Home | C | Cassie | The Boys – Nicki Minaj (feat. Cassie)

The Boys – Nicki Minaj (feat. Cassie)

Como cantar a música The Boys – Nicki Minaj (feat. Cassie)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 pântch lain kuín, nou bákssên zou Punchline queen, no boxing though a rainha do nocaute, mas sem boxe
2 mait pûl âp ên a pórsh, nou bókstâr zou Might pull up in a Porsche, no Boxster though Posso chegar em um Porsche, mas sem Boxster
3 t’él a rêirâr iôu, dont iú rév a t’u blou Tell a hater “Yo, don’t you have a to blow?” Falo para as invejosas “Você não tem um para chupar?”
4 t’él em kengâru ník, al bóks zâ rôu Tell ‘em kangaroo Nick, I’ll box the ho Até virar a Nick canguru, vou socar a vadia
5 zêi séd ai gát faiv ên a pássêbâl They said I got five in a possible Eu tenho cinco em um possível
6 t dont gou âguenst níki êmpássêbâl But don’t go against Nicki impossible Não fique contra a Nicki, é impossível
7 ai dan keim sru uês mai rêst on pápssêkâl I done came through with my wrist on popsicle Eu já cheguei com pulso cheio de jóias
8 men zís rôuz kûdent ból uês a t’éstêkâl nêgâ Man these hoes couldn’t ball with a testicle nigga Cara, essas vadias não conseguem jogar nem com bolas
9 r lêpst’êk stêins Your lipstick stains Suas manchas de batom
10 sméls laik a tchíp rôutél Smells like a cheap hotel Cheiram a motel barato
11 dáimand uátchez end a gôld tchêin Diamond watches and a gold chain Relógios de diamantes e correntes de ouro
12 kent mêik mai fraun tchârn âraund Can’t make my frown turn around Não irão me fazer sorrir
13 zâ bóiz ól uêis spendên ól zér mâni on lóv The boys always spending all their money on love Os garotos sempre gastam todo seu dinheiro com amor
14 zâ bóiz ól uêis spendên ól zér mâni on lóv The boys always spending all their money on love Os garotos sempre gastam todo seu dinheiro com amor
15 zêi uana t’âtch êt They wanna touch it Eles querem tocar
16 t’eist êt, si êt, fíl êt Taste it, see it, feel it Provar, ver, sentir
17 bôun êt, oun êt, ié ié Bone it, own it, yeah yeah Pegar, possuir, yeah yeah
18 dólâr, dólâr, pêipâr tchêissâr Dollar, dollar, paper chaser Dólares, dólares, mercenário
19 guét zét mâni, ié ié Get that money, yeah yeah Vá atrás do dinheiro, yeah yeah
20 iú guét rai fâk a bântch óv gârlz You get high fuck a bunch of girls Você se altera, transar árias garotas
21 end zân krai on t’ap óv zâ uârld And then cry on top of the world E então chora, no topo do mundo
22 ai roup iú rév zâ t’aim óv iór laif I hope you have the time of your life Espero que tenha o melhor dia de sua vida
23 ai roup ai dont lûs êt t’ânáit I hope I don’t lose it tonight Espero que eu não perca hoje
24 bôun réd pússi, gát lots óv djús Bonehead pussy, got lots of juice Careca e toda molhada
25 pssaíded on zâ kârb sou ai blók zâ kupêis Lopsided on the curb so I block the coupes Estaciono torto bloqueando os cupês
26 uátch zâ dûds, men aim stêndji uês mai pâri két díri Watch the dudes, man I’m stingy with my putty cat diddy Observe os caras, cara, sou mesquinha com minha gatinha
27 d iú évâr ríli lóv mi stívi Did you ever really love me Stevie Você realmente me amava, Stevie?
28 r, pûl âp ên a bâr Purr, pull up in a burr Purr chegue em um purr
29 rêst on brr, pússi on prr Wrist on burr, pussy on purr Pulso com brrrr, corpo em prrr rrrr
30 ai dont ívân brêik uen aim békên âp I don’t even break when I’m backing up Não freio quando estou dando marcha a ré
31 ai suârv on a nêgâ êf rí ékn âp I swerve on a nigga if he acting up Eu corto o cara se ele fizer escândalo
32 ai dont push mór sêkssês zân a plei dêit I don’ push more sixes then a play date Eu tenho mais seis do que uma creche
33 guét mâni bai zâ mêlêans, fâk a dei rêit nêgâ Get money by the millions, fuck a day rate nigga Ganho dinheiro aos montes, sem essa de horário
34 r bást stâk suég Your bossed stuck swag Seu estilo de chefe
35 t em drulên laik a niú bórn beibi Got ‘em drooling like a new born babe Faz elas babarem como um recém nascido
36 zâ dólârz ên zér aiz The dollars in their eyes O dinheiro em seus olhos
37 t zêm bláinded bai a méskârêid Got them blinded by a masquerade Faz elas ficarem cegas por uma farsa
38 zâ bóiz ól uêis spendên ól zér mâni on lóv The boys always spending all their money on love Os garotos sempre gastam todo seu dinheiro com amor
39 zâ bóiz ól uêis spendên ól zér mâni on lóv The boys always spending all their money on love Os garotos sempre gastam todo seu dinheiro com amor
40 zêi uana t’âtch êt They wanna touch it Eles querem tocar
41 t’eist êt, si êt, fíl êt Taste it, see it, feel it Provar, ver, sentir
42 bôun êt, oun êt, ié ié Bone it, own it, yeah yeah Pegar, possuir, yeah yeah
43 dólâr dólâr, pêipâr tchêissâr Dollar dollar, paper chaser Dólares, dólares, mercenário
44 guét zét mâni, ié ié Get that money, yeah yeah Vá atrás do dinheiro, yeah yeah
45 iú guét rai fâk a bântch óv gârlz You get high fuck a bunch of girls Você se altera, transar várias garotas
46 end zân krai on t’ap óv zâ uârld And then cry on top of the world E então chora, no topo do mundo
47 ai roup iú rév zâ t’aim óv iór laif I hope you have the time of your life Espero que tenha o melhor dia de sua vida
48 ai roup ai dont lûs êt t’ânáit I hope I don’t lose it tonight Espero que eu não perca hoje
49 ai pût ól iú bêtchez ant’u zêm gûd lêist frants I put all you bitches onto them good laced fronts Fiz vocês procurarem as perucas boas
50 rlz êz mai sans kérzêm fór êit manss Girls is my sons carry them for 8 months Garotas, são minhas filhas, carreguei-as por oito meses
51 end iés iá prímâtchâr, iang mâni t’u zâ kór And yes ya premature, Young Money to the core É, você é prematura, Young Money até o osso
52 ai mait guêv iú zâ t’êket, sou iú ken kam si zâ t’ôâr I might give you the ticket, so you can come see the tour Posso te arranjar um ingresso pra você vir ver a turnê
53 ou déts iôr niú gârl, zéts zét mêd grêid Oh dats you’re new girl, that’s that mid-grade Ah, essa é a sua nova garota, ela é mediana
54 a bâk fêftí on iór feis uês a suêtch blêid a buck 50 on your face with a switch blade Faça um corte grande com um canivete na cara
55 ór zâ reizâr, ríâr zâ reizâr, xi mai san ié, Or the razor, hear the razor, she my son yeah Ou a lâmina, é, a lâmina, ela é minha filha
56 t ai eint reiz râr But I ain’t raise her Mas não a criei
57 gûs mi rêirâr, ai guét zét lûsli pêipâr Goose me hater, I get that loosely paper Me siga, invejoso, eu consigo aquele dinheiro
58 zêm ví néks bi stâded Them v-necks be studded Minhas gola em V tem tachas
59 al tí réks gâted aut I’ll t-rex, be gutted out Meu T-Rex é o melhor
60 ai t’él râr níki bi tchêlên I tell her Nicki be chillin’ Eu disse que Nicki estava de boa
61 aima kíp rârt’ên zêi fílêns I’mma keep hurting they feelings Vou continuar magoando seus sentimentos,
62 bikóz iú névâr bi djórdan Because you’ll never be Jordan Porque você nunca será Jordan
63 iú kûdent ívân bi pêpen You could’nt even be Pippen Nem mesmo será o Pippen
64 iú kûdent ívân bi trêpên You couldn’t even be trippin’ Você não pode nem estar viajando
65 iú kent âford a veikêixen You can’t afford a vacation Você não consegue pagar viagens
66 aim aut ên rêiri uês rêiriens I’m out in Haiti with Haitians Estou no Haiti com os haitianos
67 ai gou t’u êija uês êijans I go to Asia with Asians Eu vou para a Ásia com asiáticos
68 iú méd dâsti, iú ânlôud dâsti pásta You mad dusty, you unload dusty pasta Você é feio, feio demais
69 ai djâst kam sru uês a sêks, laik mai neimuóz blássam I just come through with a six, like my name was Blossom Eu chego com o Seis como se meu nome fosse Blossom
70 iú guét rai fâk a bântch óv gârlz You get high fuck a bunch of girls Você se altera, transar várias garotas
71 end zân krai on t’ap óv zâ uârld And then cry on top of the world E então chora, no topo do mundo
72 ai roup iú rév zâ t’aim óv iór laif I hope you have the time of your life Espero que tenha o melhor dia de sua vida
73 ai roup ai dont lûs êt t’ânáit I hope I don’t lose it tonight Espero que eu não perca hoje
74 iú guét rai fâk a bântch óv gârlz You get high fuck a bunch of girls Você se altera, transar várias garotas
75 end zân krai on t’ap óv zâ uârld And then cry on top of the world E então chora, no topo do mundo
76 ai roup iú rév zâ t’aim óv iór laif I hope you have the time of your life Espero que tenha o melhor dia de sua vida
77 ai roup ai dont lûs êt t’ânáit I hope I don’t lose it tonight Espero que eu não perca hoje
78 zâ bóiz ól uêis spendên ól zér mâni on lóv The boys always spending all their money on love Os garotos sempre gastam todo seu dinheiro com amor
79 zâ bóiz ól uêis spendên ól zér mâni on lóv The boys always spending all their money on love Os garotos sempre gastam todo seu dinheiro com amor
80 zâ bóiz ól uêis spendên ól zér mâni on lóv The boys always spending all their money on love Os garotos sempre gastam todo seu dinheiro com amor
81 zâ bóiz ól uêis spendên ól zér mâni on lóv The boys always spending all their money on love Os garotos sempre gastam todo seu dinheiro com amor

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.