Wake Up – The Eden Project

Como cantar a música Wake Up – The Eden Project

Ouça a Versão Original Wake Up – The Eden Project
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kóz uívn draivên sou long ‘Coz we’ve been driving so long Porque estamos andando por tanto tempo
2 ai kent rêmembâr rau uí gát ríâr I can’t remember how we got here Não consigo lembrar como chegamos aqui
3 ór rau uí sârvaivd Or how we survived Ou como nós sobrevivemos
4 sou long aut traiên t’u rân from áuâr praid So long out trying to run from our pride Então, tentando fugir de nosso orgulho
5 t’êl iú sét fáiâr t’u mai étmâsfíar Till you set fire to my atmosphere Até você incendiar minha atmosfera
6 end ai rêmembâr rau ai spent zâ tchuênti sârd And I remember how I spent the 23rd E lembro-me de como passei a 23ª.
7 fílên sêks fít ândâr Feeling six feet under Sentindo seis pés abaixo
8 uen aim sârti sáuzandt ên zâ éâr when I’m 30.000 ft in the air Quando eu tenho 30,000 pés no ar
9 tchêissên zét san daun Chasing that sun down Perseguindo aquele sol
10 sou far íst aim uést baund So far east I’m west bound Até agora, eu estou a oeste
11 fílên laik zâ édj óv zâ uârld êz níâr Feeling like the edge of the world is near Sentindo-se como a borda do mundo está perto
12 t iúâl fíâl bérâr But you’ll feel better Mas você vai se sentir melhor
13 uen iú uêik âp when you wake up quando você acordar
14 suér t’u gád áiâl mêik âp Swear to God I’ll make up Juro por Deus que vou inventar
15 évrisêng endr uen ai guétk samdêi Everything and more when I get back someday Tudo e mais quando eu voltar algum dia
16 zês êz mór zen djâst a fêiz lóv This is more than just a phase love Isso é mais do que apenas um amor de fase
17 xûtên stárz ól brêik âp Shooting stars all break up Todas as estrelas de tiroteio terminam
18 end íven zou And even though E embora
19 êt sims laikf zâ uârld âuêi it seems like half the world away Parece que metade do mundo está longe
20 sêngs uêl bi bérâr ên âmérika Things will be better in america As coisas serão melhores na América
21 rd zâ stríts ar gôld zér Heard the streets are gold there Ouviu as ruas são ouro lá
22 mêibi ai ken flai iú aut zês pleis Maybe I can fly you out this place Talvez eu possa te expulsar deste lugar
23 samdêi someday algum dia
24 tchêissên dríms laik aim on nôuvâkêin Chasing dreams like I’m on novocaine Perseguindo sonhos como eu estou com novocaína
25 skrímên sru iór ér uêivs Screaming through your airwaves Gritando através de suas ondas de ar
26 lûkênk ai ólmoust sót ai rârd iú sei Looking back I almost thought I heard you say Olhando para trás, quase pensei ter ouvido você dizer
27 stêi iôr nat gona lív mi Stay you’re not gonna leave me Mantenha você não vai me deixar
28 zês pleis êz raitr iú níd t’u bi This place is right where you need to be Este lugar está exatamente onde você precisa estar
29 end uai iórrds gára min sou mâtch t’u zêm And why your words gotta mean so much to them E por que suas palavras devem significar tanto para eles
30 end zêi minsên t’u mi And they mean nothing to me E eles não significam nada para mim
31 sou stêi iôr nat uatrrên So stay youre not what you’re hearing Então fique você não é o que está ouvindo
32 kóz aivn uátchên iú tchendjên Cos I’ve been watching you changing Porque eu estive observando você mudando
33 end ru séd And who said E quem disse
34 r uan ên a mêlian eniuêi? you’re one in a million anyway? Você é um em um milhão de qualquer maneira?
35 kóz iú si ounli uat iú uant t’u ‘Coz you see only what you want to Porque você vê apenas o que você quer
36 r t’ânâl vêjan ouns iór Your tunnel vision owns your Sua visão de túnel é sua
37 end iú kent si uáts rông And you cant see whats wrong E você não consegue ver o que está errado
38 uen iú kíp slípên sru zâ pi. em When you keep sleeping through the p. m Quando você continua dormindo pela tarde
39 aiz uaid oupen uenr drímên Eyes wide open when you’re dreaming Olhos bem abertos quando você está sonhando
40 r slíp wókên You’re sleepwalking Você é sonâmbido
41 djâstp t’ókên Just keep talking Apenas continue falando
42 mêibi iú ken t’ók Maybe you can talk Talvez você possa conversar
43 r uêi aut óv zês díp end your way out of this deep end Seu caminho para fora deste fim profundo
44 nou bi plen ênr sêstam No b plan in your system Nenhum plano B no seu sistema
45 djâst t’él mi uatr sênkên Just tell me what your thinking Apenas me diga o que você pensa
46 aim skérd zét iú mait fól I’m scared that you might fall Estou com medo de que você possa cair
47 tr nat But you’re not Mas você não está
48 tr nat But you’re not Mas você não está
49 end iúâl fíâl bérâr uen iú uêik âp And you’ll feel better when you wake up E você se sentirá melhor quando você acordar
50 t’eikên óff iór mêik âp Taking off your make up Tirando sua maquiagem
51 san ól uêiz sims t’u uash áuâr fíârs âuêi Sun always seems to wash our fears away O sol sempre parece lavar nossos medos
52 end êts ól uêiz xainên samr And it’s always shining somewhere E sempre está brilhando em algum lugar
53 ai djâst gára guét zér I just gotta get there Eu só tenho que chegar lá
54 end íven zou êt sims laikf zâ uârld âuêi And even though it seems like half the world away E mesmo que pareça metade do mundo
55 sêngs ar bérâr ên âmérika Things are better in america As coisas estão melhores na América
56 rd zâ stríts ar gôld zér Heard the streets are gold there Ouviu as ruas são ouro lá
57 mêibi ai ken flai iú aut Maybe I can fly you out Talvez eu possa levá-lo para fora
58 zês pleis sam dei this place some day Este lugar algum dia
59 tchêissên dríms laik aim on nôuvâkêin Chasing dreams like I’m on novocaine Perseguindo sonhos como eu estou com novocaína
60 skrímên sru iór ér uêivs Screaming through your airwaves Gritando através de suas ondas de ar
61 lûkênk ai ólmoust sót ai rârd iú sei Looking back I almost thought I heard you say Olhando para trás, quase pensei ter ouvido você dizer
62 stêi iór nat gona lív mi Stay your not gonna leave me Mantenha seu não vai me deixar
63 zês pleis êz raitr iú níd t’u bi This place is right where you need to be Este lugar está exatamente onde você precisa estar
64 end uai iórrds And why your words E por que suas palavras
65 gára min sou mâtch t’u zêm gotta mean so much to them Tenho que significar muito para eles
66 uen zêi minsên t’u mi When they mean nothing to me Quando eles não significam nada para mim
67 sou stêi iôr nat uatrrên So stay youre not what you’re hearing Então fique você não é o que está ouvindo
68 kóz aivn uátchên iú tchendjên ‘Coz I’ve been watching you changing Porque eu tenho observado você mudar
69 end ru sédr uan ên a mêlian? And who said you’re one in a million? E quem disse que você é um em um milhão?
70 r sou mâtch bérâr zen zét You’re so much better than that Você é muito melhor que isso
71 stêi iôr nat uatrrên Stay you’re not what you’re hearing Mantenha você não é o que está ouvindo
72 kóz aivn uátchên iú tchendjên ‘Coz I’ve been watching you changing Porque eu tenho observado você mudar
73 end ru sédr uan ên a mêlian And who said youre one in a million E quem disse que você é um em um milhão
74 eniuêi? Anyway? De qualquer forma?
75 end iúâl fíâl bérâr uen iú uêik âp And you’ll feel better when you wake up E você se sentirá melhor quando você acordar
76 suér t’u gád áiâl mêik âp évrisêng endr Swear to God I’ll make up everything and more Juro por Deus que vou fazer tudo e mais
77 uen ai guétk sam dei when I get back some day Quando volto algum dia
78 tchêissên dríms laik aim on nôuvâkêin Chasing dreams like I’m on novocaine Perseguindo sonhos como eu estou com novocaína
79 skrímên sru iór ér uêivs lûkênk Screaming through your airwaves looking back Gritando através de suas ondas olhando para trás
80 ai ólmoust sót ai rârd iú sei I almost thought I heard you say Quase pensei ter ouvido você dizer

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *