Home | Inglês Avançado | Read U Wrote U – RuPaul (Ellis Miah Mix)

Read U Wrote U – RuPaul (Ellis Miah Mix)

Como cantar a música Read U Wrote U – RuPaul (Ellis Miah Mix)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lûki ríâr Lookie here Olha aqui
2 lêssan âp Listen up Ouça
3 aim zâ uan I’m the one eu sou o escolhido
4 rêi, gârlz, mai nêims âléskâ Hey, girls, my name’s Alaska Ei, meninas, meu nome é Alaska
5 ai gát a t’áini lêrâl kuéstchan t’u ésk I got a tiny little question to ask ya Eu tenho uma pequena pergunta para te perguntar
6 rûz zét bêtch zéts on zâ t’ap? Who’s that bitch that’s on the top? Quem é essa vadia que está no topo?
7 ôu, uêit, zéts mi! rêi, pork tchóp Oh, wait, that’s me! Hey, Porkchop! Oh, espere, sou eu! Ei, Porkchop!
8 rrn nêiked, zâ rést êz drég You’re born naked, the rest is drag Você nasceu nua, o resto é drag
9 tr feis djâst níds a pêipârg But your face just needs a paper bag Mas seu rosto só precisa de um saco de papel
10 guêmi a tchélândj end áiâl krâsh iú ól Gimme a challenge and I’ll crush you all Me dê um desafio e eu vou esmagar todos vocês
11 tcheindjên zâ guêim laik mai nêims rupál Changin’ the game like my name’s RuPaul Mudando o jogo como o meu nome é RuPaul
12 lain am âp, frant t’u bék Line ‘em up, front to back Vá pra fila, da frente para trás
13 aim sendên bêtchez roum laik a rárt ât’ék I’m sendin’ bitches home like a heart attack Estou mandando cadelas para casa como um ataque cardíaco
14 més uês mi end iúâl uênd âp ên a késkât Mess with me and you’ll wind up in a casket Mexa comigo e você vai acabar em um caixão
15 aimrâsi, iôr toutou, guét ên zâ bésket I’m Dorothy, you’re Toto, get in the basket Eu sou Dorothy, você é Toto, entre na cesta
16 áiâl ríd iú daun bênís zâ graund I’ll read you down beneath the ground Eu vou te ler abaixo do chão
17 d iú rold mai pârs uaiâl ai snétch zâ kraun? Could you hold my purse while I snatch the crown? Você poderia segurar minha bolsa enquanto eu arranco a coroa?
18 légâssi, rêmembâr mai neim Legacy, remember my name Legado, lembra meu nome
19 kóz iôr gona si mi rénguên ên zâ ról óv fêim ‘Cause you’re gonna see me hangin’ in the hall of fame Porque você vai me ver pendurado no hall da fama
20 aim zâ uan, uan, uan I’m the one, one, one Eu sou o único, um, um
21 aim– aim zâ uan, uan, uan, uan I’m- I’m the one, one, one, one Eu sou o único, um, um, um
22 aim zâ uan, uan, uan I’m the one, one, one Eu sou o único, um, um
23 aim– aim zâ uan I’m- I’m the one Eu sou o único
24 ditáks kâmen ét iú uês a slôu vârs Detox comin’ at you with a slow verse Desintoxicação vindo em você com um verso lento
25 aima spíd êt âp, ai réd t’u xât êt daunrst I’ma speed it up, I had to shut it down first Eu vou acelerar, eu tive que desligá-lo primeiro
26 kêlên bêtchez sou rardd a pênkrs Killin’ bitches so hard need a pink hearse Matar cadelas tão difíceis precisam de um carro funerário rosa
27 ai eint sêiên aim zâ bést, bât ai eint zâ uârst I ain’t sayin’ I’m the best, but I ain’t the worst Eu não estou dizendo que sou o melhor, mas eu não sou o pior
28 iú si mi xáinên aim traiên t’u t’eik zês práimtáim You see me shinin’ I’m tryin’ to take this primetime Você me vê brilhando, estou tentando pegar esse horário nobre
29 ai si iú uáinên end kráiên t’eik zét t’u laif t’aim I see you whinin’ and cryin’; take that to Lifetime Eu vejo você choramingando e chorando; leve isso para a vida
30 sou épêk zét êts pouérêk, ai spêt êt on a daim So epic that it’s poetic, I spit it on a dime Tão épico que é poético, eu cuspo em um centavo
31 on rérêt iú lûksérêks zétrssêri raim On Reddit, you look pathetic with that nursery rhyme No Reddit, você parece patético com aquela rima de berçário
32 iú kent stend mi? You can’t stand me? Você não pode me suportar?
33 ai dont blêim I don’t blame you Eu não te culpo
34 ê rus nâmbâr uan, zên aim nâmbâr t’u If Ru’s number 1, then I’m number 2 Se o Ru é número 1, então eu sou o número 2
35 iú dêssâgri? You disagree? Você discorda?
36 uél, zéts on Well, that’s on you Bem, isso é com você
37 aiz on zâ tchókrd, áiâl spél êt autr Eyes on the chalkboard, I’ll spell it out for you Olhos no quadro-negro, eu vou soletrar para você
38 di t’u zâ i t’u zâ ti t’u zâ ôu t’u zâ-rold êt éks D to the E to the T to the O to the-Hold it… X D para o E para o T para o O para o, espera, X
39 nêiôumi kémbâl-ên zâ rôuz t’u zâ kraun, nékst Naomi Campbell-ing the hoes to the crown, next Naomi Campbell-ing as enxadas para a coroa, a seguir
40 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
41 nau ai nau ai ríd iú, ríd now I now I read you, read you agora eu agora eu li você, li você
42 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
43 nau ai nau ai ríd iú, ríd now I now I read you, read you agora eu agora eu li você, li você
44 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
45 nau ai nau ai ríd iú, ríd now I now I read you, read you agora eu agora eu li você, li você
46 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
47 nau ai nau ai ríd now I now I read you agora eu agora te leio
48 vn ríd You’ve been read Você foi lido
49 aim zâ uan, uan, uan I’m the one, one, one Eu sou o único, um, um
50 aim aim zâ uan, uan, uan, uan I’m I’m the one, one, one, one Eu sou o único, um, um, um
51 aim zâ uan, uan, uan I’m the one, one, one Eu sou o único, um, um
52 aim aim zâ uan I’m I’m the one Eu sou o único
53 Yekaterina Petrovna Zamolodchikova Yekaterina Petrovna Zamolodchikova Yekaterina Petrovna Zamolodchikova
54 trd djâst kóls mi kátiâ But your dad just calls me Katya Mas seu pai me chama de Katya
55 aim zâ brait réd skers zâ long blandr I’m the bright red scare with the long blonde hair Eu sou o susto vermelho brilhante com o longo cabelo loiro
56 ól uêiz kíp am kâmen békrr Always keep ‘em coming back for more Mantenha-os sempre voltando para mais
57 r a bêissêk és rôu end êts iór t’aim t’u gou You’re a basic ass hoe and it’s your time to go Você é uma bunda básica e é a sua vez de ir
58 sou bêtch let mi xou iú zâ dór So bitch let me show you the door Então vadia, deixe-me mostrar-lhe a porta
59 kóz êts mi rûz guérên leid end aim ól uêiz guérên peid Cause it’s me whose getting laid and I’m always getting paid Porque sou eu quem transa e estou sempre sendo pago
60 zâ ounli rai klés raxanr The only high class Russian whore A única prostituta russa de alta classe
61 aim a skórtchên rót més ên a skên t’áit drés I’m a scorching hot mess in a skin tight dress Eu sou uma bagunça quente escaldante em um vestido apertado
62 zéts a résh, nat a rârpiz sór That’s a rash, not a herpes sore Isso é uma erupção, não um herpes dolorido
63 lénân ên zâ stríts, Dostoyevsky ên zâ xíts Lenin in the streets, Dostoyevsky in the sheets Lenin nas ruas, Dostoyevsky nas folhas
64 beibi, arrédi fór zês kôldr? Baby, are you ready for this Cold War? Baby, você está pronta para esta Guerra Fria?
65 kátiâ Zamolodchikova Katya Zamolodchikova Katya Zamolodchikova
66 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
67 nau ai nau ai ríd iú, ríd now I now I read you, read you agora eu agora eu li você, li você
68 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
69 nau ai nau ai ríd iú, ríd now I now I read you, read you agora eu agora eu li você, li você
70 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
71 nau ai nau ai ríd iú, ríd now I now I read you, read you agora eu agora eu li você, li você
72 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
73 nau ai nau ai ríd now I now I read you agora eu agora te leio
74 vn ríd You’ve been read Você foi lido
75 aim zâ uan, uan, uan I’m the one, one, one Eu sou o único, um, um
76 aim– aim zâ uan, uan, uan, uan I’m- I’m the one, one, one, one Eu sou o único, um, um, um
77 aim zâ uan, uan, uan I’m the one, one, one Eu sou o único, um, um
78 aim aim zâ uan I’m I’m the one Eu sou o único
79 aim rákssi éndruz I’m Roxxxy Andrews Eu sou Roxxxy Andrews
80 end aim ríâr t’u mêik êt klêâr and I’m here to make it clear e estou aqui para deixar claro
81 ai nou iú lóv mi, beibi, I know you love me, baby, Eu sei que você me ama, baby
82 zéts uai iú brót mi ríâr that’s why you brought me here é por isso que você me trouxe aqui
83 uóz a bêtch on sízan faiv, aim gona mêik êt rait Was a bitch on Season 5, I’m gonna make it right Foi uma puta na 5 ª temporada, eu vou fazer o certo
84 guêv mi a sôuên tchélândj Give me a sewing challenge Me dê um desafio de costura
85 end áiâl guêv iú uat iú laik and I’ll give you what you like e eu vou te dar o que você gosta
86 aim fûl óv trêks, beibi, djâst laik on ralôuin I’m full of tricks, baby, just like on Halloween Eu estou cheio de truques, baby, assim como no Halloween
87 a rûm fûl óv manstârs end êt meiks mi uana skrím A room full of monsters and it makes me wanna scream Uma sala cheia de monstros e isso me faz querer gritar
88 ai rév t’u guét zês rait sou iú dont uêistr t’aim I have to get this right so you don’t waste your time Eu tenho que fazer isso direito para você não perder seu tempo
89 nat laik mai kâmedi, aim kêlên on zês raim Not like my comedy, I’m killing on this rhyme Não é como minha comédia, estou matando nessa rima
90 aim gona xou iú uat ai ken dju I’m gonna show you what I can do Eu vou te mostrar o que posso fazer
91 r gouên kreizi end siên t’u You’re going crazy and seeing two Você está ficando louco e vendo dois
92 êts nat mai fólt, iú kent blêim mai guêim It’s not my fault, you can’t blame my game Não é minha culpa, você não pode culpar meu jogo
93 ól zís ózâr rôuz, bât zér ól zâ seim All these other hoes, but they’re all the same Todas essas outras putas, mas são todas iguais
94 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
95 nau ai nau ai ríd iú, ríd now I now I read you, read you agora eu agora eu li você, li você
96 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
97 nau ai nau ai ríd iú, ríd now I now I read you, read you agora eu agora eu li você, li você
98 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
99 nau ai nau ai ríd iú, ríd now I now I read you, read you agora eu agora eu li você, li você
100 rôut iú, t’old iú, Wrote you, told you, Te escrevi, te disse
101 nau ai nau ai ríd now I now I read you agora eu agora te leio
102 vn ríd You’ve been read Você foi lido
103 aim zâ uan, uan, uan I’m the one, one, one Eu sou o único, um, um
104 aim– aim zâ uan, uan, uan, uan I’m- I’m the one, one, one, one Eu sou o único, um, um, um
105 aim zâ uan, uan, uan I’m the one, one, one Eu sou o único, um, um
106 aim– aim zâ uan I’m- I’m the one Eu sou o único
107 rôut iú, rôut iú, t’old iú, nau ai Wrote you, wrote you, told you, now I Te escrevi, te escrevi, te disse, agora eu
108 rôut iú, rôut iú, t’old iú, Wrote you, wrote you, told you, Te escrevi, te escrevi, te disse
109 nau ai ríd iú, ríd now I read you, read you agora eu li você, li você

Facebook Comments

Veja Também

The Hype – Twenty One Pilots

Como cantar a música The Hype – Twenty One Pilots Ouça a Versão Original Karaokê …

CLOUT COBAIN | CLOUT CO13A1N – Denzel Curry

Como cantar a música CLOUT COBAIN | CLOUT CO13A1N – Denzel Curry Ouça a Versão …

No Brainer – DJ Khaled (feat. Justin Bieber, Chance the Rapper, Quavo)

Como cantar a música No Brainer – DJ Khaled (feat. Justin Bieber, Chance the Rapper, Quavo) …

Lucid Dreams – Juice WRLD

Como cantar a música Lucid Dreams – Juice WRLD Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.