Take Care – Drake (Feat. Rihanna)

Como cantar a música Take Care – Drake (Feat. Rihanna)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nou iúv bên rârt bai samuan els Know you’ve been hurt by someone else Sei que você foi ferido por alguém
2 ai ken t’él bai zâ uêi iú kéri iórsself I can tell by the way you carry yourself Eu percebo pelo jeito que você anda
3 êf iú let mi, ríârz uát al dju If you let me, here’s what I’ll do Se você me deixar, eis o que farei
4 al t’eik kér óv iú I’ll take care of you Eu vou cuidar de você
5 aiv lóvd end aiv lóst I’ve loved and I’ve lost Eu amei e eu perdi
6 aiv éskt âbaut iú end zêiv t’old mi sêngs I’ve asked about you and they’ve told me things Eu perguntei sobre você e eles me disseram coisas
7 t mai maind dêdant tcheindj But my mind didn’t change Mas minha cabeça não mudou
8 ai st’êl fíl zâ seim I still feel the same Eu ainda sinto o mesmo
9 a laif uês nou fan, plíz dont bi sou âxêimd a life with no fun, please don’t be so ashamed Uma vida sem diversão, por favor, não se envergonhe
10 aiv réd main, iúv réd iórz uí bôus nou I’ve had mine, you’ve had yours we both know Eu tive a minha, você teve a sua nós dois sabemos
11 uí nou, zêi dont guét iú laik ai uêl We know, they don’t get you like I will Nós sabemos, eles não te entendem como eu
12 mai ounli uêsh êz ai dai ríâl My only wish is I die real Meu único desejo é morrer sendo honesto
13 kóz zét trus rârts, end zôuz lais ríâl Cause that truth hurts, and those lies heal Porque essas verdades doem, e essas mentiras saram
14 end iú kent slíp sênkên zét rí lais st’êl And you can’t sleep thinking that he lies still E você não consegue dormir pensando que ele ainda mente
15 sou iú krai st’êl, t’íars ól ên zâ pêlôu kêiz So you cry still, tears all in the pillow case Então você ainda chora, todas as lágrimas na sua fronha
16 g gârlz ól guét a lêrâl t’eist Big girls all get a little taste Garotas grandes experimentam um pouco disso
17 pûxên mi âuêi sou ai guêv râr spêis Pushing me away so I give her space Me afastando para que lhe dê espaço
18 fílên uês a rárt zét ai dêdant brêik Feeling with a heart that I didn’t break Sentindo com um coração que eu não parti
19 al bi zér fór iú, ai uêl kér fór iú I’ll be there for you, I will care for you Eu estarei lá para você, eu vou cuidar de você
20 ai kíp senken iú, djâst dont nou I keep thanking you, just don’t know Eu continuo agradecendo a você, apenas não sei
21 trai t’u rân from zét, sei iôr dan uês zét Try to run from that, say you’re done with that Tente correr disso diga que acabou com isso
22 on iór feis gârl, êt djâst dont xou On your face girl, it just don’t show Em seu rosto, garota, não demonstra
23 uen iôr rédi, djâst sei iôr rédi When you’re ready, just say you’re ready Quando estiver pronta, basta dizer que está pronta
24 uen ól zâ béguêdj djâst eint és révi When all the baggage just ain’t as heavy Quando toda a carga não é pesada
25 end zâ pártis ôuvâr, djâst dont fârguét mi And the parties over, just don’t forget me E as festas acabarem, apenas não se esqueça de mim
26 uíl tcheindj zâ pêis end uíl djâst gou slôu We’ll change the pace and we’ll just go slow Vamos mudar o ritmo e vamos ir devagar
27 uont évâr rév t’u uâri Won’t ever have to worry Nunca precisa se preocupar
28 iú uont évâr rév t’u raid You won’t ever have to hide Você nunca terá que esconder
29 êf iú sin ól mai mêst’eiks If you seen all my mistakes Se você já viu todos os meus erros
