Home | Inglês Avançado | Good Form – Nicki Minaj (feat. Lil Wayne)

Good Form – Nicki Minaj (feat. Lil Wayne)

Como cantar a música Good Form – Nicki Minaj (feat. Lil Wayne)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 íâr drâmârs Eardrummers Eardrummers
2 iôu, rold âp, rold âp yo, hold up, hold up yo, pera aí, pera aí
3 iôu, rold âp, rold âp, Yo, hold up, hold up, Yo, pera aí, pera aí,
4 rold âp, ôukei, rold âp hold up, okay, hold up pera aí, ok, pera aí
5 iú si a béd bêtch kâmen sru, You see a bad bitch coming through, Você vê uma vadia fodona chegando,
6 iôu, uáts zâ rold âp? yo, what’s the hold up? tá esperando o que?
7 aim ên zét niu niu, I’m in that new new, Eu estou nessa nova, nova
8 mi end niu niu uen ai rôl âp me and New New when I roll up eu com Nunu quando eu cheguei
9 ai t’él zâ válêi I tell the valet Eu disse ao manobrista:
10 park mai benz end brêng zâ rôls âp Park my Benz and bring the Rolls up Estacione o Benz e traga os Rolls up
11 iôu, rold âp, rold âp, Yo, hold up, hold up, Yo pera aí, pera aí,
12 rold âp, ôukei, rold âp hold up, okay, hold up pera aí, ok, pera aí
13 rí si mi lûkên prêri He see me lookin’ pretty Ele me vê linda
14 évri t’aim rí skrôul âp every time he scroll up toda vez que está no celular
15 mait gára let zâ blêki rêt Might gotta let the blicky hit you Talvez eu tenha que te dar um tiro
16 êf iú strôl âp if you stroll up se você me testar
17 nau pûtr rends âp, Now put your hands up, Agora coloque as mãos para cima,
18 êts a rold âp it’s a hold up é um assalto
19 rân mi zâ mâni (gou) Run me the money (go!) Passa o dinheiro pra mim
20 kóz ai bi zâ béri, bi, ‘Cause I be the baddie, B, Porque eu sou a vadia malvada,
21 rbi tings, benguen bári bi (gou) Barbie tings, banging body B (go!) Barbie Tingz, corpão arrasando
22 évribari bi on mai di, Everybody be on my D, Todo mundo puxando meu saco,
23 iôu, ai gára bi (gou) ên riálâri yo, I gotta be (go!) in reality yo, eu preciso ir (vá!) na realidade
24 k a di êf iú dáut’ed mi Suck a D if you doubted me Chupe um pau se você duvidou de mim
25 k óv zâ bék, Back of the ‘Bach, No banco de trás da Mercedes,
26 k óv zâ bék back of the ‘Bach no banco de trás da Mercedes
27 k óv zâ bék, Back of the ‘Bach, No banco de trás da Mercedes,
28 k óv zâ bék (uu) back of the ‘Bach (woo!) no banco de trás da Mercedes
29 ru onrbi di? Who on Barbie D? Quem está puxando o saco da Barbie?
30 ru onrbi di? Who on Barbie D? Quem está puxando o saco da Barbie?
31 évribari (gou) Everybody (go!) Todo mundo (vá!)
32 ôu, iú gára si, Ooh, you gotta see, Ooh, você precisa ver, honestamente,
33 ónâstli, on mai ódâssi (gou) honestly, on my odyssey (go!) na minha odisseia (vá!)
34 aim zâ bédest bi, I’m the baddest B, Eu sou a vadia mais foda,
35 ai dont íven nou rau t’u spík I don’t even know how to speak nem sei explicar
36 t t’u zâ, rét t’u zâ bék end rêléks, Hat to the, hat to the back and relax, Boné para trás, boné para trás e relaxe,
37 iú ên zâ bék óv zâ bék you in the back of the ‘Bach você está no banco de trás da Mercedes
38 (kam on) (Come on!) (Vamos!)
39 si, a bêtch gátr koins zen a guêim rûm See, a bitch got more coins than a game room Veja, essa vadia fatura mais moedas do que um Arcade
40 sou uí eint évâr rêirên ên zâ xeid rûm (na) So we ain’t ever hatin’ in TheShadeRoom (nah) Então, nós nunca invejando no TheShadeRoom (nah)
41 si, ai kíp mai sans ên a pleirum See, I keep my sons in a playroom Veja, eu deixo meus filhos na área infantil
42 sou mi end iú eint évâr ên zâ seim rûm So me and you ain’t ever in the same room Então eu e você nunca estamos na mesma sala
43 ai t’él rêm ít zâ kûki I tell him eat the cookie Eu digo pra ele comer o biscoito,
44 kóz êts gûdrm ‘cause it’s good for him porque é bom para ele
45 end uen rí ít zâ kûki rí gátdrm And when he eat the cookie he got good form E quando ele come o biscoito ele entra em boa forma
46 rí nou ai dont névâr tchit He know I don’t never cheat Ele sabe que eu nunca traio
47 bikóz aimd t’u rêm because I’m good to him porque sou boa para ele
48 mait gára rév rêz beibi, Might gotta have his baby, Talvez eu tenha que fazer um filho com ele,
49 rsses iélên push fórm nurses yellin’ push for him enfermeiras gritando para eu empurrar por ele
50 iú si ai letm ít zâ kûki You see I let him eat the cookie Veja, eu deixo ele comer o biscoito,
51 kóz êts gûdrm ‘cause it’s good for him porque é bom para ele
52 end unévâr rí ít zâ kûki rí gátdrm And whenever he eat the cookie he got good form E sempre que ele come o biscoito ele entra em boa forma
53 rí nou zét uen aim pûlên âp, He know that when I’m pullin’ up, Ele sabe que quando faço as malas,
54 aim ên a gûdren I’m in a good foreign estou indo para o exterior
55 ai bi laik ôu, rí lóv mi, ôu, I be like ooh, he love me, ooh, Eu fico tipo ooh ele me ama, ooh
56 rí lóv mi, gûdrm he love me, good for him ele me ama, boa forma
57 kam on, kam on, kam on Come on, come on, come on Vamos, vamos, vamos
58 ai bi laik ôu, rí lóv mi, ôu, I be like ooh, he love me, ooh, Eu fico tipo ooh ele me ama, ooh
59 rí lóv mi, gûdrm he love me, good for him ele me ama, boa forma
60 kam on Come on Vamos
61 ai slêk, slêk dróp zâ t’ap laikp slêps I slick, slick drop the top like nip slips Eu deslizo, deslizo a blusa pra baixo como saliva nos lábios
62 sou rí tráina smésh laik uen zâ uêp flêps So he tryna smash like when the whip flips Então ele quer foder quando bato o chicote
63 ai rêt lêks djâst t’u flós uês zês rêst I hit licks just to floss with this wrist Eu vou lamber este pulso usando apenas fio dental
64 end uen ai lív mai bêtchez And when I leave my bitches E quando eu deixo minhas amigas,
65 uí ól sei kês, kês we all say Kiss, kiss todas nós dizemos: Beijo beijo
66 aim ên zét niu niu di la rentâ, I’m in that new new De La Renta, Eu estou vestindo aquela peça nova do De Larenta,
67 tchénâlen bâgs bâni channeling Bugs Bunny parecendo o Pernalongas
68 kóz ól ai uant êz kérâts ‘Cause all I want is karats Porque tudo que eu quero são cenouras
69 end samg drâg mâni and some big drug money e bastante dinheiro para drogas
70 aim ounli lôiâl t’u zâ nêgâs zérâl bâstns fór mi I’m only loyal to the niggas that’ll bust guns for me Eu só sou leal aos manos que vão arranjar armas para mim
71 zâ djêg âp, êts a stêk âp, The jig up, it’s a stick up, Fomos pegos, nesse assalto a mão armada,
72 rân mi zâ mâni (gou) run me the money (go!) passa o dinheiro, dinheiro (vá!)
73 kóz ai bi zâ béri, bi, ‘Cause I be the baddie, B, Porque eu sou a vadia malvada,
74 rbi tings, benguen bári bi (gou) Barbie tings, banging body B (go!) Barbie Tingz, corpão arrasando
75 évribari bi on mai di, Everybody be on my D, Todo mundo puxando meu saco,
76 iôu, ai gára bi (gou) ên riálâri yo, I gotta be (go!) in reality yo, eu preciso ir (vá!) na realidade
77 k a di êf iú dáut’ed mi Suck a D if you doubted me Chupe um pau se você duvidou de mim
78 k óv zâ bék, Back of the ‘Bach, No banco de trás da Mercedes,
79 k óv zâ bék back of the ‘Bach no banco de trás da Mercedes
80 k óv zâ bék, Back of the ‘Bach, No banco de trás da Mercedes,
81 k óv zâ bék (uu) back of the ‘Bach (woo!) no banco de trás da Mercedes
82 ru onrbi di? Who on Barbie D? Quem está puxando o saco da Barbie?
83 ru onrbi di? Who on Barbie D? Quem está puxando o saco da Barbie?
84 évribari (gou) Everybody (go!) Todo mundo (vá!)
85 ôu, iú gára si, Ooh, you gotta see, Ooh, você precisa ver,
86 ónâstli, on mai ódâssi (gou) honestly, on my odyssey (go!) honestamente, na minha odisseia (vá!)
87 aim zâ bédest bi, ai dont íven nou rau t’u spík I’m the baddest B, I don’t even know how to speak Eu sou a vadia mais foda, nem sei explicar
88 t t’u zâ, rét t’u zâ bék end rêléks, Hat to the, hat to the back and relax, Boné para trás, boné para trás e relaxe,
89 iú ên zâ bék óv zâ bék you in the back of the ‘Bach você está no banco de trás da Mercedes
90 (kam on) (Come on!) (Vamos!)
91 si a bêtch guétr prés See a bitch get more press Vendo uma vadia recebendo mais mídia
92 zen a kí péd than a key pad do que um teclado
93 bifór iú sâk mi óff, guét a ni péd Before you suck me off, get a knee pad Antes que você me chupe, bote uma joelheira
94 si, ai pûl zâ strêngs laik a t’í bég See, I pull the strings like a tea bag Veja, eu puxo as cordas como um saquinho de chá
95 aim próli uês mai djúlâr I’m prolly with my jeweler Provavelmente vou estar com o meu joalheiro,
96 plêiên fríz t’ég playin’ freeze tag jogando Freeze Tag
97 ai t’él rêm ít zâ kûki I tell him eat the cookie Eu digo pra ele comer o biscoito,
98 kóz êts gûdrm ‘cause it’s good for him porque é bom para ele
99 end uen rí ít zâ kûki rí gátdrm And when he eat the cookie he got good form E quando ele come o biscoito ele entra em boa forma
100 rí nou ai dont névâr tchit He know I don’t never cheat Ele sabe que eu nunca traio
101 bikóz aimd t’u rêm because I’m good to him porque sou boa para ele
102 mait gára rév rêz beibi, Might gotta have his baby, Talvez eu tenha que fazer um filho com ele,
103 rsses iélên push fórm nurses yellin’ push for him enfermeiras gritando para eu empurrar por ele
104 iú si ai letm ít zâ kûki You see I let him eat the cookie Veja, eu deixo ele comer o biscoito,
105 kóz êts gûdrm ‘cause it’s good for him porque é bom para ele
106 end unévâr rí ít zâ kûki rí gátdrm And whenever he eat the cookie he got good form E sempre que ele come o biscoito ele entra em boa forma
107 rí nou zét uen aim pûlên âp, He know that when I’m pullin’ up, Ele sabe que quando faço as malas,
108 aim ên a gûdren I’m in a good foreign estou indo para o exterior
109 ai bi laik ôu, rí lóv mi, ôu, I be like ooh, he love me, ooh, Eu fico tipo ooh ele me ama, ooh
110 rí lóv mi, gûdrm he love me, good for him ele me ama, boa forma
111 kam on, kam on, kam on Come on, come on, come on Vamos, vamos, vamos
112 ai bi laik ôu, rí lóv mi, ôu, I be like ooh, he love me, ooh, Eu fico tipo ooh ele me ama, ooh
113 rí lóv mi, gûdrm he love me, good for him ele me ama, boa forma
114 kam on Come on Vamos

Facebook Comments

Veja Também

Betrayed – Lil Xan

Como cantar a música Betrayed – Lil Xan Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Star Shopping – Lil Peep

Como cantar a música Star Shopping – Lil Peep Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

No Candle No Light – Zayn (feat. Nicki Minaj)

Como cantar a música No Candle No Light – Zayn (feat. Nicki Minaj) Ouça a Versão …

Money – Cardi B

Como cantar a música Money – Cardi B Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.