Roller Rink – N.E.R.D. (feat. Kelis)

Como cantar a música Roller Rink – N.E.R.D. (feat. Kelis)

Ouça a Versão Original Roller Rink – Kelis karaoke” exact=”true” max=”1″]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êi iôu uaiêl ai drím âbautrtchan faiv rândrâd men Ay yo while I dream about Fortune 500 man Ay yo enquanto eu sonho com a Fortune 500
2 rândrâd grend brêislâts Hundred grand bracelets Cem mil pulseiras
3 zâ daimands ên mai íâr ounli kóst és mâtch és a feis lêft The diamonds in my ear only cost as much as a facelift Os diamantes em meu ouvido só custar tanto quanto um facelift
4 uen zâ lêssânârs pêktchâr zês When the listeners picture this Quando os ouvintes esta imagem
5 zêi gon sei xêt They gon’ say shit Eles vão dizer merda
6 mi end iú fâkên ên zâ uêndou óv mai speis xêp Me and you fucking in the window of my spaceship Eu e você transando na janela da minha nave espacial
7 rai laikk High like fuck Alta pra caralho
8 t’u ól zâ bêtchez zét ai maitk To all the bitches that I might fuck Para todas as cadelas que eu possa foder
9 guét t’u si zêi ûd ounli fâk mai laif âp Get to see they would only fuck my life up Começa a ver que só seria foda minha vida se
10 zâ fláiest kâpâl kêlên em sár’âl The flyest couple killing ‘em subtle O casal mais legal matando-os sutil
11 dêlêvârên áuârrstrn on a néssa spêis xârâl Delivering our first born on a NASA space shuttle Entregar o nosso primeiro filho em um ônibus espacial da NASA
12 kam on Come on venha
13 v iú évâr sót zér mait bi samsên aut zér? Have you ever thought there might be something out there? Você já pensou que poderia haver algo lá fora?
14 far aut uêi aut Far out, way out longe, bem longe
15 ûdsênk zôuz mûvis ar ênssêniuêit’ên? Would you think those movies are insinuating? Você acha que esses filmes são insinuando?
16 k autk aut Look out, look out Olha só, olha para fora
17 dju iú sênkd ívân nou uan êf iú só uan? Do you think you’d even know one if you saw one? Você acha que você sabe mesmo um, se você viu um?
18 uátch aut uátch aut Watch out, watch out Cuidado, cuidado
19 êfsênk zâ góvârn ment djâst dont nou násên If you think the government just don’t know nothing Se você acha que o governo simplesmente não sabe nada
20 uátch aut uátch aut Watch out, watch out Cuidado, cuidado
21 zâ rôulâr rênk zâ rôulâr rênk The roller rink, the roller rink A pista de patinação, a pista de patinação
22 djâst skêit âuêi nou níd t’u sênk Just skate away no need to think Apenas patinar afastado há necessidade de pensar
23 nou kars end mênks nou gútchi lênks No cars and minks, no Gucci links Sem carros e martas, sem links Gucci
24 nou nídr xrênks djâst rôl zâ rênk No need for shrinks, just roll the rink Não há necessidade de encolher, basta rolar a pista
25 zâ rôulâr rênk zâ rôulâr rênk The roller rink, the roller rink A pista de patinação, a pista de patinação
26 djâst skêit âuêi iú dontd t’u sênk Just skate away you don’t need to think Apenas patinar afastado você não precisa pensar
27 nou kars end mênks nou gútchi lênks No cars and minks, no Gucci links Sem carros e martas, sem links Gucci
28 nou nídr a xrênk No need for a shrink Não há necessidade de um psiquiatra
29 êf iú si uáts kâmen áuâr uêi zên guét rédi If you see what’s coming our way then get ready Se você ver o que está vindo em nossa direção, em seguida, prepare-se
30 uátch aut uátch aut Watch out, watch out Cuidado, cuidado
31 eint gona bi nou uan ênd t’u pûtr rends âp Ain’t gonna be no one in bed to put your hands up Não vai ser ninguém na cama para colocar as mãos para cima
32 nou dautk aut No doubt, look out Sem dúvida, olhar para fora
33 bérâr raidr bêibis end ól óvr fémâli Better hide your babies and all of your family Melhor esconder seus bebês e toda a sua família
34 bi raitk aut Be right, look out Seja bem, olha para fora
35 êfsênk zâ góvârn ment djâst dont nou násên If you think the government just don’t know nothing Se você acha que o governo simplesmente não sabe nada
36 bérâr uátch aut uátch aut Better watch out, watch out Melhor tomar cuidado, cuidado
37 zâ rôulâr rênk zâ rôulâr rênk The roller rink, the roller rink A pista de patinação, a pista de patinação
38 djâst skêit âuêi nou níd t’u sênk Just skate away no need to think Apenas patinar afastado há necessidade de pensar
39 nou kars end mênks nou gútchi lênks No cars and minks, no Gucci links Sem carros e martas, sem links Gucci
40 nou nídr xrênks djâst rôl zâ rênk No need for shrinks, just roll the rink Não há necessidade de encolher, basta rolar a pista
41 zâ rôulâr rênk zâ rôulâr rênk The roller rink, the roller rink A pista de patinação, a pista de patinação
42 djâst skêit âuêi iú dontd t’u sênk Just skate away you don’t need to think Apenas patinar afastado você não precisa pensar
43 nou kars end mênks nou gútchi lênks No cars and minks, no Gucci links Sem carros e martas, sem links Gucci
44 nou nídr a xrênk No need for a shrink Não há necessidade de um psiquiatra
45 zâ rôulâr rênk zâ rôulâr rênk The roller rink, the roller rink A pista de patinação, a pista de patinação
46 djâst skêit âuêi nou níd t’u sênk Just skate away no need to think Apenas patinar afastado há necessidade de pensar
47 nou kars end mênks nou gútchi lênks No cars and minks, no Gucci links Sem carros e martas, sem links Gucci
48 nou nídr xrênks djâst rôl zâ rênk No need for shrinks, just roll the rink Não há necessidade de encolher, basta rolar a pista
49 zâ rôulâr rênk zâ rôulâr rênk The roller rink, the roller rink A pista de patinação, a pista de patinação
50 djâst skêit âuêi iú dontd t’u sênk Just skate away you don’t need to think Apenas patinar afastado você não precisa pensar
51 nou kars end mênks nou gútchi lênks No cars and minks, no Gucci links Sem carros e martas, sem links Gucci
52 nou nídr a xrênk No need for a shrink Não há necessidade de um psiquiatra
53 êi iôu êi iôu zâ rôl uârld guéts rót Ay yo, ay yo the whole world gets hot Ay yo, ay yo o mundo inteiro fica quente
54 uen zêi ríâr zês népt’un t’ók When they hear this Neptune talk Quando ouvem essa conversa Netuno
55 en i âdi uí lévêtêit uen uí mûnk NERD we levitate when we moon walk N.E.R.D. nós levitar caminhada quando lua
56 eintt st’apên mai lêizâr klêp drópen Ain’t shit stopping, my laser clip dropping Não é merda parar e, meu clipe de laser queda
57 pûlên âp ên mai ênt’ârssékts uês mai bêtch róben Pulling up in my intersects with my bitch robbing Se Pullin em meus cruza com a minha cadela roubo
58 star trék uí uók âraunds rókêts ên áuâr pókets Star Track we walk around with rockets in our pockets Star Track andamos por aí com foguetes em nossos bolsos
59 mêik mai fâkên dêk rard zâ uêi mai glók spêt Make my fucking dick hard the way my glock spit Faça a porra do meu pau duro como minha glock espeto
60 rimaind mi óv lést naitt mai nék endkkt Remind me of last night got my neck and cock licked Lembre-me de ontem à noite foi o meu pescoço e lambeu galo
61 dei drím rud âuêikânen xi smôukên tcháklât Day dream, rude awakening she smoking chocolate Sonho Dia, rude despertar ela fumar de chocolate
62 djízâs sáiman Jesus, Simon Jesus, Simon
63 v rôumen laik sízârs t’aim end Love roaming like Caesar’s time and Amor de roaming, como tempo de César e
64 iôu kélis iú ârêibian daimand Yo Kelis you Arabian diamond Yo Kelis você diamante Arabian
65 êf aim zâ san endr a daimand If I’m the sun and your a diamond Se eu sou o sol e seu diamante
66 beibi uí bi xainên Baby we be shining Bebê estaremos brilhando
67 end ól mai rôuz gon And all my hoes gone E todos os meus enxadas ido
68 iú blôud zêm âuêi end zâ ôuzôun You blowed them away and the ozone Você soprou -los e a camada de ozônio
69 sou rót end sou rêtch fílên zês gôust t’ôun So hot and so rich feeling this ghost tone Sentindo-se tão quente e tão rico tom esse fantasma
70 sôl nêgâ end sôl bêtch Sol nigga and sol bitch Sol e Sol negro cadela
71 âkssépt áuâr fôus êz gon Accept our foes is gone Aceite nossos inimigos está desaparecido
72 zâ uârld sméls êz fêshi The world smells is fishy O mundo cheira é suspeito
73 t ai smél násên uenr lêps kêst mi But I smell nothing when your lips kissed me Mas eu cheirar nada quando seus lábios me beijou
74 gardien nau fâk êz rí? Guardian now, fuck is he? Guardião agora, foda é ele?
75 dontrtv mi Don’t dare but love me Não ouse, mas me ama
76 râts stâft Karats stuffed quilates recheado
77 strêit âp biuér óv âs Straight up beware of us endireite-se tome cuidado de nós
78 bári ên zâ trâk ôudâr êts djâst skérd óv âs Body in the truck odor it’s just scared of us Corpo em odor de caminhão é só medo de nós
79 zâ dévâls méd end eint traiên t’u si zâ armâguédan The devil’s mad and ain’t trying to see the Armageddon O diabo louco e não é tentar ver o Armageddon
80 sou ai neim áuârrst dórâr názârâs So I name our first daughter Nazareth Então eu nomeio nossa primeira filha Nazaré
81 mai fârst san révan My first son Heaven Meu primeiro filho Céu
82 zâ uârld êz ríâl kreizi rã Yeah the world is real crazy, huh Sim, o mundo é real louco, hein
83 end iá dont stap u And ya don’t stop, uh E ya não pare, uh
84 star trék kélis zéts rau uí dju êt Star Track, Kelis, that’s how we do it Star Track, Kelis, é assim que fazemos
85 kam on pís kam on Come on peace, come on Vamos paz, vamos lá

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …