Curso de Inglês gratuito

Price Tag – Jessie J (feat. B.o.B.)

Como cantar a música Price Tag – Jessie J (feat. B.o.B.)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ôukei, kôukânat men Okay, coconut man Ok, cara do côco
2 n réd end pi Moonhead and Pea Cara de lua e Pea
3 iú rédi you ready? Você tá pronto?
4 sims laik évribáris gát a prais Seems like everybody’s got a price Parece que todo mundo tem um preço
5 ai uândâr rau zêi slíp ét nait I wonder how they sleep at night Eu me pergunto como eles dormem à noite
6 uen zâ sêiâl kams fârst When the sale comes first Quando as vendas vêm em primeiro lugar
7 end zâ trus kams sékand And the truth comes second E a verdade vem em segundo lugar
8 djâst stap, fór a mênêt end smáiâl Just stop, for a minute and smile Apenas pare por um minuto e sorria
9 uai êz évribari sou siriâs Why is everybody so serious Por que todos estão tão sérios
10 ékn sou dem mêsteriâs Acting so damn mysterious Agindo tão misteriosamente
11 iú gát iór xêids on iór aiz You got your shades on your eyes Você usa seus óculos escuros
12 end iór rílz sou rai And your heels so high E sapatos tão altos
13 zét iú kent ívân rév a gûd t’aim That you can’t even have a good time Que não consegue nem se divertir
14 évribari lûk t’u zér léft Everybody look to their left Todo mundo olha para a esquerda
15 évribari lûk t’u zér rait Everybody look to their right Todo mundo olha para a direita
16 ken iú fíl zét, ié Can you feel that, yeah Você pode sentir isso? Sim
17 uêâr pêien uês lóv t’ânáit We’re paying with love tonight Estamos pagando com amor esta noite
18 êts nat âbaut zâ mâni, mâni, mâni It’s not about the money, money, money Não se trata de dinheiro, dinheiro, dinheiro
19 uí dont níd iór mâni, mâni, mâni We don’t need your money, money, money Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
20 uí djâst uana mêik zâ uârld dens We just wanna make the world dance Nós apenas queremos fazer o mundo dançar
21 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça a etiqueta de preço
22 eint âbaut zâ ra tch tching tch tching Ain’t about the (ha) ch-ching ch-ing Não se trata de din-din
23 eint âbaut zâ ié blâ blen blâ blen Aint about the (yeah) ba-bling ba-bling Não se trata de joias brilhando
24 uana mêik zâ uârld dens Wanna make the world dance Só quero fazer o mundo dançar
25 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça a etiqueta de preço
26 (ôukei) (Okay) (Tudo bem)
27 uí níd t’u t’eik êt bék ên t’aim We need to take it back in time Precisamos voltar no tempo
28 uen miuzêk meid âs ól iunait When music made us all unite Quando a música nos tornava unidos
29 end êt uózent lôu blous end vêdiôu rôuz And it wasn’t low blows and video hoes E não era só dançar até o chão e clipes com vadias
30 em ai zâ ounli uan guérên t’áiârd Am I the only one getting tired? Eu sou a única ficando cansada disso?
31 uai êz évribari sou âbssést Why is everybody so obsessed? Por que todos estão tão obcecados?
32 mâni kent bai âs répinês Money can’t buy us happiness O dinheiro não pode comprar a felicidade
33 ken uí ól slôu daun end endjói rait nau Can we all slow down and enjoy right now Se todos nós diminuirmos e nos alegrarmos agora
34 guérantí uíl bi fílên ól rait Guarantee we’ll be feeling all right Garanto que nos sentiremos bem
35 évribari lûk t’u zér léft Everybody look to their left Todo mundo olha para a esquerda
36 évribari lûk t’u zér rait Everybody look to their right Todo mundo olha para a direita
37 ken iú fíl zét, ié Can you feel that, yeah Você pode sentir isso? Sim
38 uêâr pêien uês lóv t’ânáit We’re paying with love tonight Estamos pagando com amor esta noite
39 êts nat âbaut zâ mâni, mâni, mâni It’s not about the money, money, money Não se trata de dinheiro, dinheiro, dinheiro
40 uí dont níd iór mâni, mâni, mâni We don’t need your money, money, money Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
41 uí djâst uana mêik zâ uârld dens We just wanna make the world dance Nós apenas queremos fazer o mundo dançar
42 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça a etiqueta de preço
43 eint âbaut zâ ra tch tching tch tching Ain’t about the (ha) ch-ching ch-ing Não se trata de din-din
44 eint âbaut zâ ié blâ blen blâ blen Aint about the (yeah) ba-bling ba-bling Não se trata de joias brilhando
45 uana mêik zâ uârld dens Wanna make the world dance Só quero fazer o mundo dançar
46 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça a etiqueta de preço
47 ié ié Yeah yeah Yeah yeah
48 uél, kíp zâ prais t’ég Well, keep the price tag Bem, mantenha a etiqueta do preço
49 end t’eik zâ késh bék And take the cash back E pegue o dinheiro de volta
50 djâst guêv mi sêks strêngs end a ráf sték Just give me six strings and a half stack Só me dê seis cordas e um amplificador
51 end iú ken kíp zâ kars And you can keep the cars E você pode ficar com os carros
52 v mi zâ gâraj Leave me the garage Deixa a garagem pra mim
53 end ól ai And all I E tudo o que eu
54 iés ól ai níd ar kís end guit’ar Yes all I need are keys and guitars Sim, tudo que eu preciso são os acordes e as guitarras
55 end gués uát, ên sârti sékands aim lívên t’u márz And guess what, in 30 seconds I’m leaving to mars E adivinha só, em 30 segundos eu estou indo pra Marte
56 iés uí lívên âkrós zís andefít’âblâl óds Yes we leaving across these undefeatable odds Sim, iremos contra estas probabilidades invencíveis
57 êts laik zês men, iú kent pût a prais on mai laif It’s like this man, you can’t put a price on my life É assim, você não pode colocar um preço na vida
58 uí dju zês fór zâ lóv We do this for the love Fazemos por amor,
59 sou uí fait end sékrêfais évri nait So we fight and sacrifice every night Então lutamos e nos sacrificamos todas as noites
60 sou uí eint gon stâmbâl end fól névâr So we ain’t gone stumble and fall never Portanto, não vamos tropeçar e cair nunca
61 uêirên t’u si, a sain óv dêfít Waiting to see, a sign of defeat Esperando para ver um sinal de derrota
62 sou uí gon kíp évri uan mûvên zér fít So we gone keep everyone moving their feet Então, nós vamos fazer todos mexerem os pés
63 sou brêng bék zâ bít end zân évri uan sêng So bring back the beat and then everyone sing Então, traga a batida de volta e todos cantam
64 êts nat âbaut It’s not about Não se trata de
65 êts nat âbaut zâ mâni, mâni, mâni It’s not about the money, money, money Não se trata de dinheiro, dinheiro, dinheiro
66 uí dont níd iór mâni, mâni, mâni We don’t need your money, money, money Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
67 uí djâst uana mêik zâ uârld dens We just wanna make the world dance Nós apenas queremos fazer o mundo dançar
68 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça a etiqueta de preço
69 eint âbaut zâ ra tch tching tch tching Ain’t about the (ha) ch-ching ch-ing Não se trata de din-din
70 eint âbaut zâ ié blâ blen blâ blen Aint about the (yeah) ba-bling ba-bling Não se trata de joias brilhando
71 uana mêik zâ uârld dens Wanna make the world dance Só quero fazer o mundo dançar
72 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça a etiqueta de preço
73 êts nat âbaut zâ mâni, mâni, mâni It’s not about the money, money, money Não se trata de dinheiro, dinheiro, dinheiro
74 uí dont níd iór mâni, mâni, mâni We don’t need your money, money, money Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
75 uí djâst uana mêik zâ uârld dens We just wanna make the world dance Nós apenas queremos fazer o mundo dançar
76 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça a etiqueta de preço
77 eint âbaut zâ ra tch tching tch tching Ain’t about the (ha) ch-ching ch-ing Não se trata de din-din
78 eint âbaut zâ ié blâ blen blâ blen Aint about the (yeah) ba-bling ba-bling Não se trata de joias brilhando
79 uana mêik zâ uârld dens Wanna make the world dance Só quero fazer o mundo dançar
80 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça a etiqueta de preço
81 ié, ié Yeah, yeah É, é
82 rguét âbaut zâ prais t’ég Forget about the price tag Esqueça a etiqueta de preço

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.