi sét zâ sin |
I’ll paint the picture, let me set the scene |
Vou pintar a imagem, deixe-me definir a cena |
46 |
iú nou, zâ fíutchârs ên zâ rends óv iú end mi |
You know, the future’s in the hands of you and me |
Você sabe, o futuro está em nossas mãos |
47 |
sou lets ól guét t’âguézâr, uí ken ól bi fri |
So let’s all get together, we can all be free |
Então vamos todos ficar juntos, podemos ser livres |
48 |
spréd lóv end andârstenden, pózêt’êvêti |
Spread love and understanding, positivity |
Espalhe o amor e compreensão, positividade |
– |
|
|
|
49 |
uí kûd tchêindj zês rôl uârld uês a piénou |
We could change this whole world with a piano |
Nós poderíamos mudar o mundo com um piano |
50 |
éd a bêis, sam guêt’ar, gréb a bít |
Add a bass, some guitar, grab a beat |
Adicione um baixo, uma guitarra, uma batida |
51 |
end âuêi uí gou |
And away we go |
E lá vamos nós |
52 |
aim djâst a bói uês a uan-men xou |
I’m just a boy with a one-man show |
Eu sou apenas um garoto com um show de um cara só |
53 |
nou iunêvârssâti, nou dêgrí |
No university, no degree |
Nenhuma universidade, nenhum diploma |
54 |
bât lórd nous |
But lord knows |
Mas Deus sabe que |
55 |
évribáris t’ókên baut?kspoun?ntchâl grôus |
everybody’s talking ‘bout exponential growth |
todo mundo está falando sobre o crescimento exponencial |
56 |
end zâ stók márkât kréxên ên zér pórtfouliouz |
And the stock market crashing in their portfolios |
E a queda do mercado de ações e suas carteiras |
57 |
uaiâl áiâl bi sêrên ríâr uês a song ai rôut |
While I’ll be sitting here with a song I wrote |
Enquanto eu estarei sentado aqui com uma canção que eu escrevi |
58 |
sêng, lóv kûd tchêindj zâ uârld ên a môumant |
Sing, love could change the world in a moment |
Cante, o amor poderia mudar o mundo em um instante |
59 |
bât uat dju ai nou? |
But what do I know? |
Mas o que eu sei? |
60 |
lóv ken tchêindj zâ uârld ên a môumant |
Love can change the world in a moment |
O amor pode mudar o mundo em um instante |
61 |
bât uat dju ai nou? |
But what do I know? |
Mas o que eu sei? |
62 |
lóv ken tchêindj zâ uârld ên a môumant |
Love can change the world in a moment |
O amor pode mudar o mundo em um instante |
Facebook Comments