N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
2 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
3 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
4 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
5 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
6 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
7 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
8 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
9 |
ou mai gûdnâs, zês bít êz sou rard |
Oh my goodness, this beat is so hard |
Oh meu Deus, essa batida é tão forte |
10 |
ou mai gûdnâs, zês bít êz sou rard |
Oh my goodness, this beat is so hard |
Oh meu Deus, essa batida é tão forte |
11 |
aima gou rard, rard t’u zâ kór |
Imma go hard, hard to the core |
Eu vou com tudo, com tudo até o centro |
12 |
rard laik mâzâr faken lêkuêd sórds |
Hard like motherfucking liquid swords |
Forte como as malditas espadas líquidas |
13 |
rárdâr zen uôrld uaid steidiam t’urs |
Harder than worldwide stadium tours |
Mais forte que turnês mundias de estádios |
14 |
ai em zâ fiútchâr, delórians dórz |
I am the future, delorian’s doors |
Eu sou o futuro, a porta do delorean |
15 |
uêl rí sârvaiv névâr dêssíst |
Will he survive? Never deceased |
Ele vai sobreviver? Nunca vai morrer |
16 |
ai dont sênk aima évâr gona rést ên pís |
I don’t think I’mma ever gonna rest in peace |
Acho que nunca vou descansar em paz |
17 |
aima kêl zâ guêim, lív zâ rést ên písses |
Imma kill the game, leave the rest in pieces |
Vou detonar o jogo, deixar o resto em pedaços |
18 |
nau évribari uant mai réssâpis |
Now everybody want my recipes |
Agora todos querem minhas receitas |
19 |
t’él zâ djélâs tchêks ai dont nou uát zâ bif êz |
Tell the jealous chicks I don’t know what the beef is |
Conte às garotas invejosas que não sei qual é a treta |
20 |
aim djâst mêiken mâni |
I’m just making money |
Só estou ganhando dinheiro |
21 |
fór mai grenkêds nísses |
for my grankids’ nieces |
para os netos das minhas sobrinhas |
22 |
aima uârk rard, zéts mai bêissês |
Imma work hard, that’s my basis |
Vou trabalhar duro, essa é a minha base |
23 |
zês bít êz a xêt, físsiz |
This beat is a shit, feces |
Essa batida é uma merda, fezes |
24 |
pardon mi mem, aima gou dam |
Pardon me ma’am, Imma go dumb |
Me perdoe madame, fiquei idiota |
25 |
smól ai em, aim kamplêkeirêd, rard ai em |
Small.i.am, I’m complicated, hard.I.am |
Sou pequeno, sou complicado, sou difícil |
26 |
ai end zâ bêguênên, zân startên âguén |
I end the beginning, then starting again |
Eu encerro o início e então começo outra vez |
27 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
28 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
29 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
30 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
31 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
32 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
33 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
34 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
35 |
ou mai gûdnâs, zês bít êz sou rard |
Oh my goodness, this beat is so hard |
Oh meu Deus, essa batida é tão forte |
36 |
ou mai gûdnâs, zês bít êz sou rard |
Oh my goodness, this beat is so hard |
Oh meu Deus, essa batida é tão forte |
37 |
iú ken guét zét, ór iú ken guét zês |
You can get that, or you can get this |
Você pode pegar aquilo ou pegar isso |
38 |
iú ken kól êt diman, aima kól êt djízâs |
You can call it demon, Imma call it jesus |
Pode chamar de demônio, eu chamo de Jesus |
39 |
iú ken guét a kârs, iú ken guét a krós |
You can get a curse, you can get a cross |
Você pode pegar uma maldição ou pegar uma cruz |
40 |
iú ken gou t’u uârk, ór iú ken bi zâ bós |
You can go to work, or you can be the boss |
Pode ir trabalhar ou pode ser o chefe |
41 |
aima bi zâ ôunâr, bi a t’ap dôunâr |
Imma be the owner, be a top-doner |
Eu serei o dono, o maior bem feitor |
42 |
aima gou rard, laik aim on a fâkên bôunâr |
Imma go hard, like I’m on a fucking boner |
