Prblms – 6lack

Como cantar a música Prblms – 6lack

Ouça a Versão Original Prblms – 6lack
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 end xi séd And she said E ela disse
2 iú a gád dem lai You a god damn lie Você é uma maldita mentira
3 ai eint min t’u sei I ain’t mean to say Eu não quis dizer
4 zéttrl ai uóz gád dem rai That shit girl I was god damn high Essa merda, eu estava muito drogado
5 sou uí léft zâ krêb nau So we left the crib now Então deixamos o apartamento agora
6 uí ên zâ gád dem raid We in the god damn ride Estamos na droga do carro
7 xi lûkênd dem fain She lookin’ god damn fine Ela está incrivelmente gata
8 ai uanted a bêtch ru uóz daun t’u ârs I wanted a bitch who was down to earth eu queria uma cadela para mim
9 t xi uant zâ gád dem skais But she want the god damn skies Mas ela quer o maldito ceu
10 lêst óv mai próblâms List of my problems Lista de meus problemas
11 t zês uan on mai lain Got this one on my line tenho uma na minha linha
12 zét uont stap fâkên kólên That won’t stop fucking callin’ que nao vai parar de ligar
13 êts kreizi ai meidr zét uêi It’s crazy I made her that way É uma loucura que eu a fiz dessa maneira
14 évri t’aim ai si râr aut Every time I see her out Toda vez que eu vê-la fora
15 ai si zâ rêit ênr feis I see the hate in her face Eu vejo o ódio em seu rosto
16 laik uai iú dju zét Like why you do that como por que você faz isso
17 t’él râr iú lóvr Tell her you love her Diz que você a ama
18 uen nékstk iú djâst uantr spêis When next week you just want your space Quando na semana seguinte, você só quer o seu espaço
19 uai iú dju uai iú dju zét Why you do why you do that Por que você faz porque você faz isso
20 t’él râr iú uantr Tell her you want her Diz que você quer que ela
21 t nékstk iú dju iór oun sêng But next week you do your own thing Mas em seguida você faz as coisas da sua maneira
22 uai iú dju uai iú dju zét Why you do why you do that Por que você faz porque você faz isso
23 ai kent éksplêin êt I can’t explain it Eu não posso explicar
24 t djâst nou êtrnr mi But just know it working for me Mas só sei que não está funcionando pra mim
25 xi tékst mi ai rêit iú ai rêit She text me I hate you I hate you Ela me manda mensagem: Eu te odeio Eu te odeio
26 ai rêit iú ai rêit I hate you I hate you Eu te odeio Eu te odeio
27 t rau zâ fâk ken iú rêit mi But how the fuck can you hate me Mas como diabos você pode me odiar
28 uen ai eintdt, bât bi zâ ríâl sêng When I ain’t did shit, but be the real thing quando eu nao fiz nenhuma merda, so fui real
29 xi nou aim zâ ríâl, zérâl névâr tchêindj She know I’m the real, that’ll never change Ela sabe que eu sou o verdadeiro, isso nunca vai mudar
30 ai névârn zâ uan, t’u trai t’u éksplêin I never been the one, to try to explain Eu nunca fui o cara, para tentar explicar
31 uaiâl iú kétch zêm fíâls While you catch them feels Enquanto você vem com esses sentimentos
32 aima sêp on zês drenk Imma sip on this drank vou provar essa bebida
33 êts izên mai brein It’s easing my brain esta acalmando meu cérebro
34 ai gát ríâl xêt t’u strés âbautrl I got real shit to stress about girl eu tenho coisas mais serias para me estressar menina
35 ai eintrid bautt I ain’t worried bout shit Agora eu não estou preocupado com merda
36 rêmembâr zét ai traid t’u bíld Remember that I tried to build ya Lembre-se que eu tentei te levantar
37 nau ai eintrid bautt Now I ain’t worried bout shit Agora eu não estou preocupado com merda
38 ai gát ríâl xêt t’u strés âbautrl I got real shit to stress about girl eu tenho coisas mais serias para me estressar menina
39 ai eintrid bautt I ain’t worried bout shit Agora eu não estou preocupado com merda
40 rêmembâr zét ai traid t’u bíld Remember that I tried to build ya Lembre-se que eu tentei te levantar
41 nau ai eintrid bautt Now I ain’t worried bout shit Agora eu não estou preocupado com merda
42 sou ai faund mi a niu sêng So I found me a new thing Então eu me encontrei uma coisa nova
43 aim nat éz lóst éz iú sênk I’m not as lost as you think Eu não sou tão perdido quanto você pensa
44 t plenti kuins ên mai rôum t’aun Got plenty queens in my hometown tenho muitas garotas na minha cidade natal
45 ól zêi níd êz drenk end zét dénk All they need is drank and that dank Tudo que eles precisam é beber e fumar
46 sou ai faund mi a niu sêng So I found me a new thing Então eu me encontrei uma coisa nova
47 aim nat éz lóst éz iú sênk I’m not as lost as you think Eu não sou tão perdido quanto você pensa
48 t plenti kuins ên mai rôum t’aun Got plenty queens in my hometown tenho muitas garotas na minha cidade natal
49 ól zêi níd êz drenk end zét dénk All they need is drank and that dank Tudo que eles precisam é beber e fumar
50 nau aim laik Now I’m like Agora eu estou como
51 êts a gád dem xeim It’s a god damn shame É uma vergonha maldita
52 uí dan krésht uí danrnd We done crashed we done burned nos brigamamos e nos machucamos
53 t beibi iú zâ gád dem blêim But baby you the god damn blame Mas baby, você a culpa maldita
54 si ai uantedvt iú uanted See I wanted love but you wanted Veja, eu queria amor, mas você queria
55 d dem fêim God damn fame maldita fama
56 évri gád dem sêng Every god damn thing Cada coisa maldita
57 ai uanted a bêtch ru uóz on zâ mûv I wanted a bitch who was on the move eu queria uma cadela que estava em movimento
58 t iú uant t’u gád dem lei But you want to god damn lay Mas você quer ficar deitada
59 lêst óv mai próblâms List of my problems Lista de meus problemas
60 t zês uan ên mai béd Got this one in my bed tenho essa na minha cama
61 end xi djâst uants t’u slíp And she just wants to sleep E ela só quer dormir
62 fâkên âp ól óv zâ xíts Fucking up all of the sheets fodendo todas os lençois
63 xi ounli uêik âp t’u ít She only wake up to eat Ela só acorda para comer
64 dju zês xêt évri uík Do this shit every week Faz essa merda toda semana
65 laik uai iú dju zét Like why you do that como por que você faz isso
66 kráiên iú uant t’u bi grêit Crying you want to be great Chorando que quer ser grande
67 t slipên ânt’êl zâ nékst dei But sleepin’ until the next day Mas dormindo até o dia seguinte
68 uai iú dju zét Why you do that Por que você faz isso
69 dontt zét mâtch ên zâ benk Don’t got that much in the bank Não tenho muito no banco
70 uí gou aut xi órr zâ stêik We go out she order the steak Nós saímos e ela pede o bife
71 uai iú dju uai iú dju zét Why you do why you do that Por que você faz porque você faz isso
72 xi kent éksplêin êt She can’t explain it Ela não pode explicar
73 t djâst nou êtrnrr But just know it working for her Mas só sei que nao esta funcionando para ela
74 xi kleimên xi daun onrk She claiming she down on her luck Ela alega que elstá com falta de sorte
75 t ríli xi dont guêv a fâk But really she don’t give a fuck Mas realmente não dou a mínima
76 end ai kenat mêik zês xêt âp And I cannot make this shit up E eu não posso fazer essa merda
77 end ai eintdt, bât bi zâ ríâl sêng And I ain’t did shit, but be the real thing E eu não fiz merda, mas a coisa real
78 xi nou aim zâ ríâl, zérâl névâr tchêindj She know I’m the real, that’ll never change Ela sabe que eu sou o verdadeiro, isso nunca vai mudar
79 ai uont bi zâ uan, t’u trai t’u éksplêin I won’t be the one, to try to explain Eu não sou o cara, para tentar explicar
80 uaiâl iú kétch zêm fíâls While you catch them feels Enquanto você vem com esses sentimentos
81 aima sêp on zês drenk Imma sip on this drank vou provar essa bebida
82 êts izên zâ pêin It’s easing the pain isso alivia a dor
83 ai gát ríâl xêt t’u strés âbautrl I got real shit to stress about girl eu tenho coisas mais serias para me estressar menina
84 ai eintrid bautt I ain’t worried bout shit Agora eu não estou preocupado com merda
85 rêmembâr zét ai traid t’u bíld Remember that I tried to build ya Lembre-se que eu tentei te levantar
86 nau ai eintrid bautt Now I ain’t worried bout shit Agora eu não estou preocupado com merda
87 ai gát ríâl xêt t’u strés âbautrl I got real shit to stress about girl eu tenho coisas mais serias para me estressar menina
88 ai eintrid bautt I ain’t worried bout shit Agora eu não estou preocupado com merda
89 rêmembâr zét ai traid t’u bíld iá nau Remember that I tried to build ya now Lembre-se que eu tentei te levantar
90 ai eintrid bautt I ain’t worried bout shit Agora eu não estou preocupado com merda
91 sou ai faund mi a niu sêng So I found me a new thing Então eu me encontrei uma coisa nova
92 aim nat éz lóst éz iú sênk I’m not as lost as you think Eu não sou tão perdido quanto você pensa
93 t plenti kuins ên mai rôum t’aun Got plenty queens in my hometown tenho muitas garotas na minha cidade natal
94 ól zêi níd êz drenk end zét dénk All they need is drank and that dank Tudo que eles precisam é beber e fumar
95 sou ai faund mi a niu sêng So I found me a new thing Então eu me encontrei uma coisa nova
96 aim nat éz lóst éz iú sênk I’m not as lost as you think Eu não sou tão perdido quanto você pensa
97 t plenti kuins ên mai rôum t’aun Got plenty queens in my hometown tenho muitas garotas na minha cidade natal
98 ól zêi níd êz drenk end zét dénk All they need is drank and that dank Tudo que eles precisam é beber e fumar

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …