Curso de Inglês gratuito

Bridge Of Light – Pink

Como cantar a música Bridge Of Light – Pink

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uen iú sênk When you think Quando você pensa
2 roup êz lóst Hope is lost Que a esperança se foi
3 end guêvên âp And giving up E desistir
4 êz ól iú gát Is all you got É tudo que lhe resta
5 blu tchârns blék Blue turns black Tristeza vira luto
6 r kânfidens êz krékt Your confidence is cracked Sua confiança está rachada
7 zér sims nou t’ârn bék from ríâr There seems no turning back from here Parece não haver volta daqui
8 sam t’aimzér êzent en óbviâs eksplanêixan Sometimes there isn’t an obvious explanation Às vezes não há uma explicação óbvia
9 uaiêl zâ rôuliâst stárz ken fíl zâ strongâst While the holiest stars can feel the strongest Porque as estrelas sagradas podem sentir as mais fortes
10 pélpêt’êixanz palpitations palpitações
11 zéts uen iú ken bíld a brêdj óv lait That’s when you can build a bridge of light É quando você pode construir uma ponte de luz
12 zéts uát tchârnzâ rông sou rait That’s what turns the wrong so right É o que transforma o errado em certo
13 zéts uen iú kent guêv âp zâ fait That’s when you can’t give up the fight É quando você não pode desistir da luta
14 zéts uen lóv tchârns nait t’aim ênt’u dei That’s when love turns nighttime into day É quando o amor transforma a noite em dia
15 zéts uen lounlines gôuz âuêi That’s when loneliness goes away É quando a solidão vai embora
16 zéts uen iú gára bi strong t’ânáit That’s when you gotta be strong tonight É quando você tem que ser forte esta noite
17 ounli lóv ken bíld âs a brêdj óv lait Only love can build us a bridge of light Só o amor pode nos construir uma ponte de luz
18 on iór fít, ai meid a storm On your feet, I made a storm Em seus pés, eu fiz uma tempestade
19 r kanvênst zét iôr ól âloun You’re convinced that you’re all alone Você está convencido de que está sozinho
20 k ét zâ stárz, êts strêit âp zâ dark Look at the stars, it’s straight up the dark Olhe para as estrelas, estão em meio a escuridão
21 iú faind iór rárt xains laik zâ san You’ll find your heart shines like the sun Você verá que seu coração brilha como o sol
22 lets nat let zér engâr guét âs lóst Let’s not let their anger get us lost Não vamos deixar que a raiva deles faça a gente se perder
23 end zâ níd t’u bi rait kóz âs uêi t’u rai kósts And the need to be right cause us way too high costs E a necessidade de estar certo nos custe muito
24 zéts uen lóv ken bíld a brêdj óv lait That’s when love can build a bridge of light É quando você pode construir uma ponte de luz
25 zéts uát tchârnzâ rông sou rait That’s what turns the wrong so right É o que transforma o errado em certo
26 zéts uen iú nou êts uôrs zâ fait That’s when you know it’s worth the fight É quando você sabe que não vale a pena lutar
27 zéts uen lóv tchârns nait t’aim ênt’u dei That’s when love turns nighttime into day É quando o amor transforma a noite em dia
28 zéts uen lounlines gôuz âuêi That’s when loneliness goes away É quando a solidão vai embora
29 zéts uen iú gára bi strong t’ânáit That’s when you gotta be strong tonight É quando você tem que ser forte esta noite
30 kóz ounli lóv ken bíld âs a brêdj óv lait ‘Cause only love can build us a bridge of light Pois só o amor pode nos construir uma ponte de luz
31 p brés, t’eik êt on zâ tchen Deep breath, take it on the chin Respire fundo, a partir de seu queixo
32 t dont fârguét t’u let zâ lóv bék ên But don’t forget to let the love back in Mas não se esqueça de deixar o amor entrar de novo
33 zéts uen lóv ken bíld a brêdj óv lait That’s when love can build a bridge of light É quando você pode construir uma ponte de luz
34 zéts uát tchârnzâ rông sou rait That’s what turns the wrong so right É o que transforma o errado em certo
35 zéts uen iú kent guêv âp zâ fait That’s when you can’t give up the fight É quando você não pode desistir da luta
36 zéts uen lóv tchârns nait t’aim ênt’u dei That’s when love turns nighttime into day É quando o amor transforma a noite em dia
37 zéts uen lounlines gôuz âuêi That’s when loneliness goes away É quando a solidão vai embora
38 zéts uen iú gára bi strong t’ânáit That’s when you gotta be strong tonight É quando você tem que ser forte esta noite
39 kóz ounli lóv ken bíld âs a brêdj óv lait ‘Cause only love can build us a bridge of light Pois só o amor pode nos construir uma ponte de luz
40 ounli lóv ken bíld âs a brêdj óv lait Only love can build us a bridge of light Só o amor pode nos construir uma ponte de luz

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.