Vou com tudo, como se tivesse com uma vontade maldita |
43 |
aima mêik zâ bít pût zâ pípâl ên a kôuma |
Imma make the beat put the people in a coma |
Vou criar a batida deixar as pessoas em coma |
44 |
iú ken bi a guik ór bi a roulên stôunâr |
You can be a geek or be a rolling stoner |
Você pode ser um geek ou ser um Rolling Stone |
45 |
ai uôk âp ên zâ mórnên |
I woke up in the morning |
Acordo de manhã |
46 |
rard laik mórnên ûd ên zâ mórnên |
Hard like morning wood in the morning |
Forte como um tronco da manhã numa manhã |
47 |
uôk âp sênkên âbaut mai kampôunant |
Woke up thinking about my component |
Acordei pensando no meu componente |
48 |
i ti oun zâ maik, fôun zâ roum lend |
E.t own the mic, phone the homeland |
O ET tem o microfone, ligue para a terra natal |
49 |
ai uêit aut laik néssa, aim uêi ôuvâr ríâr |
I wait out like nasa, I’m way over here |
Esperarei como a Nasa, estou bem aqui |
50 |
ai dan pést iá |
I done past ya |
cansei de te superar |
51 |
ai guét stéks óv késh, iú guét kéxus |
I get stacks of cash, you get cashews |
Ganho pilhas de dinheiro, você pega as bolas |
52 |
ai gou rard, st’étchus |
I go hard, statues |
vou com tudo, estátuas |
53 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
54 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
55 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
56 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
57 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
58 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
59 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
60 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
61 |
nau let mi t’eik zês t’aim t’u sei |
Now let me take this time to say |
Agora deixe eu usar esse tempo pra falar |
62 |
ai dont uana lid iú aut |
I don’t wanna lead you out |
Não quero te confundir |
63 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
64 |
uél ai, ai nou êt êz a lót t’u pêi |
Well I, I know it is a lot to pay |
Bem eu, eu sei que é muita coisa pra pagar |
65 |
ai dont uana lid iú aut |
I don’t wanna lead you out |
Não quero te confundir |
66 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
67 |
iú ken gou rard |
You can go hard |
Você pode ir com tudo |
68 |
uêit a mênêt, aima mêik êt a lêrâl rárdâr |
Wait a minute, Imma make it a little harder |
Espere um minuto, vou deixar um pouco mais difícil |
69 |
aima mêik êt a lêrâl rárdâr |
Imma make it a little harder |
Vou deixar um pouco mais difícil |
70 |
guêv êt t’u iú a lêrâl rárdâr |
Give it to you a little harder |
Te entregar um pouco mais difícil |
71 |
zês êz rard |
This is hard |
Isso é difícil |
72 |
rard laik a rók end rôl |
Hard like a rock n roll |
Forte como rock n roll |
73 |
t’aim fólôus dékêids, eksplôud |
Time follows decades, explode |
O tempo segue décadas, explode |
74 |
vêvêd és a sten môud |
Vivid as a stan mode |
Vívido como um fã obcecado |
75 |
bérâr mûv bék nau |
Better move back now |
Melhor voltar atrás agora |
76 |
êts baut t’u blou |
It’s bout to blow |
Está prestes a explodir |
77 |
rard laik djiómâtri end trêgânómâtri |
Hard like geometry and trigonometry |
Difícil como geometria e trigonometria |
78 |
zês êz kreizi |
This is crazy |
Isso é louco |
79 |
saikólâdji |
Psychology |
Psicologia |
80 |
guét êt beibi |
Get it baby |
Entendeu, gata? |
81 |
aim baut t’u uên |
I’m bout to win |
Estou prestes a ganhar |
82 |
uátch aut nau |
Watch out now |
Cuidado agora |
83 |
aim gouên ên |
I’m going in |
Estou chegando |
84 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
85 |
iú ken gou rard |
You can go hard |
Você pode ir com tudo |
86 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
87 |
iú ken gou rard |
You can go hard |
Você pode ir com tudo |
88 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
89 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
90 |
iú ken gou rard ór iú ken gou roum |
You can go hard or you can go home |
Você pode ir com tudo ou ir pra casa |
91 |
iú ken gou rard |
You can go hard |
Você pode ir com tudo |
Facebook Comments