| 1 |
lounli âmong zâ dâst end fóg |
Lonely among the dust and fog |
Só entre a poeira e nevoeiro |
| 2 |
rângri fór uát zâ skrêptchârs t’ót |
Hungry for what the scriptures taught |
fome para que as escrituras ensinado |
| 3 |
engri ét ól zâ lóv zéts lóst |
Angry at all the love that’s lost |
Irritado com todo o amor que está perdido |
| 4 |
rédi t’u ríâl áuâr bét’âl skárz |
Ready to heal our battle scars |
Pronto para curar as nossas cicatrizes de batalha |
| 5 |
a rôuli uór |
A Holy War |
A Guerra Santa |
| 6 |
zês êz uan lést vêkt’âri kól |
This is one last Victory Call |
Esta é uma última chamada Vitória |
| 7 |
t’aim uêits fór zôuz ru uant êt ól |
Time waits for those who want it all |
O tempo não espera por aqueles que querem tudo |
| 8 |
uátch zér uépans fól! |
Watch their weapons fall! |
Assistir sua queda armas! |
| 9 |
mêssên ânâzâr laif zéts lóst |
Missing another life that’s lost |
Falta uma outra vida que está perdido |
| 10 |
uórnên t’u ól zâ péss uív króst |
Warning to all the paths we’ve crossed |
aviso a todos os caminhos que temos atravessado |
| 11 |
fríên auârssélvs from uát zêi sôld âs |
Freeing ourselves from what they sold us |
Libertar-nos de que eles nos venderam |
| 12 |
startên t’u nou zâ uârld uí fót |
Starting to know the world we fought |
Começando a conhecer o mundo em que lutou |
| 13 |
a rôuli uór |
A Holy War |
A Guerra Santa |
| 14 |
zês êz uan lést vêkt’âri kól |
This is one last Victory Call |
Esta é uma última chamada Vitória |
| 15 |
t’aim uêits fór zôuz ru uant êt ól |
Time waits for those who want it all |
O tempo não espera por aqueles que querem tudo |
| 16 |
uátch zér uépans fól! |
Watch their weapons fall! |
Assistir sua queda armas! |
| 17 |
zês êz uan lést vêkt’âri kól |
This is one last Victory Call |
Esta é uma última chamada Vitória |
| 18 |
t’aim uêits fór zôuz ru uant êt ól |
Time waits for those who want it all |
O tempo não espera por aqueles que querem tudo |
| 19 |
uátch zér uépans fól! |
Watch their weapons fall! |
Assistir sua queda armas! |
| 20 |
zês êz uan lést vêkt’âri kól |
This is one last Victory Call |
Esta é uma última chamada Vitória |
| 21 |
t’aim uêits fór zôuz ru uant êt ól |
Time waits for those who want it all |
O tempo não espera por aqueles que querem tudo |
| 22 |
uátch zér uépans fól! |
Watch their weapons fall! |
Assistir sua queda armas! |
| 23 |
zês êz uan lést vêkt’âri kól |
This is one last Victory Call |
Esta é uma última chamada Vitória |
| 24 |
t’aim uêits fór zôuz ru uant êt ól |
Time waits for those who want it all |
O tempo não espera por aqueles que querem tudo |
| 25 |
uátch zér uépans fól |
Watch their weapons fall |
Assistir sua queda armas |
Facebook Comments