N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
arrã, arrã, ié, riana, arrã, arrã, gûd gârl gonbéd |
Aham, aham, yeah, Rihanna, aham, aham, good girl gone bad |
Aham aham, é, Rihanna, Aham aham, garotinha boa ficou má |
2 |
arrã, arrã, t’eik srí, ék xan, arrã, arrã |
Aham, aham, take three, action, aham, aham |
Aham aham, tomada três, ação, aham, aham |
3 |
nou klauds ên mai stouns |
No clouds in my stones |
Sem nuvens nas minhas pedras |
4 |
let êt rein, ai raidrouplein ênt’u fêim, kâmen daun uês zâ dau djôuns, uen zâ klauds kamuí gon |
Let it rain, I hydroplane into fame, coming down with the Dow Jones, when the clouds come we gone |
Deixe chover, eu surfo até a fama (Eh,Eh), desabando com a Dow Jones, quando as nuvens chegarem nós já teremos ido |
5 |
uí rókaféla uí flai ráiâr zen uézâr |
We Rockafella we fly higher than weather |
Nós, colegas de Rock, nós voamos acima do tempo |
6 |
ên gji faivs ór bérâr, iú nou mi, |
In G5′s or better, you know me, |
Em G5′s ou melhor, você me conhece, |
7 |
en ant’êssipeixan, fór precipiteixan, t’ékdtchêps fór zâ rêini dei |
an anticipation, for precipitation, tacked chips for the rainy day |
uma antecipação, para uma precipitação, fichas guardadas para um dia de chuva |
8 |
djêi, rein men êz bék |
Jay, Rain Man is back |
Jay, Rain Man está de volta |
9 |
uês lêrâl mêz. sân xain, riana uér iú ét |
With little Ms. Sunshine, Rihanna where you at? |
Com a pequena Miss Sunshine, Rihanna onde você está? |
10 |
iú rév mai rárt |
You have my heart |
Você teve meu coração |
11 |
end uíl névâr bi uârlds âpart |
And we’ll never be worlds apart |
E nós nunca estaremos em mundos separados |
12 |
meibi ên mégazêns, bât iú st’êl bi mai star |
Maybe in magazines, but you’ll still be my star |
Talvez em revistas, mas você permanecerá minha estrela |
13 |
beibi kóz ên zâ dark, uí kent si xaini kars |
Baby ‘cause in the dark, we can’t see shiny cars |
Querido, porque na escuridão, nós não podemos ver carros brilhantes |
14 |
end zéts uen iú níd mi zér |
And that’s when you need me there |
E é aí quando você precisa de mim |
15 |
uês iú al ól uêis xér |
With you I’ll always share |
Com você eu sempre compartilharei |
16 |
bikóz uen zâ san xains, uíl xain t’âguézâr |
Because when the sun shines, we’ll shine together |
Porque quando o sol brilhar, brilharemos juntos |
17 |
t’old iú al bi ríâr fârévâr |
Told you I’ll be here forever |
Te disse que estaria aqui para sempre |
18 |
séd al ól uêis bi iór frend |
Said I’ll always be your friend |
Disse que sempre seria sua amiga |
19 |
t’ûk en ous aima stêk êt aut t’êl zi end |
Took an oath I’ma stick it out ‘till the end |
E o que eu jurei eu vou cumprir até o fim |
20 |
nau zét êts reinên mór zen évâr |
Now that it’s raining more than ever |
Agora que está chovendo mais do que nunca |
21 |
nou zét uíl st’êl rév ítch ózâr |
Know that we’ll still have each other |
Saiba que ainda teremos um ao outro |
22 |
iú ken stend andâr mai âmbrela |
You can stand under my umbrella |
Você pode ficar sob meu guarda-chuva |
23 |
iú ken stend andâr mai âmbrela, éla éla ê ê ê, andâr mai âmbrela éla éla ê ê ê, andâr mai âmbrela, éla éla ê ê ê, andâr mai âmbrela, éla éla ê ê ê ê ê ê |
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh eh eh, under my umbrella ella, ella, eh eh eh, under my umbrella, ella, ella, eh eh eh, under my umbrella, ella, ella, eh eh eh eh eh eh |
Você pode ficar sob meu guarda-chuva, ella ella eh eh eh, sob o meu guarda-chuva, ella ella eh eh eh, sob o guarda-chuva, ella ella eh eh eh, sob o meu guarda-chuva, ella ella eh eh eh eh eh eh |
24 |
zís fênci sêngs |
These fancy things |
Essas coisas fúteis |
25 |
uêl névâr kam ên bitchuín |
Will never come in between |
Nunca ficarão entre nós |
26 |
iôr part óv mai êntití |
You’re part of my entity |
Você é parte da minha entidade |
27 |
ríâr fór ênfeniti |
Here for infinity |
Daqui para a eternidade |
28 |
uen zâ uór réz t’ûk êts part |
When the war has took it’s part |
Quando a guerra pegar sua parte |
29 |
uen zâ uârld réz délt êts kards |
When the world has delt it’s cards |
Quando o mundo tiver mostrado suas cartas |
30 |
êf zâ rend êz rard |
If the hand is hard |
Se estiver muito dificil |
31 |
t’âguézâr uíl mend iór rárt |
together we’ll mend your heart |
juntos poderemos consertar seu coração |
32 |
bikóz uen zâ san xains, uíl xain t’âguézâr |
Because when the sun shines, we’ll shine together |
Porque quando o sol brilhar, brilharemos juntos |
33 |
t’old iú al bi ríâr fârévâr |
Told you I’ll be here forever |
Te disse que estaria aqui para sempre |
34 |
séd al ól uêis bi iór frend |
Said I’ll always be your friend |
Disse que sempre seria sua amiga |
35 |
t’ûk en ous aima stêk êt aut t’êl zi end |
Took an oath I’mma stick it out ‘till the end |
E o que eu jurei eu vou cumprir até o fim |
36 |
nau zét êts reinên mór zen évâr |
Now that it’s raining more than ever |
Agora que está chovendo mais do que nunca |
37 |
nou zét uíl st’êl rév ítch ózâr |
Know that we’ll still have each other |
Saiba que ainda teremos um ao outro |
38 |
iú ken stend andâr mai âmbrela |
You can stand under my umbrella |
Você pode ficar sob meu guarda-chuva |
39 |
iú ken stend andâr mai âmbrela, éla éla ê ê ê, andâr mai âmbrela éla éla ê ê ê, andâr mai âmbrela, éla éla ê ê ê, andâr mai âmbrela, éla éla ê ê ê ê ê ê |
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh eh eh, under my umbrella ella, ella, eh eh eh, under my umbrella, ella, ella, eh eh eh, under my umbrella, ella, ella, eh eh eh eh eh eh |
Você pode ficar sob meu guarda-chuva, ella ella eh eh eh, sob o meu guarda-chuva, ella ella eh eh eh, sob o guarda-chuva, ella ella eh eh eh, sob o meu guarda-chuva, ella ella eh eh eh eh eh eh |
40 |
iú ken rân ênt’u mai arms |
You can run into my arms |
Você pode correr para os meus braços |
41 |
êts ou kei dont bi âlarmd, kam ênt’u mi, (zérz nou dêstans ên bitchuín áuâr lóv), sou gona let zâ rein pôr al bi ól iú níd end mór |
It’s ok, don’t be alarmed, come into me, (There’s no distance in between our love), so gonna let the rain pour I’ll be all you need and more |
Esta tudo bem,não tenha medo, venha para mim, (Não há distância que separe o nosso amor), então vamos deixar a chuva cair, eu serei tudo que você precisa e mais |
42 |
bikóz uen zâ san xains, uíl xain t’âguézâr |
Because when the sun shines, we’ll shine together |
Porque quando o sol brilhar, brilharemos juntos |
43 |
t’old iú al bi ríâr fârévâr |
Told you I’ll be here forever |
Te disse que estaria aqui para sempre |
44 |
séd al ól uêis bi iór frend |
Said I’ll always be your friend |
Disse que sempre seria sua amiga |
45 |
t’ûk en ous aima stêk êt aut t’êl zi end |
Took an oath I’mma stick it out ‘till the end |
E o que eu jurei eu vou cumprir até o fim |
46 |
nau zét êts reinên mór zen évâr |
Now that it’s raining more than ever |
Agora que está chovendo mais do que nunca |
47 |
nou zét uíl st’êl rév ítch ózâr |
Know that we’ll still have each other |
Saiba que ainda teremos um ao outro |
48 |
iú ken stend andâr mai âmbrela |
You can stand under my umbrella |
Você pode ficar sob meu guarda-chuva |
49 |
iú ken stend andâr mai âmbrela, éla éla ê ê ê, andâr mai âmbrela éla éla ê ê ê, andâr mai âmbrela, éla éla ê ê ê, andâr mai âmbrela, éla éla ê ê ê ê ê ê |
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh eh eh, under my umbrella ella, ella, eh eh eh, under my umbrella, ella, ella, eh eh eh, under my umbrella, ella, ella, eh eh eh eh eh eh |
Você pode ficar sob meu guarda-chuva, ella ella eh eh eh, sob o meu guarda-chuva, ella ella eh eh eh, sob o guarda-chuva, ella ella eh eh eh, sob o meu guarda-chuva, ella ella eh eh eh eh eh eh |
50 |
êts reinên reinên, ou beibi êts reinên reinên, beibi kam ênt’u mi, kam ênt’u mi |
It’s raining (raining), oh baby it’s raining (raining), Baby come into me, come into me |
Está chovendo (chovendo), ah, querido, está chovendo… (chovendo), querido, venha para até mim, venha para até mim, |
51 |
êts reinên, reinên, ou beibi êts reinên reinên, iú ken ól uêis kam ênt’u mi, kam ênt’u mi, êts pôurên rein |
It’s raining, raining, oh baby it’s raining, raining, you can always come into me, come into me, it’s pouring rain |
Está chovendo, chovendo, ah, querido, está chovendo… (chovendo), você pode sempre vir para mim, venha para mim, é uma chuva torrencial |
Facebook Comments