30 sou lûk mi ên mai aiz So look me in my eyes Então, me olhe nos olhos
31 kóz êf iú let mi, ríârz uát al dju Cause if you let me, here’s what I’ll do Porque se você me deixar, eis o que farei
32 al t’eik kér óv iú I’ll take care of you Eu vou cuidar de você
33 aiv lóvd end aiv lóst I’ve loved and I’ve lost Eu amei e eu perdi
34 êts mai bârs dêi, ai guét rai êf ai uant t’u It’s my birthday, I get high if I want to É meu aniversário, ficarei chapado se quiser
35 kent dinai zét ai uant t’u, bât ai lai êf rév t’u Can’t deny that I want to, but I lie if have to Não posso negar que quero, mas minto se for preciso
36 kóz iú dont sei iú lóv mi ‘Cause you don’t say you love me Porque você não diz que me ama
37 t’u iór frends uen zêi ésk iú To your friends when they ask you Para os seus amigos quando eles te perguntam
38 ívân zou uí bôus nou zét iú dju (iú dju) Even though we both know that you do (you do) Mesmo que nós dois saibamos que você ama (você ama)
39 uan t’aim, bên ên lóv uan t’aim One time, been in love one time Uma vez, se apaixonou uma vez
40 iú end ól iór gârlz ên zâ klâb uan t’aim You and all your girls in the club one time Você e todas as suas amigas no clube, uma vez
41 ól sou kanvênst zét iôr fálôuen iór rárt All so convinced that you’re following your heart Todas tão convencidas de que você está seguindo seu coração
42 kóz iór maind dont kantrôl uát êt dâz samt’aims Cause your mind don’t control what it does sometimes Pois sua mente não controla o que ela faz às vezes
43 uí ól rév áuâr naits zou, dont bi sou âxêimd We all have our nights though, don’t be so ashamed Nós todos temos nossas noites, não se envergonhe
44 aiv réd main, iúv réd iórz, uí bôus nou I’ve had mine, you’ve had yours, we both know Eu tive o minha você teve a sua, nós dois sabemos
45 uí nou We know Sabemos
46 iú rêit biên âloun You hate being alone Você odeia estar sozinha
47 iú eint zâ ounli uan You ain’t the only one Você não é a única
48 iú rêit zâ fékt zét iú bót zâ drím You hate the fact that you bought the dream Você odeia o fato de ter comprado o sonho
49 end zêi sôld iú uans And they sold you once Que eles lhe venderam uma vez
50 iú lóv iór frends bât sambári xuda t’old iú samsên You love your friends but somebody shoulda told you something Você ama seus amigos, mas alguém deveria lhe dizer algo
51 t’u sêiv iú, instéd iú sei To save you, instead you say Para te salvar, ao invés disso você diz
52 dont t’él mi Don’t tell me Não  me diga
53 ai dont kér I don’t care Eu não me importo
54 êf iú rârt If you hurt Se você está magoado
55 ai dont t’él iú I don’t tell you Eu não  te disse
56 iú dont kér You don’t care Você não se importa
57 êt fíls gûd It feels good É uma sensação boa
58 dont t’él mi Don’t tell me Não  me diga
59 ai dont kér I don’t care Eu não me importo
60 êf iú rârt If you hurt Se você está magoado
61 ai dont t’él iú I don’t tell you Eu não  te disse
62 iú dont kér You don’t care Você não se importa
63 êt fíls gûd It feels good É uma sensação boa
64 nou iúv bên rârt bai samuan els Know you’ve been hurt by someone else Sei que você foi ferido por alguém
65 ai ken t’él bai zâ uêi iú kéri iórsself I can tell by the way you carry yourself Eu percebo pelo jeito que você anda
66 êf iú let mi, ríârz uát al dju If you let me, here’s what I’ll do Se você me deixar, eis o que farei
67 al t’eik kér óv iú I’ll take care of you Eu vou cuidar de você
68 aiv lóvd end aiv lóst I’ve loved and I’ve lost Eu amei e eu perdi

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.