Home | A | A Boogie Wit Da Hoodie | Pills and Automobiles – Chris Brown (feat. Kodak Black, A Boogie Wit Da Hoodie, Yo Gotti)

Pills and Automobiles – Chris Brown (feat. Kodak Black, A Boogie Wit Da Hoodie, Yo Gotti)

Como cantar a música Pills and Automobiles – Chris Brown (feat. Kodak Black, A Boogie Wit Da Hoodie, Yo Gotti)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
2 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
3 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
4 t, uét, ôu beibi Wet, wet, oh baby Molhada molhada, oh gatinha
5 beibi Baby Apenas tentando mudar sua vida
6 djâst tráina tchêindj iór laif (beibi) Just tryna change your life (baby) Eu só tou tentando mudar sua vida
7 aim djâst tráina tchêindj iór laif (beibi) I’m just tryna change your life (baby) Apenas tentando mudar sua vida
8 djâst tráina tchêindj iór laif (beibi), ôu beibi Just tryna change your life (baby), oh baby Oh gatinha
9 bêtch, iú áurâ lain, uai iú uêist mai t’aim? Bitch, you outta line, why you waste my time? Vadia pagando de louca, por que você desperdiça meu tempo?
10 aim tráina smôuk, tráina guét rai, I’m tryna smoke, tryna get high, Estou tentando bolar um, tentando ficar chapado,
11 si êt ên mai aiz see it in my eyes se liga no meu semblante
12 ai nou xi plêiên bôus saids, zét bêtch t’élên lais I know she playin’ both sides, that bitch tellin’ lies Eu sei que ela está jogando nos dois lados, essa vádia falando mentiras
13 t mai dêk guêvr a rai, xi daunr zâ raid But my dick give her a high, she down for the ride Mas meu pau vai te deixar chapada, ela topou um passeio
14 zêm rêirên bêtchez kêl zâ vaib, fâk êt, lêvr laif Them hatin’ bitches kill the vibe, fuck it, live your life Odeio quando tiram minha brisa, vão viver suas vidas
15 d bêtchez ên râuai, âmbrela uês ais Bad bitches in Hawaii, umbrella with ice Safadinhas do Havaí, e seus guarda sol e drinks
16 t’end bêtchez on mai said, mêik am ól mai uaif 10 bad bitches on my side, make ‘em all my wife Tenho 10 vadias do meu lado, todas elas serão minhas esposas
17 smôukên on zâ fainest gandja, xi laik tcháina uait Smokin’ on the finest ganja, she like China white Fumando um do melhor, ela gosta de China white
18 pápen ól zís pêls xi séd xi iúzd t’u êt Poppin’ all these pills she said she used to it Brizando nessas pílulas que ela diz que tem costume
19 xi uana gou uêi âp, ôukei beibi, êf iú iúzd t’u êt She wanna go way up, okay baby, if you used to it Ela quer se animar, ok, gata, se você já tem costume
20 end ai nou zét iú a grôun uôman And I know that you a grown woman E eu sei que você é uma mulher crescida
21 end ai nou zét iú nou uatr duên And I know that you know what you’re doing E eu sei que você sabe o que está fazendo
22 t, uét, uét, uét (ié) Wet, wet, wet, wet (yeah) Molhada molhada molhada molhada (você)
23 t, uét, uét, uét (ai-ai-ai, ai em) Wet, wet, wet, wet (I-I-I, I am) Molhada molhada molhada molhado (, eu sou)
24 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
25 t, uét, ôu beibi Wet, wet, oh baby Molhada molhada, oh gatinha
26 aim a kêng beibi I’m a King baby Eu sou o rei gata
27 iú from zâ rûdt iú a kuín beibi You from the hood but you a Queen baby Cê veio das quebradas, mas é tratada como rainha gata
28 és fét êt kent ívent ên zêm djíns, beibi Ass fat it can’t even fit in them jeans, baby Que bunda é essa nem se encaixa nas calças gata
29 métchên rêiss zâ stárz, beibi Matchin’ Wraith with the stars, baby Só de role de Rolls-Royce Wraith gata
30 aim a strít nêgâ, aim sâpouzd t’u ríli bi bêrraind barz, beibi I’m a street nigga, I’m supposed to really be behind bars, baby Eu vim da favela, era pra eu estar atrás das grades
31 ríli uana bi fêisfâl bât zês xêt rard, beibi Really wanna be faithful but this shit hard, baby Eu queria ser fiel mas é não é fácil, gata
32 p, ai gát zâ pússi fârst end zên ai êgrd Yup, I got the pussy first and then I ignored you Sim, eu te fodi, depois ignorei você
33 iú fâkt ânâzâr nêgâ, iú eint lôiâl You fucked another nigga, you ain’t loyal Cê fodeu outro mano, isso não é justo
34 ai t’old iú brêng a frend, zês xêt guérên bórên I told you bring a friend, this shit gettin’ borin’ Eu disse para você trazer uma amiga sua nos animar
35 xi éskt mi uat uí ar, uí djâstrdjâl She asked me what we are, we just cordial Ela me perguntou o que somos, nós somos da cordiais
36 aim a guêngsta ai ken mêik a uét, uét tchârn êntiú a pûl (splésh) I’m a gangsta I can make a wet, wet turn into a pool (splash) sou um membro da gangue e posso te deixar molhada em uma piscina (splash)
37 xi rélp mi kaunt zâ mâni ên zâ trép She help me count the money in the trap Ela me ajuda a contar o dinheiro no tráfico
38 zên xi gou bék t’u skûl (skûl, skûl, skûl) Then she go back to school (school, school, school) E depois ela volta para a escola (escola escola)
39 êf a nêgâ évâr plei uês bêi, xêt êts brêikên niuz (pau) If a nigga ever play with bae, shit it’s breaking news (pow) Nenhum mano brincou assim com uma amante, papo reto (bow)
40 xi gátftí póintârz onrk, patêks zéts métchên djuâls She got 50 pointers on her neck, Pateks that’s matchin’ jewels Ela tem um colar 50 quilates no pescoço, joias raras
41 t, uét, uét, uét (ié) Wet, wet, wet, wet (yeah) Molhada molhada molhada molhada
42 t, uét, uét, uét (êi, ié, êi, ié) Wet, wet, wet, wet (ayy, yeah, ayy, yeah) Molhada molhada molhada molhada
43 t, uét, uét, uét (uét, ié, uét) Wet, wet, wet, wet (wet, yeah, wet) Molhada molhada molhada molhada
44 t, uét, ôu beibi (uét, uét, uét) Wet, wet, oh baby (wet, wet, wet) Molhada molhada, oh gatinha
45 ai djâst uana xou iú óff, ai dont uana dju iú rông I just wanna show you off, I don’t wanna do you wrong Eu só quero te mostrar, eu vou não dar mancada contigo
46 rârrâr on zâ uól, rûz zâ fláiest óv am ól? Mirror mirror on the wall, who’s the flyest of ‘em all? Espelho espelho na parede,quem é o mais rico de todos?
47 ai guét mâni uen ai uant, ai kenkr êf ai uant I get money when I want, I can fuck her if I want Eu recebo dinheiro quando eu quero, posso até foder ela se eu quiser
48 beibi, iú ken t’eik êt óff, aim zét nêgâ uês zâ sós (êi, ié) Baby, you can take it off, I’m that nigga with the sauce (ayy, yeah) Gata, já pode tirar a roupa, sou aquele mano da quebrada (sim, sim)
49 rôl lót óv seintrent, kent rêmembâr uat êt kóst (êi, ié) Whole lot of Saint Laurent, can’t remember what it cost (ayy, yeah) Todas roupas de grife, mal consigo lembrar quanto custou (sim, sim)
50 bêtch, aim fílên laik a bós, spêt on êt endk êt óff (êi, ié) Bitch, I’m feelin’ like a boss, spit on it and lick it off (ayy, yeah) Vadia tou me sentido um patrão, cospe meu pau depois lambe tudo (sim, sim)
51 iú nou uí ken rân êt âp, t’él mi uatríli uant You know we can run it up, tell me what you really want Você sabe que podemos nos animar, me diga o que você realmente quer
52 ai nou ai ken brêik iú óff, kam ríâr lémi brêik iú óff I know I can break you off, come here lemme break you off Eu sei que posso te fazer gozar, venha aqui deixa eu te fazer gozar
53 êf iú évâr uana fâk, ken ai bi zâ uan iú kól? If you ever wanna fuck, can I be the one you call? Se você quiser foder, eu posso ser aquele que você chama?
54 êf iú uana bi a star, ai ken t’él iú uat êt kóst If you wanna be a star, I can tell you what it cost Se você quer ser uma estrela, posso te dizer o quanto custou
55 ai uóz gona pût iú on, ai uóz gona pût iú on I was gonna put you on, I was gonna put you on Eu iria te colocar, eu ia te colocar
56 ai uóz gona tchêindj iór laif, gârl bât ai dont uana brêikrrt I was gonna change your life, girl but I don’t wanna break your heart Eu mudaria sua vida garota, mas eu não quero ferir seus sentimentos
57 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
58 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
59 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
60 t, uét, ôu beibi Wet, wet, oh baby Molhada molhada, oh gatinha
61 beibi Baby Gata
62 djâst tráina tchêindj iór laif (beibi) Just tryna change your life (baby) Apenas tentando mudar sua vida
63 aim djâst tráina tchêindj iór laif (beibi) I’m just tryna change your life (baby) Eu tou só tentando mudar sua vida
64 djâst tráina tchêindj iór laif (beibi), ôu beibi Just tryna change your life (baby), oh baby Apenas tentando mudar sua vida, oh gatinha
65 ai ken tchêindj iór rôl sós, iú a lêl môu spáissi (ié) I can change your whole sauce, you a lil’ mo’ spicy (yeah) Eu posso mudar sua vida toda, você é a mina mais picante
66 nau iú dílên uês a bós, ai mait trítráitli (na) Now you dealin’ with a boss, I might treat you rightly (nah) Agora cê tá de rolê com o patrão, eu posso te tratar direito
67 nou mór meissi djúâlri, beibi, nau iú drêpen áissi (êi) No more Macy jewelry, baby, now you drippin’ icy (ayy) Sem joias da esquina gata, agora você esbanja diamante
68 iú kíp rénguên raund mi, beibi, iúâl start t’ókên laik mi You keep hangin’ ‘round me, baby, you’ll start talkin’ like me Cê continua me envolvendo gata, você tá falando minha língua
69 t mai oun lêngôu, ai ken tchêindj iór rôl lêl ígou Got my own lingo, I can change your whole lil’ ego Tenho minha própria linguagem, posso mudar todo o seu ego
70 ai bi suêmên ên zâ mâni, beibi, uêsh tôrpídou I be swimmin’ in the money, baby, whish torpedo Eu tou nadando no dinheiro gata, cachoeira de notas
71 ai eint laik zís répâr nêgâs, zêi êz nat mai stílôu I ain’t like these rapper niggas, they is not my stylo Eu não sou um rapper qualquer, eles não têm o meu estilo
72 aima kól iú bék, aims mai nêgâs chutên si-lôu I’ma call you back, I’m with my niggas shootin’ c-low Eu te ligo depois, eu to chapando com meus manos
73 ai mait tchêindj mai old uêis fór iú, beibi I might change my old ways for you, baby Eu vou deixa de lado meu passado por você gata
74 ai ken tchêindj iór rôl uêiv, nau iú uêivi I can change your whole wave, now you wavey Eu posso mudar todo seu estilo, você tem eu
75 nau iú glémârâs​​, aim autr élêment Now you glamorous​​, I’m out your element Agora você é glamorosa, diferente do que era
76 aim t’u réklâs fór iú, gârl, êts évêdent I’m too reckless for you, girl, it’s evident Eu fiz a diferença pra você, garota isso é evidente
77 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
78 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
79 t, uét, uét, uét Wet, wet, wet, wet Molhada molhada molhada molhada
80 t, uét, ôu beibi Wet, wet, oh baby Molhada molhada, oh gatinha
81 beibi Baby Gata
82 djâst tráina tchêindj iór laif (beibi) Just tryna change your life (baby) Apenas tentando mudar sua vida
83 aim djâst tráina tchêindj iór laif (beibi) I’m just tryna change your life (baby) Eu só tou tentando mudar sua vida
84 djâst tráina tchêindj iór laif (beibi), ôu beibi Just tryna change your life (baby), oh baby Apenas tentando mudar sua vida, oh gatinha

Facebook Comments

Veja Também

Everybody Dies In Their Nightmares – XXXTENTACION (feat. Shiloh Dynasty)

Como cantar a música Everybody Dies In Their Nightmares – XXXTENTACION (feat. Shiloh Dynasty) Ouça …

Look At Me! – XXXTENTACION

Como cantar a música Look At Me! – XXXTENTACION Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Have It All – Jason Mraz

Como cantar a música Have It All – Jason Mraz Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Step – Vampire Weekend

Como cantar a música Step – Vampire Weekend Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.