Curso de Inglês gratuito

Make Me… – Britney Spears (feat. G-Eazy)

Como cantar a música Make Me… – Britney Spears (feat. G-Eazy)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 fráidei aim drímên a máiâl a mênêt baut sambári Friday, I’m dreaming a mile a minute ‘bout somebody Sexta-feira, estou sonhando a mil por hora com alguém
2 zês fílên ai uana gou uês êt kóz zérz nou uêi This feeling, I wanna go with it, ‘cause there’s no way Essa sensação, eu quero me jogar nela, porque não tem jeito
3 uêâr ráidên âuêi from zês t’ânáit ôu zês t’ânáit We’re hiding away from this tonight, oh, this tonight De nos escondermos disso esta noite, oh, esta noite
4 ken t’él iú uant mi Can tell you want me Dá para dizer que você me quer
5 bai zâ uêi ai si iú stérên krós zâ rûm bêibi By the way I see you staring ‘cross the room, babe Pelo jeito que me olha do outro lado da sala, amor
6 nou xeim ên zâ guêim djâstt zâ xêt bi ónâst No shame in the game just cut the shit, be honest Não sinta vergonha nesse jogo, corte o papo furado, seja honesto
7 ié iú nou uat iú gára dju t’ânáit dju t’ânáit Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight Yeah, você sabe o que tem que fazer esta noite, esta noite
8 ai djâst uant iú t’u mêik mi mûv I just want you to make me move Eu só quero que você me faça mexer
9 laik êt eint a tchóis fór iú laik iú gát a djób t’u dju Like it ain’t a choice for you, like you got a job to do Como se você não tivesse escolha, como se fosse seu dever
10 djâst uant iú t’u reiz mai rûf Just want you to raise my roof Só quero que você me levante do chão
11 samsên senssêixânâl (ôu ié) Something sensational (oh, yeah) Algo sensacional (oh, yeah)
12 end mêik mi And make me E me faça
13 end mêik mi And make me E me faça
14 nou rûlz No rules Sem regras
15 from zâ bar t’u zâ kar lets t’eik êtk t’u mai rûm From the bar to the car, let’s take it back to my room Do bar para o carro, de lá para o meu quarto
16 êgnáit’en zâ rít óv zâ moument let zâ sparks fiúz Igniting the heat of the moment, let the sparks fuse Iniciando o fogo do momento, deixe as faíscas fundirem
17 blôuen âp t’u zâ sílên uêârrn brait Blowing up to the ceiling, we’re burning bright Explodindo até o teto, estamos queimando
18 uen uí krós zâ lain When we cross the line Quando ultrapassamos o limite
19 kóz iôr zâ flêim ai kent dju uêzaut ‘Cause you’re the flame I can’t do without Porque você é a chama que não posso ficar sem
20 zâ fáiâr kams ên zâ sáfáiâr san The fire comes in the sapphire sun O fogo vem na safira do sol
21 zérz nou uêi aim gona bi fait’ên zês t’ânáit zês t’ânáit There’s no way I’m gonna be fighting this tonight, this tonight Não tem chance de evitar isso esta noite, esta noite
22 ai djâst uant iú t’u mêik mi mûv I just want you to make me move Eu só quero que você me faça mexer
23 laik êt eint a tchóis fór iú laik iú gát a djób t’u dju Like it ain’t a choice for you, like you got a job to do Como se você não tivesse escolha, como se fosse seu dever
24 djâst uant iú t’u reiz mai rûf Just want you to raise my roof Só quero que você me levante do chão
25 samsên senssêixânâl (ôu ié) Something sensational (oh, yeah) Algo sensacional (oh, yeah)
26 end mêik mi And make me E me faça
27 end mêik mi And make me E me faça
28 beibi kóz iôr zâ spárk zét uont gou aut Baby, ‘cause you’re the spark that won’t go out Amor, porque você é a faísca que não apaga
29 mai rárts on fáiâr uenr âraund My heart’s on fire when you’re around Meu coração pega fogo quando você está por perto
30 mêik mi Make me Me faça
31 (ié ízi) (Yeah, Eazy) (Yeah, Eazy)
32 ai dontr êf êts a réndamrssan ór zâ bêgâst star I don’t care if it’s a random person or the biggest star Não me importo se é qualquer uma ou a maior estrela
33 aut ên vêigâs ór lêrâl barz Out in Vegas or little bars Por Vegas ou pequenos bares
34 ríli nat a dífârâns êf êts níâr ór far Really not a difference if it’s near or far Realmente não tem diferença se é perto ou longe
35 lêssan ríâr uí ard Listen, here we are, need you Escute, aqui estamos, preciso de você
36 aiv ól uêiz uandârd uat uóz óff lêmêts I’ve always wondered what was off limits Sempre me perguntei o que é extrapolar limites
37 stérên ét iú t’êl aimt ên zês Staring at you til I’m caught in this Fico te encarando até ser pego
38 k endrs laik zês uóz ól ténês Back and forth like this was all tennis Para frente e para trás, como se fosse Tênis
39 aim ól djélâs iú keims samuan I’m all jealous, you came with someone Estou com ciúmes, você veio com alguém
40 t uí kûd t’él zét zérz tchêindjes kâmen But we could tell that there’s changes coming Mas podemos dizer que mudanças vão acontecer
41 si ai kûd t’él zétr a dêindjârâs uôman See, I could tell that you’re a dangerous woman Veja, eu posso dizer que você é uma mulher perigosa
42 zét mins iôr spíken mai lenguâdj kam on That means you’re speaking my language, come on Isso significa que você fala minha língua, vamos lá
43 nau fálou mi lets gou Now follow me, let’s go Agora me siga, vamos
44 laik penélopi ên blou Like Penelope in Blow Tipo a Penélope em Profissão de Risco
45 uél uôrs zâ stílen iú êts a félâni ié ai nou Well worth the stealing you, it’s a felony, yeah, I know Valeu a pena te roubar, é um crime, é, eu sei
46 zéts uai zêi kíp on t’élên mi t’u let gou That’s why they keep on telling me to let go É por isso que eles continuam me dizendo para deixar para lá
47 t ai níd iú end ai ken t’eik But I need you and I can take you Mas eu preciso de você e eu posso te levar
48 ól zâ uêi end aim eibâl All the way and I’m able Até o fim e sou capaz
49 t’u guêv iú samsên senssêixânâl sou lets gou ié To give you something sensational, so let’s go, yeah De te dar algo sensacional, então vamos, yeah
50 d ai níd iú end ai ken t’eik Said I need you and I can take you Eu disse que preciso de você e eu posso te levar
51 ól zâ uêi end aim eibâl All the way and I’m able Até o fim e sou capaz
52 sou fálou mi end ai ken mêik So follow me and I can make you Então me siga e eu te faço
53 end mêik mi ôu (mûv) And make me oooh (move) E me faça oooh (mexer)
54 end mêik mi And make me E me faça
55 beibi kóz iôr zâ spárk zét uont gou aut Baby, ‘cause you’re the spark that won’t go out Amor, porque você é a faísca que não apaga
56 mai rárts on fáiâr uenr âraund My heart’s on fire when you’re around Meu coração pega fogo quando você está por perto
57 mêik mi Make me Me faça
58 ié iú mêik mi Yeah, you make me Yeah, você me faz

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.