New Man – Ed Sheeran

Como cantar a música New Man – Ed Sheeran

Ouça a Versão Original New Man – Ed Sheeran
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai rârd rí spent faiv rândrâd paunds on djíns I heard he spent five hundred pounds on jeans Ouvi dizer que ele gastou quinhentas libras em jeans
2 gôuz t’u zâ djêm ét líst sêks t’aims a uík Goes to the gym at least six times a week Vai à academia pelo menos seis vezes por semana
3 rs bôut xûs uês nou saks on rêz fít Wears boat shoes with no socks on his feet Usa sapatos casuais sem meias nos pés
4 end ai rârd ríz on a niu dáiât And I heard he’s on a new diet E eu ouvi dizer que ele está numa nova dieta
5 end uátchez uat rí its and watches what he eats e toma cuidado com o que come
6 ríz gát rêz áibraus plâkt end rêz árs rôul blítcht He’s got his eyebrows plucked and his arsehole bleached Ele faz as sobrancelhas e tem a bunda branqueada
7 ouns évri sêngâl mênêstri si di Owns every single Ministry CD Tem todos os CDs da Ministry
8 traibâl t’at’us end rí dont nou uat êt mins Tribal tattoos and he don’t know what it means Tatuagens tribais e ele nem sabe o que significam
9 t ai rârd rí meiks iú répi But I heard he makes you happy Mas eu ouvi dizer que ele te faz feliz,
10 sou zéts fain bai mi so that’s fine by me então está tudo bem pra mim
11 t st’êl, aim djâst kípên êt ríâl But still, I’m just keeping it real Mas ainda, apenas mantendo a real
12 st’êl lûkên étr ênstâgrem Still looking at your Instagram Ainda olho o seu Instagram
13 end áiâl bi krípên a lêrâl and I’ll be creeping a little e vou ser um pouco esquisito
14 áiâl bi traiên nat t’u dábâl t’ép, from uêi bék I’ll be trying not to double tap, from way back Fico tentando não curtir coisas antigas
15 kóz ai nou zéts uér zâ trâbâls ét ‘Cause I know that’s where the trouble’s at Porque sei que é aí que estão os problemas
16 let mi rêmaind óv zâ deis Let me remind of the days Deixe-me te lembrar dos dias
17 uen iú iúzd t’u rold mai rend when you used to hold my hand em que você segurava minha mão
18 end uen uí sêpt xempein aut óv sáidâr kéns And when we sipped champagne out of cider cans E quando tomávamos champanhe de latas de cidra
19 ai gués êf iú uâr lôuis lêin, I guess if you were Lois Lane, Acho que se você era Lois Lane,
20 ai uózent supâr men I wasn’t superman eu não era o Super-Homem
21 djâst a iang bói traiên t’u bi lóvd Just a young boy trying to be loved Apenas um jovem rapaz tentando ser amado
22 sou let mi guêv êt t’u iú So let me give it to you Então deixe-me dar a você
23 ai dont uana nou âbautr niu men, I don’t wanna know about your new man, Eu não quero saber sobre o seu novo cara,
24 kóz êf êt uóz ment t’u bi ‘cause if it was meant to be porque se tivesse sido pra ser
25 iú ûdânt bi kólen mi âp traiên t’u You wouldn’t be calling me up trying to Você não estaria me ligando
26 kóz aim pózârêv zét rí dont uana nou âbaut mi ‘Cause I’m positive that he don’t wanna know about me Porque tenho certeza de que ele não quer ouvir sobre mim
27 ai dont uana nou âbautr niu men, I don’t wanna know about your new man, Eu não quero saber sobre o seu novo cara,
28 uêl guét zér eventchuâli we’ll get there eventually nós vamos chegar lá, em algum momento
29 ai nou iôr mêssên ól zês kaind óvv I know you’re missing all this kind of love Eu sei que você sente falta de todo esse tipo de amor
30 t aim pózârêv zét rí dont uana nou âbaut mi But I’m positive that he don’t wanna know about me Mas eu tenho certeza de que ele não quer ouvir sobre mim
31 r niu men rents a rauz ên zâ bârb Your new man rents a house in the burb Ele aluga uma casa no subúrbio
32 endrs a meng on rêz xôldâr And wears a man bag on his shoulder Usa uma bolsa de homem no ombro,
33 t ai kól êt a pârs but I call it a purse mas chamo de bolsinha
34 évri íâr rí gôuz t’u mélâgâ, uês ól zâ félâs Every year he goes to Malaga, with all the fellas Todo ano ele vai para Málaga, com os amigos
35 drênks bíârt réz a sêks pék, Drinks beer but has a six pack, Bebe cerveja mas tem tanquinho,
36 aim kaind óv djélâs I’m kind of jealous estou com um pouco de inveja
37 rí uérs san glésses endórz ên uênt’âr ét nait t’aim He wears sunglasses indoors in winter at night time Ele usa óculos escuros dentro de casa, no inverno, de noite
38 end évri t’aim a rép song kams on, And every time a rap song comes on, E toda vez que começa a tocar um rap,
39 rí meiks a gân sain he makes a gun sign ele faz um sinal de gangue
40 sés tchun, buói dem lait âp zâ rûm Says: Chune, bwoydem light up the room E diz: Firmeza, manda ver!
