We Own It – Wiz Khalifa (Feat. 2 Chainz)

Como cantar a música We Own It – Wiz Khalifa (Feat. 2 Chainz)

Ouça a Versão Original We Own It – Wiz Khalifa
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mânis zâ môut’êveixan Money’s the motivation O dinheiro é a motivação
2 mânis zâ kanversseixan Money’s the conversation O dinheiro é a conversa
3 iú on veikêixen, uí guérên peid sou You on vacation, we gettin paid so Você em férias, que obtêm pagos por isso
4 uí on pêikêixan, ai dêd êtr zâ fem We on paycation, I did it for the fam Nós em paycation, eu fiz isso para a família
5 êts uarévâr uí réd t’u dju, êts djâst ru ai em It’s whatever we had to do, it’s just who I am É tudo o que tinha que fazer, é apenas quem eu sou
6 ié, êts zâ laif ai tchôuz Yeah, it’s the life I chose Sim, é a vida que eu escolhi
7 n xats ên zâ dark, uan ai klôusd Gunshots in the dark, one eye closed Tiros na, um olho escuro fechado
8 end uí gát êt kûkên laik a uan aid stôuv And we got it cooking like a one-eyed stove E nós temos que cozinhar como um fogão de um olho só
9 iú ken kétch mi kêssên mai gârl uês bôus aiz klôusd You can catch me kissin my girl with both eyes closed Você pode me pegar beijando a minha menina com os dois olhos fechados
10 rkten mai péxan, senks fór éskên Perfecting my passion, thanks for asking Aperfeiçoar minha paixão, obrigado por perguntar
11 kûdent slôu daun sou uí réd t’u krésh êt Couldn’t slow down so we had to crash it Não poderia desacelerar por isso tivemos de lançá-lo
12 iú iúzd pléstêk, uêp aut késh You used plastic, whip out cash Você usou plástico, sacar dinheiro
13 ai si sam pípâl arréd zét uí gon‘ pés I see some people ahead that we gon’ pass Eu vejo algumas pessoas que passam em frente ‘nós gon
14 ai névâr fíârds ór daiên I never feared death or dying Eu nunca temeu a morte ou morrer
15 ai ounli fíâr natr traiên I only fear not for trying Eu só temo não para de tentar
16 ai em uarévâr ai em I am whatever I am Eu sou o que eu sou
17 ounli gád ken djâdj mi, nau aim Only god can judge me, now I’m Só Deus pode me julgar, agora eu sou
18 uan xat, évrisêng raids on t’ânáit One shot, everything rides on tonight Um tiro, tudo o que cavalga sobre esta noite
19 ívân êf aivt srí straiks, aima gou fór êt Even if I’ve got three strikes, ima go for it Mesmo se eu tenho três greves, ima ir para ele
20 zês moument, uí oun êt This moment, we own it Este momento, que ele próprio
21 end aim nat t’u bi pleids And I’m not to be played with E eu não estou para ser jogado com
22 bikóz êt ken guét dêindjârâs Because it can get dangerous Porque ele pode ficar perigoso
23 si zís pípâl ai raids See these people I ride with Ver essas pessoas que andam com ele
24 zês moument, uí oun êt This moment, we own it Este momento, que ele próprio
25 end zâ seim uans zét ai raids And the same ones that I ride with E os mesmos que eu passeio com
26 bi zâ seim uans zét ai dai uês Be the same ones that I die with ser os mesmos que eu morrer com ele
27 t êt ól aut on zâ lains Put it all out on the line with Coloque tudo para fora na linha com ele
28 êf iú lûkênr mi iú ken faindp If you looking for me you can find whip Se você me procurar pode encontrar chicote
29 ên zâ niú kar ór ên zâ kraunp In the new car or in the crown whip No novo carro ou no chicote coroa
30 mai niú bród, zéts a fain tchêk My new broad, thats a fine chick Minha nova e ampla, isso é uma garota bem
31 end zâ uândâr skuód, aim dauns And the wonder squad, I’m down with E o time maravilha, eu estou triste com ele
32 (end nou uêi âraund êt) (and no way around it) (e não há maneira de contornar isso)
33 t iú sei, t’él mi uát iú sei What you say, tell me what you say O que você diz, me diga o que você diz
34 rn rard, répen fór mai dógs, dju zês évridei Working hard, reppin for my dogs, do this everyday Trabalhando duro, reppin para os meus cães, fazer isso todos os dias
35 t’eikên óff, lûkên autr ól, mêikenr uí ból Takin off, looking out for all, makin sure we ball Takin fora, olhando para todos, tendo certeza que nós bola
36 laik zâ mób ól iú dju êz kól Like the mob all you do is call Como o mob tudo que você faz é chamada
37 kétch iú êf iú fól, iang kalifa Catch you if you fall, young khalifa pegá-lo se você cair, o jovem khalifa
38 ai névâr fíârds ór daiên I never feared death or dying Eu nunca temeu a morte ou morrer
39 ai ounli fíâr natr traiên I only fear not for trying Eu só temo não para de tentar
40 ai em uarévâr ai em I am whatever I am Eu sou o que eu sou
41 ounli gád ken djâdj mi, nau aim Only god can judge me, now I’m Só Deus pode me julgar, agora eu sou
42 uan xat, évrisêng raids on t’ânáit One shot, everything rides on tonight Um tiro, tudo o que cavalga sobre esta noite
43 ívân êf aivt srí straiks, aima gou fór êt Even if I’ve got three strikes, ima go for it Mesmo se eu tenho três greves, ima ir para ele
44 zês moument, uí oun êt This moment, we own it Este momento, que ele próprio
45 end aim nat t’u bi pleids And I’m not to be played with E eu não estou para ser jogado com
46 bikóz êt ken guét dêindjârâs Because it can get dangerous Porque ele pode ficar perigoso
47 si zís pípâl ai raids See these people I ride with Ver essas pessoas que andam com ele
48 zês moument, uí oun êt This moment, we own it Este momento, que ele próprio
49 (ai raid ór dai fórv) (I ride or die for love) (eu monto ou morrer por amor)
50 zês zâ bêgâst dei óv mai laif This the biggest day of my life Este é o maior dia da minha vida
51 uí gátgns, bêg grédjuêirâd from naivs We got big guns, big graduated from knives Temos grandes armas, grande formou-se facas
52 êts zâ dei ên zâ laif end aim rédi t’u raid It’s the day in the life and I’m ready to ride É a dia na vida e eu estou pronto para montar
53 t zâ spêrêt, aim fílên laik a kêlâr ênssaid Got the spirit, I’m feelin like a killer inside tem o Espírito, eu estou me sentindo como um assassino no interior
54 fainênxâl aut brêik, aim fri bât ai eint autt Financial outbreak, I’m free but I ain’t out yet surto Financeiro, eu sou livre, mas eu ainda não saiu
55 raids zâ plâg sou aim klouz t’u zâ aut let Ride with the plug so I’m close to the outlet Passeio com a ficha de que eu estou perto da saída
56 ét zâ réd lait, rems sêrên óff sét At the red light, rims sittin off set Na luz vermelha, jantes sittin off set
57 ai lûk bérâr zenrrl (u, autt) I look better than your girl (uh, out fit) eu olhar melhor do que a sua garota (uh, fora fit)
58 stâk t’u zâ plen, ól uêis sênk zét uí ûd stend âp Stuck to the plan, always think that we would stand up preso ao plano, sempre pensamos que iríamos enfrentar
59 névâr ren Never ran Nunca corri
60 zâ fem end lóiâlti névâr tcheindj âp We the fam and loyalty never change up Temos a família e lealdade nunca mudam-se
61 n daun sêns dei uan, lûk étr uí keim from Been down since day one, look at where we came from Já esteve abaixo desde o primeiro dia, olha de onde viemos
62 djâmpên aut on êni bári ru trai t’u sei sam uan sêng âbaut êt Jumpin out on anybody who try to say some one thing about it Jumpin para fora em alguém que tenta dizer alguma coisa sobre isso
63 t a próblâm, ai gát zâ seim uan Got a problem, I got the same one Tenho um problema, eu tenho o mesmo
64 mâni rôls, uí fôld Money rolls, we fold rolos de dinheiro, nós dobrar
65 plenti klâbs uí klôusd Plenty clubs we closed muitos clubes fechamos
66 fálou zâ seim kôud Follow the same code Siga o mesmo código
67 névâr tchârn áuâr béks, áuâr kars dont ívân lûs kantrôl Never turn our backs, our cars dont even lose control Nunca virar as costas, nossos carros nem sequer perder o controle
68 ai névâr fíârds ór daiên I never feared death or dying Eu nunca temeu a morte ou morrer
69 ai ounli fíâr natr traiên I only fear not for trying Eu só temo não para de tentar
70 ai em uarévâr ai em I am whatever I am Eu sou o que eu sou
71 ounli gád ken djâdj mi, nau aim Only god can judge me, now I’m Só Deus pode me julgar, agora eu sou
72 uan xat, évrisêng raids on t’ânáit One shot, everything rides on tonight Um tiro, tudo o que cavalga sobre esta noite
73 ívân êf aivt srí straiks, aima gou fór êt Even if I’ve got three strikes, ima go for it Mesmo se eu tenho três greves, ima ir para ele
74 zês moument, uí oun êt This moment, we own it Este momento, que ele próprio
75 end aim nat t’u bi pleids And I’m not to be played with E eu não estou para ser jogado com
76 bikóz êt ken guét dêindjârâs Because it can get dangerous Porque ele pode ficar perigoso
77 si zís pípâl ai raids See these people I ride with Ver essas pessoas que andam com ele
78 zês moument, uí oun êt This moment, we own it Este momento, que ele próprio

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …