Superman – Eminem

Como cantar a música Superman – Eminem

Ouça a Versão Original Superman – Eminem instrumental karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú rai beibi
You high baby?
Cê tá dopada baby?
2
Yeah?
Sim?
3 t’ók t’u mi
Talk to me
fale comigo
4 iú uant mi t’u t’él iú samsên
You want me to tell you something?
Você quer que eu te diga algo?
5 ai nou uát iú uant t’u ríâr
I know what you want to hear
Eu sei o que você quer ouvir
6 kâz ai nou iú uant mi beibi
Cuz I know you want me baby
Eu sei que você me quer baby
7 ai sênk ai uant iú t’u
I think I want you too
Eu acho que quero você também
8 ai sênk ai lóv iú beibi
I think I love you baby
Eu acho que te amo baby
9 ai sênk ai lóv iú t’u
I think I love you too
Eu acho que te amo também
10 aim ríâr t’u sêiv iú gârl
I’m here to save you girl
Estou aqui para te salvar garota
11 kam bi ên xêidis uârld
Come be in Shady’s world
Vem ficar no mundo do Shady
12 ai uant t’u grôu t’âguézâr
I want to grow together
Quero crescer junto com você
13 lets let áuâr lóv anfârl
Let’s let our love unfurl
Vamos deixar nosso amor rolar
14 iú nou iú uant mi beibi
You know you want me baby
Você sabe que me quer baby
15 iú nou ai uant iú t’u
You know I want you too
Você sabe que te quero também
16 zêi kól mi sûpâr men
They call me, superman
Eles me chamam de Superman
17 aim ríâr t’u réskiu iú
I’m here to rescue you
Estou aqui para te salvar
18 ai uant t’u sêiv iú gârl
I want to save you girl
Eu quero te salvar garota
19 kam bi ên xêidis uârld
Come be in Shady’s world
Vem ficar no mundo do Shady
20 ou bói iú draiv mi kreizi
oh boy you drive me crazy
Oh garoto você me deixa louca
21 bêtch iú mêik mi rârl
Bitch you make me hurl
Você me faz enlouquecer vagabunda
22 zêi kól mi supâr men
They call me superman
Eles me chamam de Superman
23 lip t’ól rôuz ên a sêngâl baund
Leap tall hoes in a single bound
Pulo por cima de todas as vagabundas num só pulo
24 aim sêngâl nau
I’m single now
Estou solteiro agora
25 t nou rêng on zês fêngâr nau
Got no ring on this finger now
Tô sem aliança nesse dedo agora
26 aid névâr let ânâzâr tchêk brêng mi daun
I’d never let another chick bring me down
Nunca vou deixar outra mina me pisotear
27 ên a rêlêixanxêp
In a relationship
Num relacionamento
28 sêiv êt bêtch beibi sêt
Save it bitch baby sit?
Fica quieta vagabunda quer me vigiar?
29 iú mêik mi sêk
You make me sick
Você me enoja
30 supâr men eint sêivên xêt
Superman ain’t savin’ shit
Superman não vai agüentar porra nenhuma
31 rl iú ken djâmp on xêidis dêk
Girl you can jump on Shady’s dick
garota você pode pular no pinto do Shady
32 strêit from zâ rêp
Straight from the hip
Seja direta
33 t t’u zâ tchêis
Cut to the chase
Vá direto ao assunto
34 ai t’él a mazâ faken slât t’u râr feis
I tell a muthafuckin’ slut to her face
Eu falo na cara de uma filha da puta
35 plei nou guêims
Play no games
Sem brincadeira
36 sei nou nêims
Say no names
não diga nomes
37 évâr sêns ai brouk âp uês uáts râfeis
Ever since I broke up with what’s her face
desde que eu quebrei a cara daquele como é o nome dele mesmo
38 aim a dêfârent men
I’m a different man
Sou um homem diferente
39 kês mai és kês mai lêps bêtch uai ésk
Kiss my ass kiss my lips bitch why ask?
beija minha bunda beija meus lábios porque perguntar vagabunda?
40 kês mai dêk guét mai késh
Kiss my dick get my cash?
Beija minha pica pega minha grana
41 aid rézâr rév iú uêp mai és
I’d rather have you whip my ass
Eu prefiro que você chicoteie minha bunda
42 dont pût aut al pût iú aut
Don’t put out I’ll put you out
Não dá o fora? Eu te boto pra fora
43 uont guét aut al push iú aut
Won’t get out I’ll push you out
Não vai sair? Eu te empurro pela saída
44 pus blu aut pápen xêt
Puss blew out poppin’ shit
Te quebro atiro em tudo
45 ûdânt pês on fáiâr t’u pût iú aut
Wouldn’t piss on fire to put you out
Não mijaria no fogo pra apagar você
46 em ai t’u nais bai iú ais
Am I too nice? Buy you ice?
Eu sou bom demais? Compro gelo pra você?
47 bêtch êf iú daid ai ûdânt bai iú laif
Bitch if you died I wouldn’t buy you life
Vagabunda se você morresse não compraria uma vida pra você
48 t iú traiên t’u bi mai niú uaif
What you tryin’ to be my new wife?
O que você tá tentando ser minha nova esposa?
49 t iú mâráia
What you Mariah?
Qual é você é Mariah?
50 flai sru tchuais
Fly through twice
Passe duas vezes
51 t ai dju nou uan sêng zou
But I do know one thing though
Mas eu sei de uma coisa
52 bêtchez zêi kam zêi gou
Bitches they come they go
Vagabundas vem e vão
53 sérârdei sru sândei mandei mandei sru sândei iôu
Saturday through Sunday Monday Monday through Sunday yo
Sábado até Domingo Segunda até Domingo mano
54 meibi al lóv iú uan dei
Maybe I’ll love you one day
Talvez eu amarei você um dia
55 meibi uíl samdêi grôu
Maybe we’ll someday grow
Talvez cresceremos juntos um dia
56 t’êl zân djâst sêt iór drânk és on zéfâkên rânâuêi rôu
Till then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway hoe
Até lá senta sua bunda bêbada naquela porra de pista vagabunda!
57 kâs ai kent bi iór supâr men kent bi iór supâr men
Cus I can’t be your Superman can’t be your Superman
Porque eu não posso ser seu Superman não posso ser seu Superman
58 kent bi iór supâr men kent bi iósupâr men
Can’t be your Superman can’t be your Superman
Não posso ser seu Superman não posso ser seu Superman
59 ai kent bi iór supâr men kent bi iósupâr men
I can’t be your Superman can’t be your Superman
Eu não posso ser seu Superman não posso ser seu Superman
60 kent bi iór supâr men
Can’t be your Superman
Não posso ser seu Superman
61 r supâr men iór supâr men
Your Superman your Superman
Seu Superman seu Superman
62 dont guét mi rông
Don’t get me wrong
Não me entenda mal
63 (ai lóv zís rôuz)
(I love these hoes)
(Eu amo essas putas)
64 êts nou síkret évribari nous
It’s no secret everybody knows
Não é segredo todo mundo sabe
65 ié uí fâkt bêtch sou uát
Yeah we fucked bitch so what
Sim nós transamos e daí vagabunda?
66 zéts âbaut és far és iór bâdi gôuz
That’s about as far as your buddy goes
Talvez é até ai que seu parceiro chega
67 uíl bi frends
We’ll be friends
Seremos amigos
68 al kól iú âguén
I’ll call you again
Te ligarei de novo
69 al tchêis iú âraund évri bar iú âtend
I’ll chase you around every bar you attend
Eu irei atrás de você em todos os bares que você atende
70 névâr nou uát kaind óv kar al bi ên
Never know what kind of car I’ll be in
Nunca sei em que carro estarei dentro {*Mulher gritando*}
71 uíl si rau mâtch iú bi párt’en zân
We’ll see how much you’ll be partying then
Veremos o quanto você vai estar se divertindo
72 iú dont uant zét
You don’t want that
Você não quer isso
73 nizâr dju ai
Neither do I
Nem eu
74 ai dont uant t’u flêp uen ai si iú uêgaiz
I don’t want to flip when I see you with guys
Eu não quero ficar revoltado quando te ver com rapazes
75 t’u mâtch praid
Too much pride
Muito orgulho
76 bitchuín iú end ai
Between you and I
Entre você e eu
77 nat a djélâs men bât fimêls lai
Not a jealous man but females lie
Não sou um homem ciumento mas fêmeas mentem
78 t ai gués zéts djâst uát slâts dju
But I guess that’s just what sluts do
Mas eu acho que é isso que vagabundas fazem
79 rau kûd êt évâr bi djâst âs t’u
how could it ever be just us two?
Como poderá algum dia ser só nós dois?
80 aid névâr lóv iú inâf t’u trâst iú
I’d never love you enough to trust you
Eu nunca te amei o suficiente pra confiar em você
81 uí djâst mét end ai djâst fâkt iú
We just met and I just fucked you
a gente acabou de se conhecer e eu já te comi
82 t ai dju nou uan sêng zou
But I do know one thing though
Mas eu sei de uma coisa
83 bêtchez zêi kam zêi gou
Bitches they come they go
Vagabundas vem e vão
84 sérârdei sru sândei mandei mandei sru sândei iôu
Saturday through Sunday Monday Monday through Sunday yo
Sábado até Domingo Segunda até Domingo mano
85 meibi al lóv iú uan dei
Maybe I’ll love you one day
Talvez eu amarei você um dia
86 meibi uíl samdêi grôu
Maybe we’ll someday grow
Talvez cresceremos juntos um dia
87 t’êl zân djâst sêt iór drânk és on zéfâkên rânâuêi rôu
Till then just sit your drunk ass on that fuckin’ runway hoe
Até lá senta sua bunda bêbada naquela porra de pista vagabunda!
88 kâz ai nou iú uant mi beibi
Cuz I know you want me baby
Eu sei que você me quer baby
89 ai sênk ai uant iú t’u
I think I want you too
Eu acho que quero você também
90 ai sênk ai lóv iú beibi
I think I love you baby
Eu acho que te amo baby
91 ai sênk ai lóv iú t’u
I think I love you too
Eu acho que te amo também
92 aim ríâr t’u sêiv iú gârl
I’m here to save you girl
Estou aqui para te salvar garota
93 kam bi ên xêidis uârld
Come be in Shady’s world
Vem ficar no mundo do Shady
94 ai uant t’u grôu t’âguézâr
I want to grow together
Quero crescer junto com você
95 lets let áuâr lóv anfârl
Let’s let our love unfurl
Vamos deixar nosso amor rolar
96 iú nou iú uant mi beibi
You know you want me baby
Você sabe que me quer baby
97 iú nou ai uant iú t’u
You know I want you too
Você sabe que te quero também
98 zêi kól mi sûpâr men
They call me, superman
Eles me chamam de Superman
99 aim ríâr t’u réskiu iú
I’m here to rescue you
Estou aqui para te salvar
100 ai uant t’u sêiv iú gârl
I want to save you girl
Eu quero te salvar garota
101 kam bi ên xêidis uârld
Come be in Shady’s world
Vem ficar no mundo do Shady
102 ou bói iú draiv mi kreizi
Oh boy you drive me crazy
Oh garoto você me deixa louca
103 bêtch iú mêik mi rârl
Bitch you make me hurl
Você me faz enlouquecer vagabunda
104 rst sêng iú sei
First thing you say
Primeira coisa que você fala
105 aim nat fêizd ai réng âraund bêstárz ól dei
I’m not fazed I hang around big stars all day
“Não sou aborrecida eu fico perto de famosos todos os dias
106 ai dont si uát zâ bêg díl êz êniuêis iôr djâst plêin old marxal t’u mi
I don’t see what the big deal is anyways you’re just plain old Marshall to me
Eu não vejo nada de mau nisso você é apenas o Marshall pra mim”
107 ou ié gârrân zét guêim
Oh yeah girl run that game
Oh yeah garota brinca mesmo
108 rêili djêiai lâv zét neim lóv zét t’at’u uáts zét sei rót ên písses ou zéts grêit
Hailie Jade I love that name love that tattoo what’s that say? Rot in pieces? Oh that’s great
“Hailie Jade eu amo esse nome Amo essa tattoo o que tá escrito? Rot in pieces (Apodreça em pedaços) nossa isso é demais”
109 rst óff iú dont nou marxal
First off you don’t know Marshall
Primeiramente você não conhece o Marshall de jeito nenhum
110 ét ól sou dont grôu párxâl
At all so don’t grow partial
não faça pela metade
111 zéts émôu fór mai árssânâl
That’s ammo for my arsenal
Isso é munição para meu arsenal
112 al slép iú óff zét bar stul
I’ll slap you off that barstool
Eu te derrubo com um tapa dessa cadeira de bar
113 zér gôuz ânâzâr lóssut
There goes another lawsuit
Ai vai outro processo
114 v rend prênts ól âkrós iú
Leave hand prints all across you
Deixo minhas marcas da mão tudo em você
115 d lórdi uôu dai iú mâst bi gon óff zét uórâr bórâl
Good Lordy whoa die you must be gone off that water bottle
Meu Deus do céu você deve ter saído das garrafas d’água
116 iú uant uát iú kent rév
You want what you can’t have
Você quer o que não pode ter
117 ou gârzéts t’u dem béd
Oh girl that’s too damn bad
Oh garota isso é uma pena
118 dont t’âtch uát iú kent gréb
Don’t touch what you can’t grab
Não toque no que não pode pegar
119 end âp uês t’u bék rends
End up with two back hands
Acaba com as mãos tortas
120 t ensréks on a tempéks enslép iú t’êl iú kent stend
Put anthrax on a tampax and slap you till you can’t stand
Põe Anthrax num Tampax (Absorvente) e te dou tapas até não agüentar mais
121 rl iú djâst blu iór tchens
Girl you just blew your chance
Garota você acabou de perder sua chance
122 dont min t’u rn iór plens
Don’t mean to ruin your plans
Não queria estragar seus planos

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *