Scream – Michael Jackson (feat. Janet Jackson)

Como cantar a música Scream – Michael Jackson (feat. Janet Jackson)

Ouça a Versão Original Scream – Michael Jackson karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’áiârd óv êndjâst’ês Tired of injustice Cansado de injustiças
2 t’áiârd óv zâ skims Tired of the schemes Cansado dos regimes
3 laif êz dêsgasten Life is disgusting A vida está nojenta
4 sou uát dâz êt min dem êt So what does it mean, damn it Então o que significa, droga
5 kêkên mi daun Kicking me down Me chutando baixo
6 ai gát t’u guét âp I got to get up Eu tenho que me levantar
7 és djékt és êt saunds As jacked as it sounds Conforme aumentado como este som
8 zâ rôl sêstam sâks dem êt The whole system sucks, damn it Todo o sistema é uma merda, droga
9 k ên zâ xédou Peek in the shadow Espiada na sombra
10 kam êntiú zâ lait Come into the light Venha para dentro da luz
11 iú t’él mi aim rông You tell me I’m wrong Você me diz que estou errado
12 zên iú bérâr pruvr rait Then you better prove you’re right Então é melhor você provar que está certo
13 r sélên aut sôls bât You’re selling out souls but Você está vendendo almas fora mas
14 ai kér âbaut main I care about mine Eu me importo com a minha
15 aivt t’u guét strongâr I’ve got to get stronger Eu tenho que ficar mais forte
16 end ai uont guêv âp zâ fait And I won’t give up the fight E eu não vou desistir da luta
17 s sâtch kanfíujans With such confusions Com tais confusões
18 dont êt mêik iú uana skrím Don’t it make you wanna scream Não te faz querer gritar
19 (mêik iú uana skrím) (Make you wanna scream) (Faz você querer gritar)
20 r bésh âbiuzen Your bash abusing Seu abusando golpe
21 kt’êmaiz uêzên zâ skim Victimize within the scheme Vitimiza dentro do regime
22 iú trai t’u kôups évri lai zêi skrútnaiz You try to cope with every lie they scrutinize Você tenta lidar com cada mentira que examinam
23 sambári plíz révrssi Somebody please have mercy Alguém por favor tenha piedade
24 kóz ai djâst kent t’eik êt ‘Cause I just can’t take it Porque eu apenas não posso agüentar
25 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
26 djâst stap préxârên mi Just stop pressuring me Apenas pare de me pressionar
27 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
28 mêik mi uana skrím Make me wanna scream Me faz querer gritar
29 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
30 djâst stap préxârên mi Just stop pressuring me Apenas pare de me pressionar
31 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
32 mêik mi uana skrím Make me wanna scream Me faz querer gritar
33 t’áiârd óvr t’élên Tired of your telling Cansado de você dizendo
34 (t’élên) (Telling) (Dizendo)
35 zâ stóri iór uêi The story your way A história do seu jeito
36 (zâ stóri iór uêi) (The story your way) (A história do seu jeito)
37 r kózên kanfiújan You’re causing confusion Você está causando confusão
38 (kanfiújan) (Confusion) (Confusão)
39 zên sênk êts ôukei dem êt Then think it’s okay, damn it Então acha que está tudo bem, droga
40 p tchendjên zâ rûlz Keep changing the rules Mantenha mudando as regras
41 uaiêl iôr plêiên zâ guêim While you’re playing the game Enquanto você estiver jogando o jogo
42 ai kent t’eik êt mâtch longâr I can’t take it much longer Eu não agüento por muito tempo
43 ai sênk ai mait gou ênssêin I think I might go insane Eu acho que poderia ficar insano
44 (nau beibi) (Now, baby) (Agora, baby)
45 s sâtch kanfiújan With such confusion Com tal confusão
46 dont êt mêik iú uana skrím Don’t it make you wanna scream Não te faz querer gritar
47 (mêik iú uana skrím) (Make you wanna scream) (Faz você querer gritar)
48 r bésh âbiuzen Your bash abusing Seu abusando golpe
49 kt’êmaiz uêzên zâ skim Victimize within the scheme Vitimiza dentro do regime
50 (skrím êt beibi) (Scream it baby) (Grite baby)
51 iú faindr pléjâr skéndâlaizên évri lai You find your pleasure scandalizing every lie Você encontra seu prazer escandalizando todas as mentiras
52 ôu fázâr plíz révrssi Oh father, please have mercy Oh pai, por favor, tenha piedade
53 kóz ai djâst kent t’eik êt ‘Cause I just can’t take it Porque eu apenas não posso agüentar
54 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
55 djâst stap préxârên mi Just stop pressuring me Apenas pare de me pressionar
56 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
57 mêik mi uana skrím Make me wanna scream Me faz querer gritar
58 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
59 djâst stap préxârên mi Just stop pressuring me Apenas pare de me pressionar
60 stap fâkên uês mi Stop fucking with me Pare de foder comigo
61 mêik mi uana skrím Make me wanna scream Me faz querer gritar
62 ôu mai gád kent bêlívt ai só Oh, my God, can’t believe what I saw Oh, meu Deus, não posso acreditar no que eu vi
63 és ai t’ârnd on zâ ti vi zês ívinên As I turned on the Tv this evening Enquanto eu liguei a Tv hoje de noite
64 ai uóz dêsgâstêd bai ól zâ êndjâst’ês I was disgusted by all the injustice Fiquei enojada por toda a injustiça
65 ól zâ êndjâst’ês All the injustice Toda a injustiça
66 ól zâ êndjâst’ês All the injustice Toda a injustiça
67 “a men réz bên brút’âli bíten t’u dés bai pâlís “A man has been brutally beaten to death by Police “Um homem foi brutalmente espancado até a morte pela polícia
68 áft’âr biên rôngli aident’êfaid és a róbâri sâspékt After being wrongly identified as a robbery suspect Após ter sido erradamente identificado como suspeito de roubo
69 zâ men uóz en êitín íâr old blék mêl The man was an 18 year old black male O homem era um negro de 18 anos… “
70 ié ié Yeah yeah Yeah yeah
71 beibi Baby Baby
72 s sâtch kâlújans With such collusions Com tais colusões
73 dont êt mêik iú uana skrím Don’t it make you wanna scream Não te faz querer gritar
74 (mêik iú uana skrím) (Make you wanna scream) (Faz você querer gritar)
75 r bésh âbiuzen Your bash abusing Seu abusando golpe
76 (mêik iú uana skrím) (Make you wanna scream) (Faz você querer gritar)
77 kt’êmaiz uêzên zâ skim Victimize within the scheme Vitimiza dentro do regime
78 iú trai t’u kôups évri lai zêi skrútnaiz You try to cope with every lie they scrutinize Você tenta lidar com cada mentira que examinam
79 ôu brózâr plíz révrssi Oh brother please have mercy Oh irmão, por favor, tenha piedade
80 kóz ai djâst kent t’eik êt ‘Cause I just can’t take it Porque eu apenas não posso agüentar
81 djâst kent t’eik êt Just can’t take it Apenas não posso agüentar
82 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
83 djâst stap préxârên mi Just stop pressuring me Apenas pare de me pressionar
84 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
85 mêik mi uana skrím Make me wanna scream Me faz querer gritar
86 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
87 djâst stap préxârên mi Just stop pressuring me Apenas pare de me pressionar
88 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
89 mêik mi uana skrím Make me wanna scream Me faz querer gritar
90 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
91 djâst stap préxârên mi Just stop pressuring me Apenas pare de me pressionar
92 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
93 mêik mi uana skrím Make me wanna scream Me faz querer gritar
94 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
95 djâst stap préxârên mi Just stop pressuring me Apenas pare de me pressionar
96 stap préxârên mi Stop pressuring me Pare de me pressionar
97 mêik mi uana skrím Make me wanna scream Me faz querer gritar
98 stapr préxâr Stop your pressure Pare a sua pressão

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *