Home | B | Beyoncé | Say My Name – Destiny’s Child

Say My Name – Destiny’s Child

Como cantar a música Say My Name – Destiny’s Child

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
2 êf nou uan êz âraund iú sei, beibi, ai lóv iú If no one is around you say, “Baby, I love you” Se ninguém está perto de você, diga: “Baby, eu te amo”
3 êf iú eint ranên guêim If you ain’t running game Se você não estiver brincando
4 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
5 iú ékn kaind óv xêidi You acting kind of shady Você está agindo meio estranho
6 eint kólen mi beibi Ain’t calling me baby Não está me chamando de amor
7 uai zâ sádan tcheindj Why the sudden change Por que a mudança repentina?
8 sei mai neim, sei mai neim êf nou uan êz âraund iú Say my name, say my name if no one is around you Diga meu nome, diga meu nome se ninguém está perto de você
9 sei, beibi ai lóv iú Say, “Baby I love you” Diga: “Baby, eu te amo”
10 êf iú eint ranên guêim If you ain’t running game Se você não estiver brincando
11 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
12 iú ékn kaind óv xêidi You actin’ kind of shady Você está agindo meio estranho
13 eint kólen mi beibi bérâr sei mai neim Ain’t calling me baby better say my name Não está me chamando de amor, é melhor dizer o meu nome
14 êni ózâr dei, ai ûd kól, iú ûd sei Any other day, I would call, you would say De vez em quando eu ligava e você dizia:
15 beibi, raus iór dei, bât t’âdêi, êt eint zâ seim “Baby, how’s your day”, but today, it ain’t the same “Baby, como vai o seu dia”, mas hoje, não é mais a mesma coisa
16 évri ózâr uârd êz, ié ôukei Every other word is, “yeah okay” Volta e meia você diz, “Aham, tá, tudo bem”
17 d êt bi zét iú ar ét zâ krêb uês ânâzâr lêiri Could it be that you are at the crib with another lady Será que você está em casa com outra mulher
18 êf iú t’ûk zér, fârst óv ól, let mi sei If you took there, first of all, let me say Se você levou para lá, em primeiro lugar, deixe-me dizer
19 ai em nat zâ uan t’u sêt âraund end bi pleid I am not the one to sit around and be played Eu não ficar passiva sendo enganada
20 sou pruv iórsself t’u mi end zâ ózâr gârl iú plêiên So prove yourself to me and the other girl you playing Então, prove pra mim e pra outra menina com quem você tá saindo
21 uai dont iú sei zâ sêngs iú séd t’u mi iestârd’êi Why don’t you say the things you said to me yesterday Por que você não diz as coisas que você me disse ontem?
22 ai nou iú seiên zét aim âssúmen sêngs I know you saying that I’m assuming things Eu sei que você está dizendo que eu estou imaginando coisas
23 (sam sêngs gouên daunzéts zâ uêi êt sims) (Something’s going down, that’s the way it seems) (Alguma coisa tá pegando, é isso que parece)
24 xûdent bi zâ rízan uai iôr ékn streindj Shouldn’t be the reason why you’re acting strange Não deve ser a razão pela qual você está agindo estranho
25 f noubáris rôldên iú bék from mi) (If nobody’s holding you back from me) (Se ninguém está prendendo você de mim)
26 kóz ai nou rau iú iújuâli dju Cause I know how you usually do Porque eu sei como você normalmente age
27 (uen iú seiên évrisêng t’u mi, t’aims t’u) (When you saying everything to me, times two) (Quando você diz tudo para mim, duas vezes)
28 uai kent iú djâst t’él zâ trus Why can’t you just tell the truth Por que você não pode simplesmente dizer a verdade
29 f sam uans zér zân t’él mi ru) (If someone’s there then tell me who) (Se tem alguém aí, então me diga quem é)
30 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
31 êf nou uan êz âraund iú sei, beibi, ai lóv iú If no one is around you say, “Baby, I love you” Se ninguém está perto de você diga: “Baby, eu te amo”
32 êf iú eint ranên guêim If you ain’t running game Se você não estiver brincando
33 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
34 iú ékn kaind óv xêidi You actin’ kind of shady Você está agindo meio estranho
35 eint kólen mi beibi Ain’t calling me baby Não está me chamando de amor
36 uai zâ sádan tcheindj Why the sudden change Por que a mudança repentina?
37 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
38 êf nou uan êz âraund iú If no one is around you Se ninguém está perto de você
39 sei, beibi ai lóv iú Say, “Baby I love you” Diga: “Baby, eu te amo”
40 êf iú eint ranên guêim If you ain’t running game Se você não estiver brincando
41 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
42 iú ékn kaind óv xêidi You acting kind of shady Você está agindo meio estranho
43 eint kólen mi beibi bérâr sei mai neim Ain’t calling me baby better say my name Não está me chamando de amor, e melhor dizer o meu nome
44 t êz âp uês zês, t’él zâ trus, ru iú uês What is up with this, tell the truth, who you with Qual é, diga a verdade, com quem é que você está
45 rau ûd iú laik êt êf ai keim ôuvâr uês mai klik How would you like it if I came over with my clique Você ia gostar se eu viesse com frescura
46 dont trai t’u tcheindj êt nau, si iú gát t’u bauns Don’t try to change it now, see you got to bounce Não tente mudar agora, veja, você tem que saltar
47 uen t’u sékands âgou, séd, iú djâst gát ên zâ rauz When two seconds ago, said, you just got in the house Se dois segundos atrás você disse que tinha acabado de chegar
48 êts sou rard t’u bêlív zét iú ar roum bai iórsself It’s so hard to believe that you are home by yourself É tão difícil acreditar que você está em casa sozinho
49 uen ai djâst rârd zâ vóis, zâ vóis óv samuanels When I just heard the voice, the voice of someone else Quando eu acabei de ouvir a voz, a voz de outra pessoa
50 djâst zês kuéstchan, uai dju iú fíl iú gát t’u lai Just this question, why do you feel you got to lie Só uma pergunta, por que você acha que tem que mentir?
51 aim kót ên iór guêim, uen iú kenat sei mai neim I’m caught in your game, when you cannot say my name Fico presa no seu jogo, quando você não pode dizer o meu nome
52 ai nou iú seiên zét aim âssúmen sêngs I know you saying that I’m assuming things Eu sei que você está dizendo que eu estou imaginando coisas
53 (sam sêngs gouên daunzéts zâ uêi êt sims) (Something’s going down, that’s the way it seems) (Alguma coisa tá pegando, é isso que parece)
54 xûdent bi zâ rízan uai iôr ékn streindj Shouldn’t be the reason why you’re acting strange Não deve ser a razão pela qual você está agindo estranho
55 f noubáris rôldên iú bék from mi) (If nobody’s holding you back from me) (Se ninguém está prendendo você de mim)
56 kóz ai nou rau iú iújuâli dju Cause I know how you usually do Porque eu sei como você normalmente age
57 (uen iú seiên évrisêng t’u mi, t’aims t’u) (When you saying everything to me, times two) (Quando você diz tudo para mim, duas vezes)
58 uai kent iú djâst t’él zâ trus Why can’t you just tell the truth Por que você não pode simplesmente dizer a verdade
59 f sam uans zér zân t’él mi ru) (If someone’s there then tell me who) (Se tem alguém aí, então me diga quem é)
60 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
61 êf nou uan êz âraund iú sei, beibi, ai lóv iú If no one is around you say, “Baby, I love you” Se ninguém está perto de você diga: “Baby, eu te amo”
62 êf iú eint ranên guêim If you ain’t running game Se você não estiver brincando
63 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
64 iú ékn kaind óv xêidi You actin’ kind of shady Você está agindo meio estranho
65 eint kólen mi beibi Ain’t calling me baby Não está me chamando de amor
66 uai zâ sádan tcheindj Why the sudden change Por que a mudança repentina?
67 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
68 êf nou uan êz âraund iú If no one is around you Se ninguém está perto de você
69 sei, beibi ai lóv iú Say, “Baby I love you” Diga: “Baby, eu te amo”
70 êf iú eint ranên guêim If you ain’t running game Se você não estiver brincando
71 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
72 iú ékn kaind óv xêidi You actin’ kind of shady Você está agindo meio estranho
73 eint kólen mi beibi Ain’t calling me baby Não está me chamando de amor
74 bérâr sei mai neim Better say my name É melhor dizer o meu nome
75 ai nou iú seiên zét aim âssúmen sêngs I know you saying that I’m assuming things Eu sei que você está dizendo que eu estou imaginando coisas
76 (sam sêngs gouên daunzéts zâ uêi êt sims) (Something’s going down, that’s the way it seems) (Alguma coisa tá pegando, é isso que parece)
77 xûdent bi zâ rízan uai iôr ékn streindj Shouldn’t be the reason why you’re acting strange Não deve ser a razão pela qual você está agindo estranho
78 f noubáris rôldên iú bék from mi) (If nobody’s holding you back from me) (Se ninguém está prendendo você de mim)
79 kóz ai nou rau iú iújuâli dju Cause I know how you usually do Porque eu sei como você normalmente age
80 (uen iú seiên évrisêng t’u mi, t’aims t’u) (When you saying everything to me, times two) (Quando você diz tudo para mim, duas vezes)
81 uai kent iú djâst t’él zâ trus Why can’t you just tell the truth Por que você não pode simplesmente dizer a verdade
82 f sam uans zér zân t’él mi ru) (If someone’s there then tell me who) (Se tem alguém aí, então me diga quem é)
83 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
84 êf nou uan êz âraund iú If no one is around you Se ninguém está perto de você
85 sei, beibi, ai lóv iú Say, “Baby, I love you” Diga: “Baby, eu te amo”
86 êf iú eint ranên guêim If you ain’t running game Se você não estiver brincando
87 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
88 iú ékn kaind óv xêidi You actin’ kind of shady Você está agindo meio estranho
89 eint kólen mi beibi Ain’t calling me baby Não está me chamando de amor
90 uai zâ sádan tcheindj Why the sudden change Por que a mudança repentina?
91 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
92 êf nou uan êz âraund iú If no one is around you Se ninguém está perto de você
93 sei, beibi ai lóv iú Say, “Baby I love you” Diga: “Baby, eu te amo”
94 êf iú eint ranên guêim If you ain’t running game Se você não estiver brincando
95 sei mai neim, sei mai neim Say my name, say my name Diga meu nome, diga meu nome
96 iú ékn kaind óv xêidi You acting kind of shady Você está agindo meio estranho
97 eint kólen mi beibi Ain’t calling me baby Não está me chamando de amor
98 bérâr sei mai neim Better say my name É melhor dizer o meu nome

Facebook Comments

Veja Também

All Night – Beyoncé

Como cantar a música All Night – Beyoncé Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.