41 t ênaf âbautm, gârl lets t’ók âbaut But enough about him, girl let’s talk about you Mas chega dele, garota, vamos falar de você
42 iú uâr zâ t’áip óvrl zét set bissaid zâ uórâr rídên You were the type of girl that sat beside the water reading Você era o tipo de garota que se sentava à beira da água para ler
43 írên a pékêt óv krêsps bât iú uêl névâr faind iú tchit’en Eating a packet of crisps but you will never find you cheating Comendo um pacote de batatas, mas nunca estaria traindo
44 nau iôr írên kêiâl, rêren zâ djêm, Now you’re eating kale, hitting the gym, Agora você está comendo couves e indo pra academia,
45 kípên âps káili endm keeping up with Kylie & Kim acompanhando a vida da Kylie e Kim
46 ên zâ bék óv zâ klâb kêssên a bói zét eintm In the back of the club kissing a boy that ain’t him Nos fundos da boate, beijando um cara que não é ele
47 ôukei, iú níd t’u bi âloun Okay, you need to be alone Okay, você precisa ficar sozinha
48 end êf iú uana t’ók âbaut êt iú ken kól mai fôun And if you wanna talk about it you can call my phone E se você quiser falar sobre isso, você pode me ligar
49 ai djâst sót zét ai ûd t’él iú kóz iú óra nou I just thought that I would tell you ‘cause you oughta know Eu só pensei em te falar isso, porque você precisa saber
50 r st’êl a iangrl traiên t’u bi lóvd You’re still a young girl trying to be loved Você ainda é uma jovem garota tentando ser amada
51 sou let mi guêv êt t’u iú So let me give it to you Então deixe-me dar a você
52 ai dont uana nou âbautr niu men, I don’t wanna know about your new man, Eu não quero saber sobre o seu novo cara,
53 kóz êf êt uóz ment t’u bi ‘cause if it was meant to be porque se tivesse sido pra ser
54 iú ûdânt bi kólen mi âp traiên t’u You wouldn’t be calling me up trying to Você não estaria me ligando
55 kóz aim pózârêv zét rí dont uana nou âbaut mi Cause I’m positive that he don’t wanna know about me Porque eu tenho certeza de que ele não quer ouvir sobre mim
56 ai dont uana nou âbautr niu men, I don’t wanna know about your new man, Eu não quero saber sobre o seu novo cara,
57 uêl guét zér eventchuâli we’ll get there eventually nós vamos chegar lá, em algum momento
58 ai nou iôr mêssên ól zês kaind óvv I know you’re missing all this kind of love Eu sei que você sente falta de todo esse tipo de amor
59 t aim pózârêv zét rí dont uana nou âbaut mi But I’m positive that he don’t wanna know about me Mas eu tenho certeza de que ele não quer ouvir sobre mim
60 beibi, aim nat traiên t’u rnrk Baby, I’m not trying to ruin your week Amor, não estou tentando arruinar sua semana
61 t iú ékt sou dêfârentli But you act so differently Mas você age tão diferente
62 uenrsm ai nou iôr lounli When you’re with him I know you’re lonely Quando você está com ele sei que está solitária
63 plíz, rêmembârr st’êl fri t’u mêik zâ tchóis endv Please, remember you’re still free to make the choice and leave Por favor, lembre-se que ainda é livre para escolher e ir embora
64 end dont kól mi âp, iú níd t’u xou mi And don’t call me up, you need to show me E não me ligue, você precisa me me mostrar
65 ai dont uana nou âbautr niu men, I don’t wanna know about your new man, Eu não quero saber sobre o seu novo cara,
66 kóz êf êt uóz ment t’u bi ‘cause if it was meant to be porque se tivesse sido pra ser
67 iú ûdânt bi kólen mi âp traiên t’u You wouldn’t be calling me up trying to Você não estaria me ligando
68 kóz aim pózârêv zét rí dont uana nou âbaut mi Cause I’m positive that he don’t wanna know about me Porque eu tenho certeza de que ele não quer ouvir sobre mim
69 ai dont uana nou âbautr niu men, I don’t wanna know about your new man, Eu não quero saber sobre o seu novo cara,
70 uêl guét zér eventchuâli we’ll get there eventually nós vamos chegar lá, em algum momento
71 ai nou iôr mêssên ól zês kaind óvv I know you’re missing all this kind of love Eu sei que você sente falta de todo esse tipo de amor
72 t aim pózârêv zét rí dont uana nou âbaut mi But I’m positive that he don’t wanna know about me Mas eu tenho certeza de que ele não quer ouvir sobre mim
73 pózârêv zét rí dont uana nou âbaut Positive that he don’t wanna know about Certeza de que ele não quer ouvir
74 pózârêv zét rí dont uana nou âbaut Positive that he don’t wanna know about Certeza de que ele não quer ouvir
75 ai dont uana nou âbautr niu men I don’t wanna know about your new man Eu não quero saber sobre o seu novo cara

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *